dictionnaire
bourbonnais le parler de Diou |
F
fachelle | faSel | n. fém. | faisselle, moule à fromages. | Je m'en veux d'avoir cassé ce fachelle en grès que me venait de défunt ma grand'mère. |
fâcher | fɑSe | v. trans. | gronder, réprimander. | Si t'apprends pas tes leçons comme i(l) faut, te vas te faire fâcher par le maître d'école. |
façon | fasɔ̃ | n. fém. | allure, apparence.
avoir bonne façon : par antonymie : 1. avoir piètre allure. 2. se conduire honteusement. faire une façon : accorder un avantage, une remise. |
Ton amoureux, il a pas mauvaise façon. T'as bonne façon, gaugné comme un romanichel ! - J'aurais bonne façon de pionner des sous à un gars qu'en a pas pus que moi. – Ca fait trois robes que je vous fais faire, vous me ferez ben une chetite façon. |
faire | fer | v. trans. | 1. se conduire.
2. convenir.
faire ensemble : se fréquenter. en faire : grandir, profiter. |
C'est pas des façons de faire. - Si le temps veut faire,
j'aurai des tomates pas tard. – Me donner trente sous de l'heure, ça peut pas
faire ! Quand on était gars, le Pierre et moi, on faisait bien ensemble. - Ce pour chetit gars, il est pas bien fort, il en fait guère. |
faire (qui) ? | (kji)fer | loc. inter. | pourquoi ? dans quel but ? | Qui faire que te t’es levé si bonne heure ce matin ? |
fameux, se | famø, z | adj. qual. | savoureux. | Du pâté aux treffes avec de la crème, c'est ça qu'est fameux. |
faridon | faridɔ̃ | n. fém. | fête, noce, bringue. | Il pense plus à faire la faridon qu'à travailler. |
fauche | foS | n. fém. | pré, prairie de fauche : pré destiné à être fauché, par opposition au pacage. | J'ai semé du trèfle rouge dans la grande pièce ; ça me fera un bon pré de fauche. |
faute (faire) | ferfot | exp. ver. | faire défaut, manquer. | C'est pas pressé que te me rendes mon gouyard ; pour le moment il me fait pas faute. |
fenasse | fnas | n. fém. | herbe traînante. | Avant de bêcher, faut qu’ j’ramasse ceux fenasses pour les faire brûler |
feneau | fno | n. masc. | fenil, grenier à foin. | Dis donc, Jean, faudrait monter au feneau voir ce qui reste de manger pour les bêtes. |
ferbaud, e | fœrbo, d ou fә̃rbo, d | adj. qual. | voleur, fripon | Faut rien laisser traîner à manger sus la table, le chat est trop ferbaud. |
ferchialer | fәrSjɑle | v. intrans. | grésiller en cuisant. | Le lard ferchiale dans le poêlon. |
fergon | fərgɔ ̃̃ou fœrgɔ̃ | n. masc. | (de "fourgon") sens courant : tige
de bois ou de fer pour attiser le feu.
péjoratif : personne revêche, brutale. |
Regarde voire dans la bouchure, te vas ben trouver de
quoi faire un fergon. La mère Galichet, c'était un vrai vieux fergon. |
fergonner
fergouner | fәrgyne ou fœrgyne | v. intrans. | fourgonner, remuer en créant du désordre. | Qui donc que t'as à fergouner dans l'armoire que le butin est tout bout-ci bout-là ? |
ferioux, se | fərju, z | adj. qual. | ébouriffé, hirsute. | Il est sorti pas lavé, tout ferioux. |
feu | fø | n. masc. | c’est pas le feu : ce n’est pas
l’idéal,
ce n’est pas merveilleux. Synonyme : c'est pas le diable. |
J’ai acheté bien cher du plant de partates ; mais sélectionné ou pas, c’est pas le feu. |
feugau | føgo | n. masc. | feu de joie allumé à l’occasion de certaines fêtes (Carnaval, la Saint-Jean) autour duquel on dansait. | Dans le temps, le soir de la Saint-Jean, c’était à toi à moi celui que sauterait le premier par-dessus le feugau. |
feugner | føñe | v. intrans. | 1. renifler, humer.
2. fureter, fouiner, chercher de tous côtés. |
Je sais pas qui que le chien a sentu : il arrête pas de
feugner vers la pelote de fumier. Ca fait deux jours que les gendarmes sont à feugner à droite et à gauche. |
feugnon | føñɔ̃ | n. masc. | nez, museau. Synonyme : meugnon.
faire le feugnon : faire la moue, avoir l'air mécontent. |
Il est curieux comme une chouette, faut qu'il mette son vieux feugnon partout.- J'ai ben vu que ça lui plaisait pas, il faisait le feugnon ... |
feuzer | føze | v. intrans. | se hâter, se presser. | Faut feuzer si on veut pas se mouiller. |
fiafia | fjafjɑ
ou fjɑfjɑ |
n. masc. | animal, spécialement une volaille mal portante, étique.
par extension : enfant chétif, malingre. |
A ce prix-là, il peut les garder, ses fiafias ! Ce chetit gars, c'est un vrai fiafia, il pousse pas pus que deux oeufs dans un panier. |
fi
(être à la ... de) | etalɑfid | exp. verb. | être obligé de tenir compte de. | Tenez, la mère, emportez donc ça ! Je sus encore pas à la fi d'un panier de patates. |
fichon | fiSɔ̃ | n. masc. | plantoir de jardinier. | Faut que je repique de la salade et je sais pas où qu'est passé mon fichon. |
fier, fière | fjɛr | adj. qual. | orgueilleux. | C'est fier, ça vieux, ç'a oublié d'où que ça sort ! |
fignolant, e | fiñolɑ̃ | adj. qual. | maniéré, pincé dans son attitude ou son langage. | Hé ! bois donc à la bouteille comme les autres ; t'est donc devenu ben fignolant ? |
fignolon
| fiñolɔ̃ | n. masc. | homme tatillon, difficile. | C'est pas pour rien qu'on appelait le père Mornat "Fignolon". |
fin | fɛ̃ | adj. qual. | extrême : fin coin, fin fond, fin faîte.
à fines forces : à toutes forces. à la fine fin : à la fin des fins. |
J'ai pas pu t’écouter : j'étais au fin fond du jardin. - Il voulait à fines forces que je rentre boire un coup. - A la fine fin, te vas-t'i me dire ce que te veux sans tourner autour du pot. |
fion | fj̃ɔ̃ | n. masc. | remarque ou (surtout) allusion volontairement désagréable, blessante. | Te peux dire à ta mère que je me passerais bien de ses compliments, vu qu'elle est tout le temps en train de m'envoyer des fions. |
fixe | fiks | adj. qual. | tranquille, assuré, sûr de soi. | Quand que j’ai vu le taureau qu’avait l’air de me venir dessus, y’a pas, j'étais pas bien fixe. |
flâche | flɑS | adj. qual. | 1. ramolli.
2. mou, sans ressort. |
Elles commencent à être flâches, tes tomates. Je sais pas ce que j'ai aujourd'hui, mais je me sens tout flâche. |
flanc
(être sur le) | etsylflɑ̃ | exp. verb. | être alité ou seulement malade, incapable d'efforts | Quand que j'ai fait ma pleurésie, j'ai été sus le flanc pendant mais de trois mois. |
fleau | flo | n. masc. | fléau pour battre les céréales. | Battre au fleau, c'était pas doux. - Si je te soigne à coups de fleau, ça va ben te guérir. |
flin | flɛ̃ | n. masc. | 1. épidémie.
2. personne ou chose indésirable. |
A la maison, on arrête pas de tousser et de crailler,
c'est un flin qu'est sus le monde. Une gazille comme ta gendresse, c'est un vrai flin dans une maison. |
floquet | flɔkje | n. masc. | de floc et flocon, petite touffe de laine ou de soie (Littré) : noeud volumineux. | Ce pour gatte, sa mère li a foutu un floquet de rubans dans les cheveux, on dirait un’ oeuf de Pâques ! |
flûter | flyte | v. intrans. | siffler. | Il a pas quatre ans qu’il flûte déjà comme un merle. |
fois (des)
fois (à petites)
fois (des ... que) | defwɑ | loc.
adv.
loc. adv. loc. conj. |
1. parfois, quelquefois.
2. par hasard. peu à peu, à petites doses. Synonyme : à chépeti, à la gline. au cas où, si par hasard. = en cas que |
Ca arrive des fois qu’on soit aggravé sans savoir pourquoi. - C'est-il des fois que t'es malade? - Je sus pus guère costaud, mais à petites fois j'ai quand même fendu tout mon bois. - Des fois qu'te voyes le Pierre, donne-li le bonjour. |
fombrer | fɔ̃bre | v. trans. | fumer copieusement (une terre). | La Vigne Saint-Cyr, c’est une terre qu’avait pas travaillé de longtemps ; ça fait qu’avant d’y mettre des patates je l’ai mêmement fombrée. |
forçure | fɔrsyr | n. fém. | élongation, blessure musculaire ou articulaire. | Je me sus fait une forçure dans le dos, je peux quasiment pus bouger. |
fornias | fɔrñɑ | n. masc. | oisillon qui quitte le nid.
le dernier à le faire. |
J'ai ramassé un pour chetit fornias qu'était tombé en essayant de voler. |
fornier | fɔrñe | v. intrans. | quitter le nid en parlant d'un oiseau, le foyer familial
en parlant d’un jeune.
Synonyme : dépiter. |
J'entends pus les hirondelles sous l'hangar, elles ont dû fornier ceux jours. - Ca fait que ce coup-là le dernier de vos gars a fornié aussi ? |
fougaler (se) | (s)fugale | v. pron. | se hâter au travail, se dépenser sans compter. Synonyme : se besiller | C'est pas la peine de tant te fougaler, la foire est pas sus le pont ! |
fouaille | fwɑj | n. fém. | baguette, verge, tout objet permettant de cingler. Synonyme : houssine. | Si te continues, je vas couper une fouaille dans la trace et t'en administrer une bonne tournée. |
fouaillée | fwɑje | n. fém. | 1. série de coups donnés avec une fouaille.
2. averse brutale et de courte durée. |
Il arrêtait pas d’anarser le chien ; je li ai fait foutu une fouaillée, ça l'a ben calmé. - La pleue décesse pas, il vient encore d'en tomber une bonne fouaillée. |
fouire | fwir | n. fém. | (de foire) : diarrhée. Synonyme : drille. | V'là deux jours que j'ai la fouire. |
fouiroux, ouse | fwiru, z | adj. qual.
interj. |
foireux, atteint de diarrhée.
onomatopée imitant le cri du hibou. |
Si t'as le cul fouirroux, t'as qu'à te torcher. T'entends-t’i(l) la chouette que fait "fouiroux" ? |
foulet | fule | adj. qual. | vent foulet : vent léger qui soulève la poussière, les feuilles mortes. | Y a un petit vent foulet que commence à s'émouder : c'est pas bien bon signe. |
fournier | furñe | n. masc. | fournil, et plus généralement pièce servant de débarras, de souillarde. | Le père aimait pas jeter ses affaires, si bien qu’on a trouvé plein d’arias dans le fournier. |
foyard | fɔjɑr | n. masc. | fayard, hêtre. (dans Littré) | Le tonnerre a foutu le gros foyard en bas. |
franc | frɑ̃ | adj. qual.
adverbe |
1. sens usuel : sincère.
2. généreux.
tout à fait, complètement. |
Sois franc, c'est ben toi qu'était avec la Berthe hier
soir. - Le Valentin, c'est un gars qu'est franc : il donnerait sa chemise. Le Michel, au travail il est franc fou. |
fraye | frej | n. fém. | période du frai, de la reproduction des poissons. | Dans le temps la pêche était fermée pendant la fraye. |
frayer | freje | v. trans. | briser des chaussures neuves. | Je sus allé au bal avec des souliers qu'étaient pas frayés, j'ai plein de cloques sous les pieds. |
frelinter | fәrlɛ̃te | v. intrans. | faire du bruit | J'ai entendu frelinter sous l'hangar. |
fréquenter | frekɑ̃ te | v. trans. ou intran. | courtiser. | En depis qu’i(l) fréquente (la Louise), le gars du Marcel s’est rangé : à présent, le v’là sérieux. |
fretasser
| fәrtase | v. trans. ou intran. | remuer en faisant du bruit comme celui de fretasses que l'on écarte. | J'ai entendu fretasser le long du chemin ; je me demande si c'est pas un verpi. |
fretasses | fәrtas | n. fém. pluriel | (de l'ancien français frette : branches
entrecroisées) : buissons, broussailles, herbes sauvages.
aller aux fretasses : aller à un rendez-vous galant dans la nature. |
C'est de la chetite terre, ça y vient que des fretasses. Je t'ai ben vu, vieille gatte, que t'empo(i)gnais le chetit chemin des Fougères ; je parie que t'allais aux fretasses ! |
fretier | fәrtje | n. masc. | buisson, espace couvert de fretasses. | Quand je sus rentré dans c’te maison, le jardin, c’était un vrai fretier. |
fric
(ni fric ni frac) | nifriknifrak | loc. adv. | rien du tout. | Il m'a répondu ni fric ni frac. |
frimance | frimɑ̃s | n. fém. | apparence ; ne pas voir frimance : ne rien trouver de ce qu'on attendait. | Je sus ben allé jusqu'à la mairerie, mais j'ai pas trouvé frimance de défilé. |
frise-poulet | frizpule | n. masc. | terme à la fois affectueux et ironique pour s’adresser à quelqu’un | Dis donc, frise-poulet, c’est pas des fois que te te foutrais de moi ? |
frou | fru | adj. qual. | follet (en parlant du poil). | Te v’là quasiment un’ homme, te commences à avoir du poil frou sous le nez ! |
fumelle | fymel | n. fém. | péjoratif : fille, femme.
aller à la fumelle : pour un homme, aller à un (des) rendez-vous galant (s) . |
La Berthe, dans le temps, y'avait une sacrée fumelle. - Le vieux Jean-Marie, il avait pas quinze ans qu'il allait déjà à la fumelle. |
fumer (voir) | wɑrfyme | ex. ver. | prévoir. | Ca fait que le Louis s’est brouillé avec Prot ? ça m'étonne pas, ça fait beau temps que j'y voyais fumer. |
fuser | fyze | v. intrans. | s'effilocher, se décomposer, en parlant d'une fibre textile. | Je peux pas coudre avec du fil comme ça : il est trop vieux, il est tout fusé. |
sommaire & contact |