dictionnaire bourbonnais
le parler de Diou
 




CONJUGAISON

___________________________

 

Les temps les plus couramment employés sont le présent, l'imparfait, le passé composé et le futur 2 (composé avec l'auxiliaire "aller") de l'indicatif, le présent du conditionnel et celui de l'impératif. Le passé simple est pratiquement inconnu, comme le passé antérieur ; le futur simple, le plus-que-parfait et le futur antérieur, le subjonctif présent ne s'utilisent que rarement ; on rencontre chez certains locuteurs le passé surcomposé, qui indique une action définitivement achevée mais qui a duré dans le passé ("Dans ton jeune temps, t'as ben eu travaillé ès carrières ?"). Dans le langage oral les verbes les plus employés sont les auxiliaires être et avoir et de nombreux verbes du troisième groupe comme dire, faire, voir, aller, venir, pouvoir, vouloir, savoir, etc. et bien sûr de nombreux verbes du premier groupe évoquant les activités de la vie courante. On trouvera en annexe un tableau présentant la conjugaison de quelques verbes parmi les plus usités ; mais, pour ne pas donner à cette partie de notre recueil un volume démesuré, on s'est borné à y faire figurer les formes verbales qui diffèrent sensiblement de celles du français standard.

 

Quelques verbes s'emploient pronominalement avec un sens qui prête à sourire : passe encore que "le chetit du René s'élève chez ses grands-pères" : on peut admettre qu'il est en partie l'auteur de sa propre éducation ; mais que "le père Brébiant s'enterre vendredi" constituerait, en français courant, un incontestable miracle.

 

Le souci de simplification se retrouve : à l’indicatif présent, les trois personnes du singulier d'avoir et aller ont les mêmes formes, respectivement [ɑ] et [vɑ]. Une autre de ses manifestations concerne la conjugaison des verbes du troisième groupe au subjonctif présent : les personnes du singulier sont fréquemment formées sur le radical sans lui faire subir de changement : avoir peut donner "que j'aye" prononcé "aiye" [ej] comme "que j'ave" ; mais aller ne connaît que la forme "que j'alle", vouloir "que j’voule", pouvoir "que t’pouves", faire "qu'i(l) faise", prononcé [fəz] et non [fez], etc. Il en va fréquemment de même du participe passé "pouvu" de pouvoir, "mettu" de mettre, "vivu" de vivre, "peindu" de "peindre’’. On notera que les verbes du troisième groupe terminés en "re" ont leur participe passé en "u", même quand ce n'est pas le cas en français : "disu", "faisu", "naissu", "lisu", "craignu",... à la curieuse exception d’ ‘’entendre’’ et ‘’répondre’’ : ‘’C’est p'têt qu' te m’as pas entend qu’ te m’as pas répond ?’’  Les verbes du même groupe terminés en "ir" se partagent : on dit "sentu", "mouru", "bouillu", "sortu" mais "ouvri" et "offri" ("ouvrite" et "offrite" au féminin). La même préoccupation a sans doute guidé le passage de certains verbes du troisième au premier groupe. C’est le cas de verbes anciens tels "se mouvoir’’ devenu "se mouver", "se douloir" devenu ‘’se douler", et de quelques-uns encore fréquemment usités comme "servir": ‘’Quand on est vieux, on serve pus à rien." On peut aussi rencontrer ‘’sentre’’ au lieu de ‘’sentir’’. Aux personnes du singulier de l'indicatif présent, on conserve le son [j] des verbes en "ayer", "oyer", "uyer" : j'essaye prononcé [ζesej], t'envoyes [tɑ̃ wej], i(l) s'ennuye [isɑ̃ nцij]. On notera encore la double désinence "ais" [e] et ‘’ains" [ɛ̃] de l’indicatif imparfait et du conditionnel présent aux personnes du singulier.

 

A la différence du français standard mais conformément à l'usage du latin et au bon sens, le verbe d'une proposition subordonnée complément de condition se met au conditionnel comme celui de la proposition principale : "Si t'y aurais pensé, te m'aurais rapporté du tabac." 

 

S'agissant des temps composés de certains verbes, les auxiliaires "être" et "avoir" sont pratiquement interchangeables ; le même locuteur peut dire "t'as tombé" ou "t'es tombé", "j'a venu" et j'sus venu", "j'ons été" et "j'sons été". ("être" aux temps composés a aussi bien le sens d'aller que celui de verbe d'état).

 

Qu’on nous permette, en écho à la remarque précédente, une dernière observation, mais essentielle. Ces formes, celles de la phonologie comme celles de la morpho - syntaxe, n’ont rien de rigide ni d’absolu : tel locuteur dit ‘’j’ai’’, et prononce [F] les finales ‘’ait’’ de l’imparfait et du conditionnel, tel autre dit ‘’j’a’’, et en est resté au [G] (‘’aint’’) ; l’un [fәrgɔn] et [gәrlɔn] quand l’autre [fәrgun] et [gәrlun]. Ils se comprennent pourtant, même si aucun grammairien n’a légiféré pour décréter des règles et imposer une norme  C'est le charme des parlers locaux ...


__________________________


TABLEAU DE CONJUGAISON

 

 

ETRE AVOIR

 

Indicatif

Conditionnel

Indicatif

Conditionnel

Présent

Futur 1

Présent

Présent

Futur 1

Présent

j'sus

je s(e)ra

je s(e)rai(n)s

j'a

j’aura - j'aira

j'airai(n)s

t'es

te s(e)ras

te s(e)rai(n)s

t'as

t’auras - t'airas

t'airai(n)s

il, al est

i(l),a(l) s(e)ra

i(l), a(l) s(e)raint

il, al a

il, al aura - aira

il, al airai(n)t

j'sons, nous sons

je (nous) s(e)rons

j' (nous) serions

j'ons - nous ons

j' (nous) airons

j'airions

vous êtes [vzét]

vous s(e)rez

vous seriez

vous ez

vous aurez - airez

vous airiez

i(l)s, a(l)s sont

i(l)s,a(l)s s(e)ront

i(l)s s(e)raint

i(l)s ont ou avont

i(l)s, a(l)s airont

i(l)s, a(l)s airaint

Imparfait

Passé composé

Subjonctif

Imparfait

Passé composé

Subjonctif

j'étai(n)s

j'a ou j'su(s) été

que je soye

j'avais

j'a évu

que j'ave

t'étai(n)s

t'a(s) ou t'es été

que te soyes

t'avais

t'as évu

que t'aves

il, al étai(n)t

il, al a ou est été

qu’i(l), a(l) soye

il, al avait

il, al a évu

qu’il, al ave

j'étions

j'ons (j'sons) été

que j' soyons

j'avions

nous (j') ons évu

que j'avions

vous étiains

vous e(z) été

que vous soyez

vous aviains

vous ez évu

que vous aviez

is, as étaint

is ont (sont) été

qu'i(l)s soyent

i(l)s, a(l)s avaint

i(l)s, a(l)s ont évu

qu'i(l)s avent

Impératif

soye

soyez

Impératif

ave

avez ou ayez [ajé]

 

 

CHANTER FINIR

 

Indicatif

Conditionnel

Indicatif

Conditionnel

Présent

Futur 1

Présent

Présent

Futur 1

Présent

je chante

je chantera

je chanterains

je finis

je finira

je finirai(n)s

te chantes

te chanteras

te chanterains

te finis

te finiras

te finirai(n)s

i(l), a(l) chante

i(l), a(l) chantera

i(l) chanterai(n)t

i(l), a(l) finit

i(l), a(l) finira

i(l) finirai(n)t

je chantons

je chanterons

je chanterions

je finissons

je finirons

je finirions

vous chantez

vous chanterez

vous chanteriez

vous finissez

vous finirez

vous finiriez

i(l)s chantont

i(l)s chanteront

i(l)s chanteraint

ils, a(l)s finissont

ils, a(l)s finiront

i(l)s finiraint

Imparfait

Passé composé

Subjonctif

Imparfait

Passé composé

Subjonctif

je chantais

j’a chanté

que je chante

je finissais (ains)

j’a fini

que je finisse

te chantais

t’as chanté

que te chante

te finissais (ains)

t’as fini

que te finisse

i(l) chantait

il, al a chanté

qu’i(l) chante

i(l) finissai(n)t

il, al a fini

qu’i(l) finisse

je chantions

j’ons chanté

que je chantions

je finissains

j’ons fini

que je finissions

vous chantiez

vous ez chanté

que vous chantiez

vous finissiez

vous ez fini

que vous finissiez

i(l)s chantaint

i(l)s ont chanté

qu’i(l) chantiont

ils finissaint

i(l)s ont fini

qu’i(l)s finissiont

Impératif

chante

chantez

Impératif

finis

finissez


Le verbe finir a un second participe passé, mais assez rare : ‘’finissu’’

 

 

 


TABLEAU DE CONJUGAISON (suite)

 

 

DIRE FAIRE

 

Indicatif

Conditionnel

Indicatif

Conditionnel

Présent

Futur 1

Présent

Présent

Futur 1

Présent

j'dis ou dise

j'dira

j'allerai(n)s

j’faise [fez]

j’fera [fra]

j'ferai(n)s]

te dis ou dises

t'diras

t'allerai(n)s

te faises [fez]

te feras [fra]

te ferai(n)s

i(l), dit ou dise

i(l),a(l) dira

i(l) allerai(n)t

i(l),a(l) faise [fez]

i(l),a(l) f'era [fra]

i(l), a(l) ferai(n)t

j' (nous) disons

j' (nous) dirons

j'(nous) irions

j’faisons [fezô]

j’ferons [frô]

j'ferions [ferjô]

vous disez

vous direz

vous iriez

vous faisez [fezé]

vous ferez [fré]

vous feriez [ferjé]

i(l)s, a(l)s disont

i(l)s,a(l)sdiront

i(l)s alleraint

i(l)s faisont [fezô]

i(l)s f'eront [frô]

i(l)s feraint [frî]

Imparfait

Passé composé

Subjonctif

Imparfait

Passé composé

Subjonctif

j'disai(n)s

j'a disu

que j'dise

j’faisai(n)s [fzî]

j'a faisu [fezy]

que j'faise [fez]

te disai(n)s

t'as disu

que t'dises

te faisai(n)s [fzî]

t'as faisu [fez]

que t'faises [fez]

il, al disai(n)t

il, al a disu

qu'i(l), a(l) dise

i(l) faisai(n)t [fzî]

i(l),a(l) a faisu

qu'i(l) faise [fez]

j'disions

j'ons disu

que j'disions

j'faisions [fezjô]

j'ons faisu

que j'faisions

vous disiains

vous ez disu

que vous disiez

vous faisiains

vous ez faisu

que vous faisiez

is, as disaint

is ont disu

qu'i(l)s disent

i(l)s, a(l)s faisaint

i(l)s ont faisu

qu'i(l)s faisent

Impératif

dis ! ou dise !

disez !

Impératif

faise ! [fez]

faisez ! [fzé]

 

 

ALLER VENIR (VINDRE ou VIEINDRE)

 

Indicatif

Conditionnel

Indicatif

Conditionnel

Présent

Futur 1

Présent

Présent

Futur 1

Présent

j'vas

j'ira (j’allera)

j'irai(n)s)

je vins

j'vindra

j'vindrais

t'vas

t'iras (t’alleras)

t'irai(n)s)

te vins

t'vindras

t'vindrais

i(l), a(l) va

il, al ira (allera)

a(l) iraint)

i(l),a(l) vint

i(l),a(l) vindra

i(l),a(l) vindrait

je vons - j'allons

j'irons (allerons)

j'irions

je venons (vindons)

j'vindrons

j'vindrions

[vîderjô]

vous vez

vous irez (allerez)

vous iriez (alleriez)

vous venez (vindez)

vous vindrez

vous vindriez

[vîderjé]

i(l)s, a(l)s vont

(allont)

i(l)s,a(l)s iront (alleront)

i(l)s iraint (alleraint)

i(l)s venont (vindont)

i(l)s vindront

i(l)s vindraient]

Imparfait

Passé composé

Subjonctif

Imparfait

Passé composé

Subjonctif

j'allai(n)s

j'a ou j'su(s) été

que j'alle

j'venains

j'sus (j'a) v'ni

(vindu)

que j'vinde (vieinde)

t'allai(n)s

t'a(s) été

que t'alles

te venains

t'es (t'as) v'ni

(vindu)

que t'vindes (vieindes)

il, al allaint

il, al a été

qu'il (ol) alle

i(l),a(l) venaint

i(l) est (a) v'ni

(vindu)

qu'i(l),a(l) vinde (vieinde)

j'allions

j'ons (j'sons) été

que j'allions

j'venions

je sons (j'ons) v'ni

(vindu)

que j'vindions

vous alliains

vous ez été

que vous alliez

vous veniains

vous êtes (ez) v'ni

(vindu)

que vous vindiez

is, as allaint

is ont (sont) été

qu'i(l)s allent

i(l)s, a(l)s venaint

i(l)s (s)ont) v’ni

(vindu)

qu'i(l)s vindent (vieindent)

Impératif

va ! vons ! allez ou vez !

Impératif

vins ! v'nons ! v’nez ou vindez!

 

 

On notera que pour des raisons euphoniques, afin d’éviter la répétition proche du son ̃]̃ɛ̃̃[, le verbe venir n’utilise au conditionnel présent que les désinences du français usuel.

 

 

 








sommaire & contact