![]() |
vocabulaire
flamand |
| a |
|
|
Aal : tous, tout (+article de suivi d'un pluriel ou article het suivi d'un singulier) Aap, apen (m) : singe Acht : huit Achter : après Achterjaer, achterjaeren (n) : automne Achternoene, achternoenen (m) : Achterste, achtersten (n) : l'arrière, le derrière Achttien : dix huit Adresse, adressen (f) : adresse Aef vagen : essuyer Aef zagen : enlever Aerme : pauvre, sans le sou Al : déjà Aleene : seul Alle : chaque, tous les Alles : tout, l'ensemble Alleman : tout le monde Allesins : certainement Altemetsen : parfois |
Alzo... of : aussi... que An : à (prép), lorsque, quand (+proposition au pluriel) An't : en train de Ander : autre Antiekiteit, antiekiteiten (n) : antiquité Antooren : répondre Apotheker, apothekers (m) : pharmacien, loustic Appel, Appels (m) : pomme Appelboom, appelbooms ou appelboomen (m) : pommier April : avril Araje, arajen (f) : orange Aschbak, aschbakken (m) : cendrier Aschen : cendres Aschenoensdag : mercredi des cendres Assan : toujours At : lorsque, quand (+proposition au singulier) Auto : automobile, voiture Avend, avends (m) : soir, soirée Avond, avonds (m) : soir, soirée (variante) Azoo : ainsi |
| b |
Baal, baalen (f/n) : ballot Babbelaere, babbelaers (m) : bavard (nom) Babbelen : bavarder Bachten : derrière (prép) Baei, baeis, baeien (m) : pullover, chandail Baelke, baelken (f) : poutre Baes, bazen (m) : patron Baerd, baerds, baerden (m) : barbe Bakken : cuire (une pâte) Bakker, bakkers (m) : boulanger Baleine, baleinen (f) : baleine Bananne, banannen (f) : banane Band, bandens (n) : pneu, ruban Bedanken : remercier Bedde, beddens (n) : lit Bedringen (bedroog, bedrogen) : tromper, rouler Been, beens (n) : os Been, beens, beenens, beenen) (m) : jambe Beenhouwer, beehouwers (m) : boucher Beeste, beesten (f) : bête, animal Begunnen (begoste, begunnen) : commencer Beleefd : poli Belle, bellen (f) : sonnette, clochette Belle : Bailleul (ville) Bellen : téléphoner Bekalagen : plaindre (quelqu'un), payer cher, regretter (quelque chose) Bende, benden (f) : bande, groupe Benouwd (zyn) (van) : (avoir) peur (de) Berg, bergen (m) : mont, montagne Bestaen (bestoeg, bestounde, bestaen) : exister Betalen : payer Beter : mieux, meilleur Beuze, beuzen (f) : poche Beven : trembler Bezig (zyn) (mit) : (être) occupé (à) Bier, bieren (n): bière (boisson) Bille, billen (f) : cuisse Binden (bounde, ebouden) : lier Binnen : à l'intérieur Binneplekke, binneplekken (f) : salle de séjour, salon Binst (dat) (dan) : pendant que Binst : pendant, au cours de Bitje, bitjen (n) : morceau, un peu de Bizzig (zin) (mit) : (être) occupé (à) Blauw : bleu Bleek : pâle, blafard, blême Blend : aveugle |
Blèten : pleurer, pleurnicher, geindre Blinken : briller, scintiller Bloeling, bloelingen (m) : boudin Blomhof, blomhoven (n) : parterre de fleurs Blomkool, blomkools (f) : choux-fleur Blomme, blommen (f) : fleur, farine Bloung : blond Bluuven (bleef, ebleven) : rester Blydde : content, satisfait Boek, boeks, boeken (m) : livre, bouquin Boer, boers, boeren (m) : paysan, fermier Boerinne, boerinnen (f) : paysanne, fermière Bolle, bollen (f) : boule, ballon Boom, booms, boomen (m) : arbre Boone, bonnen (f) : haricot Boot, booten (m/n) : bateau, barque Borst, borsten (f) : poitrine Bot : grossier, mal élevé Boutèje, boutèjen (f) : bouteille Bouwen : construire Boven : en haut (de) Brayn-duun(n)en : Bray-Dunes (ville) Brayn-duun(n)aere : Bray-Dunois Brayn-duun(n)ege : Bray-Dunoise Breed : large Brein : tricoter Breken (brook, ebroken) : casser, briser Brief, brieven (m/f) : lettre, missive Brievedrager, brievedragers (m) : facteur Bril, brils (m) : une paire de lunettes Bringen (brochte, ebrocht) : apporter Broek, broeks, broeken (m) : pantalon, culotte, marais Broere, broers (m) : frère Bro(od)mes, bro(od)messens (n): couteau à pain Brood, brooden (n) : pain Brouwen : brasser (de la bière) Brouwer, brouwers (m) : brasseur Brussel : Bruxelles Brykke, brykken (f) : brique Branden : brùler Buk, buks (m) : màle Bustel, bustels (m) : brosse Butter, butters (n) : beurre Butterape, butterapen (f) : betterave Buuk, bukks, bukken (m) : ventre Buutten : dehors, à l'extérieur Byt : près de Byftik, byftikken (m) : bifteck |
| c |
|
|
Centimeter, centimeters (m) : centimètre Cinema, cinemas (m) : cinéma |
|
| d |
Dadde : cela, ça (forme emphatique) Daer : là 'T is daerdeure dat (dan) : c'est pourquoi, c'est la raison pour laquelle... Daervan (ou : davan) : en (=de cela) Dag, dagen (m) : jour, journée Dan(t) : que (conj.) (+proposition au pluriel) Dat : ça, ce, cet, cette (neutre) Dat : que (conj.) (+proposition au singulier) Darschmachine, darschmachinen (f) : moisonneuse-batteuse December : Décembre Dek, Dekken (n) : toit, toiture Delven (dolf, edolven) : creuser Der : en (pron.) Dertien : treize Dertig : trente Deugd doen : faire du bien, être agréable Deure, deuren (f) : porte Deure dan(t) : parce que (+proposition au pluriel) Deure da(t) : parce que (+proposition au singulier) Deurwynne : pourquoi (cause) Deze : cette, ces (+substantif féminin singulier proche ou substantif pluriel proche) Dezen : ce, cet (+substantif masculin singulier proche) Dien : qui (pronom relatif dont l'antécédent est au pluriel Dienen : servir Dienst (m) : service Diepe : profond Diere : cher, onéreux Die : cette, ces (+substantif féminin singulier éloigné ou substantif pluriel éloigné Diet : qui (pronom relatif dont l'antécédent est au singulier Dikke : gros Dikkers : souvent Ding, dingen (n) : chose |
Dinne : mince, fin Dochter, dochters (f) : fille Doen (dei(d), edaen) : faire Dokteur, dokteurs (m) : docteur,médecin Dom : bête, stupide Dood : mort Dood doen : tuer (sans indiquer la maniè,re) Dood schieten : tuer (par balle) Doofd : sourd Dooze,doozen (f) : boîte Dounker : sombre, obscur Dounker (m) : obscurité Draed,draeden (m/n) : fil, ficelle Dragen (dreeg, edregen) : porter, transporter Drie : trois Drinken (drounk), edrounken) : boire Drinkgeld (n) : pourboire Droef : méchant Droge : sec Drounke : ivre, saoul Dryven : des raisins Dundertag : jeudi Durst (m) : soif Durven (dorste/durfste, edurft) : oser Dus : par conséquent Duunkererke : Dunkerque Duunkerknaere : Dunkerquois Duunkerknege : Dunkerquoise Duurst : mille Duutsch (n) : l'allemand (langue) Duutsch : allemand (adj.) Duutschland (n) : l'allemagne Duuve, duuven (f) : pigeon Dweel, dweels (m) : serpillière, wassingue Dweelen : passer la serpillière, wassinguer Dyk, dykken (m) : fossé Dykkedelver, dykkedelvers (m) : fossoyeur Dyssendag, dyssendagen (m) : mardi |
| e |
|
|
Ebée : eh bien ! Echt : véritable Eek, eeken (m) : chêne (arbre) Eeckeboom, eeckebooms, eeckeboomen (m) : chêne (arbre) Eekhout : bois de chêne Een : un (article indéfini) Een : un (chiffre) Eenigte : quelques, quelques-uns Eergister : avant-hier Eerlik : honnête Eerst : d'abord Eerst : le premier, la première (+subsantif neutre) Eerste : la première, les premiers (+substantif féminin ou pluriel) Eersten : le premier (+substantif masculin) Egheel (inv.) : en entier, tout, toute Ei, eiers (n/m) : uf |
Elde (f) : âge Elf : onze En : et En... niet : ne... pas En : si (+proposition au pluriel) Enee : n'est-ce pas ? Enoug : assez (variante : enoeg) Erme, ermen (m/f) : bras Erpel, erpels (m) : pomme de terre Erwete,erweten (f) : petit pois Et : si (+proposition au singulier) Eten : (n) repas Eten (aet, eten) : manger Etwat : quelque chose Etwien : quelqu'un Eure, euren (f) : heure Ezel, ezels (m) : âne Ezoo : ainsi, de cette manière |
| f |
|
|
Flasche, flaschen (f) : bouteille Filme, filmen (n) : film Fleurentsyn (n) : les rhumatismes Flouw : flaible Fortig : pourri Foteure, foteuren (f) : voiture Fouwte, fouwten (f) : faute, erreur Fraei : sage Frang (m) : un franc (argent) |
Frank : un franc (variante) Frans(ch) (n) : le français (la langue) Frans(ch) : français (adj.) Fransche (n) : la France Fruut (n) : des fruits Fruutboom, fruutbooms, fruutboomen (m) : arbre fruitier Frygo, frygos (m/f) : réfrigérateur, frigo Frytte, frytten (f) : frite |
| g |
Gaen, (ging/goung, egaaen) : aller Gaeren (n) : du fil Ganze, ganzen (f) : oie Gapen : bâiller Garaege, garaegen (f) : garage Garnaeze, garnaezen (f) : crevette Gars (n) : herbe Gat, gaeten (n) : trou, ouverture Gazette, gazetten (f) : journal Gebed (n) : prière Gebeur, gebeurs (m) : voisin Gebeurnege, gebeurnegen (f) : voisine Gebeuren : arriver, se produire, avoir lieu Gedacht, gedachten (n) : pensée, avis, opinion Gein : pas de... Gekope : bon marché Geld (n) : argent (monnaie) G(e)loven : croire Gelukkig : heureux Gelyk(hen) : (avoir) raison Gemakkelik : facile Genyverhut, genyverhuten (m) : groseiller, genévrier Gern : volontiers Gerust : tranquille Geven (gaaf, egeven) : donner Gezound : sain, en bonne santé Ghyvelde : Ghyvelde (ville) |
Gierig : avare (adj.) Gierigaerd, gierigaerds (m) : avare Gieten (goot, egooten) : verser Gilve : jaune Gister : hier Glas, glaezen (n) : verre Goed : bon, bien Goeste, goesten (f) : envie, goût Goud (n) : or (métal) Gram : fâché, en colère: Greepe, greepen (f) : fourche Grepe, grepen (f) : prise Grevelingen : Gravelines (ville) Groeien : pousser, croître Groene : vert Groensel (n) : légumes Groot : grand Gro(o)tmoeder, gro(o)tmoeders (f) : grand-mère Gro(o)tvaeder, gro(o)tvaeders (m) : grand-père Ground, (n) : terre, sol Grysde : gris Gulzig : gourmand Gunter : là bas Guust : Auguste Gy : toi, tu (forme emphatique) Gydder : vous (forme emphatique) |
| h |
|
|
Haene, haenens (m) : coq Haer, haern (n) : la chevelure, les cheveux Haer, haeren (m) : poil, cheveu Haering, haeringen (m) : hareng Haest : presque Haeze, haezen (f) : lièvre Haezebroeke : Hazebrouck (ville) Hage, hagen (f) : haie Halen : aller chercher Half : demi (adj.), à moitié Hand, handen/handens (m/n) : main Handdoek, handdoekken (m) : essuie-main, serviette Hangen : accrocher, pendre Hard : dur Heeten : s'appeler Helpen (holp, holpen) : aider Hemel (m) : cieux, paradis Hemde, hemdens (f) : chemise Hen : il Hen (hadde,had) : avoir Henne, hennen (f) : poule Hennekot, hennekooten (n) : poulailler (bâtiment) |
Henneperk, henneperks/henneperken (n) : poulailler (parc) Herberg, herbergen (n/f) : café, taverne Hespe, hespen (f) : jambon Het : le, la (+substantif neutre) Het : ce, c', il, elle Hier : ici Hoe : comment Hoed, hoeds/hoeden (m) : chapeau Hoe lange : combien de temps... ? Hoevele : combien de... ? Hof, hofven/hofvingen (n) : jardin Hoge : haut Hol, hols/holen (n) : trou, antre, terrier Hoofd, hoofden (n) : tête Hoop, hoopen (m) : tas, monticule Hooikerke : Adinkerke (ville) Hooren : entendre Horlogie, horlogien (f) : horloge Hou(dd)en, (hield/houste, hou(dd)en) : tenir Hurkten(achter) : écouter Huus, huuzen (n) : maison |
| i |
Ieder : chaque Ik : je, moi (forme emphatique) In : dans |
I(ng)elsch (n) : l'anglais (langue) I(ng)elsch : anglais I(ng)eland : l'Angleterre |
| j |
|
|
Jaer, jaeren (n) : an, ann?e Jagen : chasser Jamer : dommage Je : vous, tu Je : ton, ta, tes Jen : ton, ta, tes (+ mot commençant par une voyelle) Jenever, jenevers (n) : genièvre Joensche, joensches (n) : petit (d'animal) Joun : ton, ta, tes (forme emphatique) Joun : (à) toi Joung : jeune Joungder : plus jeune |
Joungensche, joungensches (n) : petit d'annimal Joungen, joungens (m) : garçon, gamin Jounge dochter (f) : une jeune fille Joungheid, joungheiden (m/f) : jeune homme, jeunesse Joungen (tjs pluriel) : jeunes, petits (d'animal) Julder : vous (forme emphatique du pronom sujet) Julder : vous (forme emphatique du pronom complément) Julder : votre, vos Juuste : juste, exact |
| k |
|
|
'K : je Kaene : canne Kaelf, kaelven (n) : veau Kaes, kaezen (n) : fromage Kaert, kaerts (n/m) : quart Kaerte, kaerten (f) : carte (de jeu ou de géographie) Kaffie, kaffis (f) : café (la boisson) Kaffiekanne, kaffiekannen (f) : cafetière Kafoor, kafoors (n) : cheminée Kafoorvager, kafoorvagers (m) : ramoneur Kalf, kalven (n) : veau Kam, kammens (m) : peigne Kamer, kammers (f/m) : chambre Kammen : peigner Kanne, kannen (f) : litre, bouteille Kant, kanten (f) : côté Kapstok,kapstoks/kapstokken (m) : porte-manteau, patère Kasse, kassen (f) : armoire Kassel : Cassel (ville) Katoen (n) : coton Katte, kattens/kats (f) : chat Kattelam : épuisé, très fatigué Kauschie, kauschien (f) : trottoir Keele,keelen (f) : gorge Keer : fois Kelder, kelders (m) : cave, cellier Kennen (kenste, ekend) : connaître Kerse, kersen (f) : bougie Kersten : baptiser Kerstdag, kerstdagen (m) : jour de Noël Kerze, kerzen (f) : cerise Keuken, keukens (f) : cuisine Keun, keuns/keunens (n/m) : lapin Keunegat,keunegaeten (n) : terrier Keunekot, keunekooten (n) : clapier Kieken, kiekens (n) : poulet, poussin Kiezen koos/kiesde, ekoozen : choisir Kind, kinders (n) : enfant Kinste, kinsten (f) : caisse Klaer : clair Klagen : se plaindre Klakke, klakken (f) : béret, casquette Klappen : parler, bavarder Klass, klassen (f) : classe Kleed, kleers (n) : vêtement, habit Kleene : petit Kloek : fort, costaud Kloppen : frapper (à la porte) Kluchtig : amusant, comique Knechtejoungen, knechtejoungens (m) : garçon, adolescent Knie, knien (f) : genou Knoppe, knoppen (f) : bouton Koe(je), koejen (f) : vache Koeke, koeken (f) : gâteau |
Koekebrood,koekebrooden (n/m) : pain-gâteau Koekuut, koekuuts/koekuutten : coucou Koestal, koestaelen (n) : étable Koele : frais, frisquet Kokinne, kokinnen (f) : cuisinière (la femme) Kokkeduuwen : étrangler Kokken : cuisiner, faire cuire Koleur, koleuren (n) : couleur Komische, komischen (f) : commission, course Komme, kommen (f) : tasse, bol Kommen (kwaam, ekommen) : venir Komys, komyzen (m) : douanier Kop over bolle : sens dessus dessous Kool, koolen (n) : charbon Kool, kools (m) : chou Koolduuve, koolduuven (f) : pigeon ramier Koolsmeus, koolsmeuzen : purée de choux Koopman, koopmans/koopmannen (m) : vendeur, marchand, représentant de commerce Kop, kops/koppen (m) : tête Kopen (kochte, ekocht) : acheter Koper (n) : cuivre Koppe, koppen (f) : araignée Kork, korks/korken (n) : bouchon Kort : court Korte maend : Février Korsten (hen) : (avoir) de la fièvre Kound : froid Koud(de)kerke : Coudekerque (ville) Kousse, koussen (f) : chaussette, bas Kot, kooten (n) : baraque, cabine, débarras, remise, prison Kraeje, kraejen (f) : corbeau, corneille Kraken : craquer Kropsje (sala), kropsjes (n) : salade Krutschooltje, krutschooltjes (n) : école maternelle Kruuppen (kroop, ekropen) : ramper Kryggen (kreeg, ekregen) : obtenir, recevoir Kullen : tromper, rouler (quelqu'un) Kunnen (konde, ekund) : pouvoir, être capable de, savoir, connaître Kussen, kussens (n/m) : coussin, oreiller 'n grooten kuusch : le grand nettoyage (de prinptemps) Kuuschen : nettoyer Kwaed : en colère, fâché, grave Kweeken (kwite, ekwikt) : nourrir, élever Kwelker, kwelkers (m) : canard Kykken (op, an) (keek, eketen) : regarder Kynnetje, kynnetjes (n) : bébé, petit enfant Kyven (op) (keef, ekeven) : gronder, réprimander |
| l |
Lachen (loeg, elachen) : rire Laete : tard Laeten (liet, elaeten) : laisser Laf : lourd (temps) Laken, lakens (n) : drap Lam, lams/lammen (n) : agneau Land, landen (n) : terre, pays Lang : long Lange : longtemps Langst : le long de Lap, laps/lappen (n/m) : morceau de tissu, rustine Lastig : pénible Lauw : tiède Leeg : vide Leege : bas Leek : laid Leeren : apprendre Lei : paresseux, fainéant (adj.) Leijaerd, leijaerds (m) : paresseux, fainéant (subsantifs) Leggen (lei(d), eleid) : poser, mettre, pondre Lepel, lepels (m) : cuiller |
Lerze, lerzen (f) : botte Lesse, lessen (f) : leçon Leugenaere, leugenaers (m) : menteur Leugenege, leugenegen (f) : menteuse Leven (n) : vie, bruit Leven : vivre Lezen (leesde, elezen) : lire Licham (n) : corps Lichte : léger Liedtje, liedtjes (n) : chanson Liegen (loog/liegste, elogen) : mentir Liggen (lei(d), elegen) : être couché, se trouver Lik : comme Lik dat (dan) : étant donné que, comme Links : à gauche Linksch : gauche Lood (n) : plomb Loop, loopen/loops (m) : canon (de fusil) Lopen (liep, elopen) : courir Lucht, luchten (n) : lumière, air Luudder, luudders (m) : lange, couche Luus, luuzen : pou Lytter, lytters (m) : litre |
| m |
|
|
Maan : maman Maend, maenden (f) : mois Maendag, maendagen (m) : lundi Maene, maenen (f) : lune Maer : mais Maer : seulement, ne... que Maerte : mars Maet, maets/maetsen (m) : copain, ami Mage, magen (f) : estomac Mager : maigre Maken (miek, emakt) : fabriquer, faire Man, mans, mannen (m) : homme, mari Mande, manden (f) : corbeille Mannetje, mannetjes (n) : petit garçon, gamin Marietje : Marie Massher, masshers (m) : un masque (homme ou femme) Masschermuulle, masschermuullen (f) : un masque (de carnaval) Matrasse, matrassen (f) : matelas Matsenaere, matsenaers (m) : maçon Me : nous, on (pron. sujet) Me : moi, me, m' (pron. complément) Me : mon, ma,mes Meer : davantage, plus Meer : (précédé de niet ou gein) ne... plus Meeuwe, meeuwen (f) : mouette Mei bringen : emporter, apporter Mei gaen : accompagner Meije : mai Meisje, meisjen (n) : fille, petite fille Me(i)sejoung, me(i)sejoungens (n) : fille, adolescente Melk, melken (n) : lait Men : mon, ma, mes (devant une voyelle) |
Mens(ch), mens(chen) : une personne Menschen : des gens, du monde Mèrel, mèrels (m) : merle Mes, mesn : couteau Messe, messes (f) : messe Meter, meters (m) : mètre Meten : mesurer Metje : mémé, mamie Meugen (mochte, emeugd) : pouvoir, avoir le droit de, être autorisé à Meugen (meugste, emeugd) : aimer (des aliments) Meur, meuren (m) : mur Miere, mieren (f) : fourmi Min : moins (en calcul) Minder : moins (de) Minuutte, minuutten (f) : minute Mit : avec Moe : fatigué Moeder, moeders (f) : mère Moeilik : dificile, dur Moere, moeren (f) : femelle Moeten (moste, moeten) : devoir, être obligé de Mol, mols (m) : taupe Moor, moors (m) : bouilloire Morgen : demain Moestaerd, moestaerden : moutarde Mounter, mounters (f/m) : montre Mouwe, mouwen (f) : manche Mugge, muggen (f) : moustique Mulle, mullen (f) : gueule, grimace Muus, muuzen (m) : souris Myn : mon, ma, mes (forme emphatique) Myn : moi, me (pron. complément après préposition) |
| n |
'N : le, l' (pron. masc. complément) Naalde, naalden (f) : aiguille Nacht, nachten (m/f) : nuit Naeien : coudre Naer : vers, à Naer : proche Naerzen : s'approcher de Naeste : prochain Nagel, nagels (m) : clou, ongle Nat : mouillé, humide Negen : neuf (chiffre) Negentien : dix-neuf Nemen (naam, enomen) : prendre Neur : son, sa, ses Neur : elle, lui (pron. complément après préposition Neusdoek, neusdoekken (m) : mouchoir Neute, neuten (f) : noix Neuteboom, neutebooms/neuteboomen (m) : noyer Neuze, neuzen (f) : nez |
Niemand : (ne)... personne Niet : (ne)... pas, rien Nieten : (ne)... rien Nieuwe : neuf, nouveau Nieuwjaer : nouvel an Niezen : éternuer Noene, noenen (m) : midi Nog : encore Nood(hen) : (avoir) besoin de Nooit : (ne)... jamais Noodig(hen) : (avoir) besoin de Noordpeene : Noordpenne (ville) Nouwe : étroit November : novembre Nulder : leur, leurs Nulder : eux, elles, leur (pron. complément après préposition) Nuuw : maintenant Nyd(d)ig (zyn) : (être) en colère |
| o |
|
|
(het/de) Oeffening, oeffeningen (n/f) : exercice Oe[g]st : Août, moisson (den) Oensdag, oensdagen (m) : Mercredi Of : ou bien Of : que (dans les comparaisons) (de) Oge, ogen (f) : il Oktober : Octobre Om... te : pour (+ verbe à l'infinitif) Omme draeien : retourner, renverser Omwynne : pourquoi (dans quel but) (den) Onkel, onkels (m) : oncle Ook : aussi, également (de) Oore, ooren (f) : oreille (den/de) Oorloge, oorlogen (m/f) : guerre Op : sur Open : ouvert Open doen : ouvrir Opdrogen : se dessécher Op eten : manger (sans laisser de restes) Op heffen : soulever |
Opletten (opleste-opelet) : faire attention, prendre garde Opstaen : se lever Oud : vieux Oud[d]ers : parents Ou[nd]er : sous, en dessous de (den) Ou[nd]erbaei, ou[nd]erbaeis/ ou[nd]erbaeien (m) : maillot de corps (den) Ou[nd]erbroek, ou[nd]erbroeks (m) : caleçon, slip Ounelyk(hen) : (avoir) tort Over : au dessus de (avec mouvement) Over : il y a (+ laps de temps) Over(zyn) : il (en) reste Overal : partout Overlyden (overlede, overleden) : décéder, mourir Overmorgen : après-demain Overry[dd]en : renverser, écraser (en voiture) Overtyd : jadis |
| p |
Pa : papa (de) Paere, paeren (f) : paire (de) (het) Paksje, paksjes (n) : paquet (den) Paling, palingen (m) : anguille (den) Panger, pangers (m) : panier, corbeille (de) Panne, pannen (f) : tuile (de) Panne, pannen (f) : casserole, poèle (de) Pannekoeke, pannekoeken (f) : crêpe (den) Papegaie, papegaies (m) : perroquet (het) Papier, papieren (n) : papier Parys : Paris (den) Paster, pasters (m) : pasteur, curé (het) Pateel, pateels (n) : assiette (de) Patryz[z]e, patryz[z]en (f) : perdrix Peizen : penser (het) Peper, pepers (n) : poivre (het) Perd, perden (n) : cheval (den) Perdemeester, perdemeesters (m) : vétérinaire (de) Père, pèren (f) : poire (den) Pèreboom, pèrebooms/pèreboomen (m) : poirier Petje : pépé (de) Pintje, pintjes (n) : pinte, bière (den/het) Pit, pits/pitten (m/n) : trou, fosse (de) Plaete, plaeten (f) : disque |
Plagen : taquiner Plakken : coller (de) Planke, plaken (f) : planche Planten : planter Plastyk : plastique (den) Plasch, plaschen (m) : flasque Plat : plat (adj.) (de) Platse, platsen (f) : place (publique) (de) Plekke, plekken (f) : endroit, pièce (d'habitation), tache, place, espace (de) Pluum[m]e, pluum[m]en (f) : plume Pluum[m]en : plumer (den) Poot, pooten (m) : patte, pied de table (het) Po[e]ret (n) : poireau (den/het) Pound, pounden (m/n) : livre (poids) (den) Pot, pots/potten (m) : pot, récipient Probeeren : essayer (de) Prochie, prochien (f) : paroisse, village Proper : propre (de) Pruum[m]e, pruum(m)en (f) : prune (den) Pruum[m][e]boom, pruummebooms/pruummeboomen (m) : prunier (de) Puuppe, puuppen (f) : pipe (den) Puut, puuts/puutten (m) : grenouille (de) Puut[t]ebille, puut[t]ebillen (f) : cuisse de grenouille |
| r |
|
|
In rakke (vaelen) : (tomber) en panne Rap : rapide (den/de) Rat, rats/ratten (m/f) : rat Rechtuut : immédiatement, tout de suite Regen (n) : pluie Regenen : pleuvoir (den) Regenmantel, regenmantels (m) : imperméable (de) Reize, reizen (f) : voyage Resch : droit Reschs : à droite (de) Reuze, reuzen (f) : géant Rieken (rook, eroken) : sentir, flairer (den) Rik, riks/rikken (m) : dos Roeren : bouger, se déplacer, touiller Roestig : rouillé |
(den) Rok, roks/rokken (m) : jupe Roken : fumer, dégager de la fumée Rood : rouge (de) Rooze, roozen (f) : rose (fleur) Roozendale : Rosendael (ville) Roste : roux Round : vers, environ, aux alentours de Rounde : rond Rusten : se reposer Ruut(t)e : vitre Ry[dd]en (ree[d], ere[d]en) : rouler (en voiture, à vélo) Rykke : riche Ryssel : Lille (ville) |
| s |
(de) Saerze, saerzen (f) : couverture (het) Schaap, schapen (n) : mouton Schamel : pauvre, misérable Schapsmeus, schapsmeuzen : râgout de mouton Scheef : tourdu, de travers Scheel (kykken) : loucher, être atteind de strabisme (de) Schelle, schellen (f) : tranche Scherp : pointu, aigu Scheuren : déchirer Schoot, schoots (m) : giron, (sur les) genoux Shreeuwen : crier Schieten (schoot, eschooten) : tirer, abattre (avec une arme) (den) Schilderaere, schilderaers (m) : peintre (artiste) Schilderen : peindre (un tableau) Shingen (schoung, eschoungen) : briller (de) Schoe, schoen (f) : chaussure (den) Schoeband, schoebandens (m) : lacet de chaussure (het) Schof, schoven (n) : tiroir Schooien : mendier (het) Schooier, schooiers (m) : mendiant (het) Schole, scholen (n) : école Scholejoungens : élèves (den) Scholekoster, scholekosters (m) : instituteur, maître (den) Scholevrouwe, scholevrouwen (m) : institutrice, maîtresse Schoone : beau (den) Schoonbroere, schoonbroers (m) : beau-frère (de) Schoonmoeder, schoonmoeders (f) : belle-mère (den) Schoonvaeder, schoonvaeders (m) : beau-père (de) Schoonzuster, schoonzusters (f) : belle-sur (de) Schorte, schorten : tablier Schro[d]en : éplucher Schryven (schreef, eschreven) : écrire (de) Schuld, schulden : dette, faute (responsabilité) (den) Schuttel, schuttels : plat, récipient Schuttels : la vaisselle (den) Schutteldoek, schutteldeks/schutteldoekken (m) : torchon, lavette Schuuffelen : siffler September : septembre (de) Seule, seulen (f) : seau (den) Sigaer, sigaers (m) : cigare (de) Sigrette, sigretten (f) : cigarette Slaen (sloeg, eslegen) : frapper (de) Slape (f) : sommeil Slapen (sliep, eslapen) : dormir (den/de) Schapkammer, schapkammers : chambre (de) Slave, slaven (f) : esclave (de) Slekke, slekken (f) : escargot, limace Schicht : mauvais Slim : malin, intelligent (den) Sloffer, sloffers (m) : pantoufle (den) Slooter, slooters (m) : clef (het) Slot, slots : serrure Sluut[t]en, (sloot, eslooten) : fermer à clef, verrouiller (het) Slyk, slykken : boue (de) Smake, smaken (f) : goût |
(het) Smeus, smeuzen (n) : purée, compote Smooren : fumer (une cigarette) (het) Smout : saindoux Smytten (smeet, esmeten) : jeter, lancer (het) Sneeuw : neige Sneeuwen : neiger Snel : joli, séduisant (den) Snoek, smoeks : brochet Sny[dd]en (snee[d], esne[d]en) : couper (de) Soorte, soorten (f) : sorte (de) Spa, spaan : pelle, bêche Spaa[n]je : Espagne Spaansch : espagnol (den) Spaerboek, spaerboeks/spaerboekken (m) : livret d'épargne Spaeren : épargner, économiser (den)Sparreboom, sparrebomms/sparrebommen (m) : sapin (het) Sparrebusch, sparrebuschen (n) : sapinière (de) Spreeuwe, spreeuwen : étourneau, sansonnet (de) Spekke, spekken (f) : bonbon Spelen : jouer (de) Spinde, spinden (f) : garde-manger Spi[ng]en (sproung, esprou[ng]en) : sauter (den) Spuurluut, spuurluuts/spuurluutten (m) : courlis (het) Staal (n) : acier (het) Stad, steden (n) : ville (het) Stadhuus, stadhuuzen (n) : hôtel de ville Staen (stoeg/stounde, estaen) : être debout, se trouver (de) Staet (f) : état (de) Stake, staken : poteau, piquet (het) Stal, stalen/stalingen (n) : remise débaras (den) Steen, steens/steenens (m) : caillou, pierre Steedood : mort de fatigue, épuisé (den) Steenpit, steenpits/steenpiten : puits, puisard Steenvoorde : Steenvoorde (ville) (het) Stei, steien : ville Steken (stoken, estoken) : mettre, introduire en poussant, piquer Stelen (stool, estolen) : voler, dérober (de) Stemme, stemmen : voix Sterk : fort, costaud (den) Strier, striers (m) : taureau (het) Stik, stikken (n) : morceau, pièce, champ (den) Stoel, stoels (m) : chaise Stout : grossier, insolent,audacieux (de) Stove, stoven (f) : feu, poêle (de) Straete, straeten (f) : rue (de) Strange,strangen ( f) : plage, rivage (de) Streke, streken (f) : région Streng : sévère Streusch : robuste, bien bâti, costaud (het) Strooi (n) : paille (de) Strynne, strynnen (f) : gauffrette flamande (de nouvel an) (de) Struutte, strutten (f) : tartine Styf : raide Styf : très (+ adj.) Strykken (streek, strykste/estreken) : repasser (den) Sulfer, sulfers (m) : allumette (de/het) Suuk[k]er (f/n) : sucre (den) Suuk[k]erpot, suuk[k]erpots, |
| t |
|
|
'T : il, elle (pron. sujet neutre) 'T : ce, c' (pron. sujet neutre) 'T : le, l' (pron. complément neutre) Tachentig : quatre-vingts Taei : coriace "tiache" (de) Taerte, taerten (f) : tarte (den) Tafel, tafels (m) : table (de) Tale, talen (f) : langue (parlée) (den) Tand, tandens (m) : dent (de) Tasse, tassen (f) : tasse Te : (trop + adj.) (den) Teen, teens/teenen/teenens (m) : doigt de pied, orteil Tegaere : ensemble Tegen : contre [T]egen kommen : rencontrer (de) Televisie, televisien (f) : télévision (den) Teljoor, teljoors/teljooren (m) : assiette Ten minsten : au moins, du moin (de) Terre, terre (f) : goudron (den) Terrebut, terrebuts (m) : turbot (de) Terve, terven (f) : blé, froment (den/het) Thei, theien (m/n) : thé Thuus : à la maison, chez soi Tien : dix (de) Tinke, tinken (f) : tanche (poisson) (de) Tizaene, tizaenen : tisane 'T Legerveld : 'T Legerveld (lieu-dit) Tnegentig : quatre-vingt-dix |
Toch : pourtant Toe : fermé Toe doen : fermer Van tyd toet tyd : de temps en temps Togen : montrer (de) Tonne, tonnen (f) : tonne (den) Toog, toogs/togen (m) : comptoir (den) Top, tops/toppen (m) : sommet (de) Torre, torren (f) : tour (immeuble) Toun[e] : alors, donc, tout à l'heure (de) Tounge, tougen (f) : sole, langue (de) Touwe, touwen (f) : corde (den) Trakteur, trakteurs (m) : tracteur Trekken (trok, etrokken) : tirer Trouwen (mit) : se marier (avec), épouser Tschestig : soixante Tschesventig : soixante-dix Tsestig : soixante (variante) Tseventig : soixante-dix (variante) Enn tuksje (slapen) : (faire) un petit somme Tusschen : entre Treteeren : traiter (aux engrais) Twalf : douze Twaelf : douze (variante) Twee : deux Twee keers : deux fois Tweemaal : deux fois (emplayé en calcul) Twintig : vingt (den) Tyd, tydden (m) : temps |
| u |
Uutkom : printemps Uutlachen : se moquer de Uutvi[nd]en (uutvound, uutevou[nd]en) : inventer |
| v |
|
|
(den) Vaeder, vaeders (m) : père Vaelen (viel/vaelste, evaelen) : tomber (den/de) Vaerd, vaerden (m/f) : canal (de) Vaeze, vaezen (f) : vase (de) Vakanse, vakanses : congé vacance Van : de Van d'achternoene : cet après-midi Vandage : aujourd'hui Vandejaere : cette année Vandeweke : cette semaine Van'n avend : ce soir Van'n nacht : cette nuit Van'n noene : ce midi Van'n nuchten[d] : ce matin Vantevooren : auparavant Varsch : frais (het) Vat, vaeten (n) : tonneau, fût (het) Vatje, vatjes (n) : tonneau Vechten (vochte, evochten) : se batre Veel te vel : beaucoup trop (de) Veertien : quatorze Veertig : quarante (den/de) Veinster, veinsters (m/f) : fenêtre (den) Veint, veintens (m) : homme, mari Vele : beaucoup (de) Veranderen : changer Verdoen (verdei, verdaen) : refaire Verdragen (verdreeg, verdregen) : supporter (het) Verdriet : chagrin Vergeten (vergiste, vergeten) : oublier Verhuuz[z]en : déménager (den) Verjaerdag, verjaerdagen (m) : anniversaire Verkunnen (verkonde, verkund) : reconnaître Verlaeten (verliet, verlaeten) : quitter, abandonner Verlede : passé, dernier Verliezen (verloor, verlooren) : perdre Vermaken (vermiek, vermakt) : réparer Vermatsen : remaçonner Verre : loin Verstaen (verstoeg/vertounde, verstaen) : comprendre Verstaenbaere : compréhensible (het) Verstand : bon sens, raison Verstandig : raisonnable, sensé (de) Veste, vesten (f) : veste Verlytten (versleet, versleten) : user Vertèren : dépenser (het) Vertrek, vertreks, vertreken : toillette, WC Vertrouwen : se remarier (de) Verve, verven (f) : peintre |
Verven : peindre (den) Verver, ververn (m) : peintre (en batiment) Ververven : repeindre Vet : gras, gros (het) Vet : le gras (den/de) Veugel, veugels (m/f) : oiseau (het) Veugeltje, veugeltjes (n) : petit oiseau Vichtien : quinze Vichtig : cinquante Vier : quatre (het) Vier, vieren (n) : feu, incendie Viftig : cinquante (variante) Vi[nd]en (vounde, evou[nd]en) : trouver (den) Vi[ng]er, vi[ng]ers (m) : doigt (de) Vinke, vinken (f) : pinson (het) Vis[ch], vis[ch]en (n) : poisson (den) Visscher, visschers (m) : pêcheur (het) Visschershuus, visschershuuzen : maisonnette de pêcheur Vlaams[ch] : flamand (adj.) (het) Vlaams[ch] (n) : flamand (langue) Vlaen (vladde, evlaen) : dépouiller Vlaenderen : les Flandres (het) Vlees[ch],n (n) : viande (de) Vliege, vliegen (f) : mouche Vliegen (vloog, evlogen) : voler (oiseau) (den/de) Vloer, vloers/vloeren (m/f) : carrelage Volgens : selon, d'après (het) Volk (n) : gens, peuple, monde Voor : pour Voor : devant (de) Voordeure, voorderen (f) : porte d'entrée (het) Voorhof, voorhoven (n) : jardin (de devant) Vooroud[d]ers : ancêtres Voorzichtig : prudent Vragen (vroeg/vraagste, evraagt) : demander Vriendlik : amical, gentil, sympathique Vroeg : tôt, de bonne heure Vriezen (vroos, evroozen) : geler (de) Vrouwe, vrouwen (n) : femme, épouse (het) Vrouwmens, vrouwmenschen (n) : femme Vrydag : vendredi Vryen : flirter Vryer : fiancé Vryven (vreef, evreven) : frotter Vul : plein Vuul : sale Vuuf : cinq (den) Vuulbak, vuulbaken (m) : poubelle (het) Vuuligheid, : saletés, ordures Vys : difficile, dégoûté |
| w |
Wachten (achter) : attendre Waeien : verbe employé à la 3eme personne du singulier dans l'expression 't waeit : il y a du vent (den/de) Wael, waels/waellen (m/f) : mare, bassin, douve Waer : où Waer : vrai (de) Waerheid, waerheiden (f) : vérité Waerom : pourquoi Waesschen (waesschte, ewaesschen) : laver (de) Waeste, waesten (f) : lessive (het) Waeter (n) : eau Wanneer : quand (pron. interrogatif) Want : car (de) Wante, wanten (f) : gant Warme : chaud (het) Weg, wegen (n) : chemin (den) Wegel, wegels (m) : sentier Weg duukken : cacher, se cacher (avec pron. personnel) Weg lopen : s'enfuir Weg vliegen : s'envoler (de) Weije, weijen (f) : prairie, pré (de) Weke, weken (f) : semaine Wel : bien Were : temps (météo) Were kommen : revenir (het) Werk, werken : travail Werken (vrochte, evrocht) : travailler (den/het) Werkmens, werkmenschen (m/n) : ouvrier |
(de) Werreld (f) : monde, globe Werren (wer-je) : se dépêcher, se hâter (dépêche) Weten (wiste, eweten) : savoir Weunen : habiter (den) Wevaere, wevaeren (n) : veuf (de) Weve, weven (n) : veuve Wie[d]en : sarcler, enlever les mauvaises herbes Wien : qui (pron. interrogatif) Willen : vouloir (de) Wind (f) : vent Winnen (won, ewonnen) : gagner (den/de) Winter, winters (m/f) : hiver Wit : blanc (de) Wolke, wolken (f) : nuage (het) Woord, woorden (n) : mot (den) Woordeboek, woordeboeks/woordeboeken : dictionnaire (den) Workel, workels (m) : carotte Wuffer : quel, lequel Wulk : quel, lequel (variante) (de) Wulle, wullen (f) : laine (het) Wuuf, wuuven : épouse, femme Wydder : nous (forme emphatique) (het) Wyn, wyns/wynnen/wynnens (n) : vin Wynne : quoi, que, ce que Wys : sage, averti, sensé (den) Wyzzer, wyzzers (m) : aiguille (d'une montre, horloge) |
| y |
(het) Yser, ysers (n) : fer |
| z |
Zaein : semer (den) Zaeterdag, zaterdagen : samedi Zagen : scier (sens propre et figuré) (den) Zak, zakken : sac (de) Zand, zanden : sable Ze : elle (pron. sujet) Ze : ils, elles (pron. sujets) Ze : la, l' (pron. complément féminin) Ze : les (pron. complément) Ze : son, sa, ses (possesseur masculin) (de) Zeepe, zeppen (n) : savon Zeer (hen) : (avoir) mal Zeere : vite Zeggen (zei[d], zei[d]en) : dire (de) Zeije, zeijen (f) : mer Zelfste : même, identique (het) Zelfste (n) : la même chose Zelfde : même, identique (variante) (het) Zelfste (n) : la même chose (variante) Zelve (invariable) : moi-même, lui-même, elle-même, etc... (het) Zelver : argent (métal) Zes : six Zeistien : six (den) Zetel, zetels : fauteuil Zette : poser, mettre (den/de) Zeune, zeuns : fils Zeven : sept Zeventien : dix-sept Ziek : malade Zien (zag, ezien) : voir (den) Zin, zinnen : sens, esprit, gré Zi[ng]en (zoung, ezou[ng]en) : chanter Zitten (zaet, ezeten) : s'asseoir, être assis Zo : si, tellement (+ adj.) Zochte : doux, mou Zoek[k]en (zochte, ezocht) : chercher Zoete : sucré (den/f) Zomer, zomers (m/f) : été Zot : fou (den) Zot, (zots,zotten) : fou, aliéné |
Zoue : elle (forme emphatique, variante du pron. sujet zy) Zoue : elle (variante du pron. compl. apr`s préposition neur) Hen zoud gern : Il aimerait bien (+ verbe) Hen zoud liever : Il préférerait (+ verbe) Zounder : sans (het) Zout (n) : sel (het) Zoutvatje, zoutvatjes : salière Zovele (...of) : autant (...que) (den) Zundag, zundagen (m) : dimanche (f) Zunne, zunnen (f) : soleil (de) Zuster, zusters (f) : sur (het) Zuudden (n) : le sud Zuudpenne : Zuytpenne (ville) Zwaer : lourd (het) Zwalmtje, zwalmtjes : hirondelle Zwart : noir Zweeten (zwiste, ezwit) : transpirer, suer (de) Zwemkomme, zwemkommen (f) : piscine Zwemmen (zwom, ezwommen) : nager Zwuug[g]en (zweeg, ezwegen) : se taire Zwyg[g]en (zweeg, ezwegen) : se taire (variante) (het) Zwyn, zwyns/zwynnens (n) : cochon, porc (den) Zwynnebuk, zwynnebuks/zwynnebukken (m) : verrat (het) Zwynnekot, zwynnekooten (n) : porcherie (de) Zwynnemoere, zwynnemoeren (f) : truie, coche (den) Zwynneschinkel, zynneschinkels (m) : jarret de porc Zy : elle (pron. sujet, forme emphatique), eux Zydder : ils, elles (pron. sujet, forme emphatique), eux Zyn (was, waeren, ewist) : être |