vocabulaire flamand





      a
Aal : tous, tout (+article de suivi d'un pluriel ou article het suivi d'un singulier)
Aap, apen (m) : singe
Acht : huit
Achter : après
Achterjaer, achterjaeren (n) : automne
Achternoene, achternoenen (m) : après-midi
Achterste, achtersten (n) : l'arrière, le derrière
Achttien : dix huit
Adresse, adressen (f) : adresse
Aef vagen : essuyer
Aef zagen : enlever
Aerme : pauvre, sans le sou
Al : déjà
Aleene : seul
Alle : chaque, tous les
Alles : tout, l'ensemble
Alleman : tout le monde
Allesins : certainement
Altemetsen : parfois
Alzo... of : aussi... que
An : à (prép), lorsque, quand (+proposition au pluriel)
An't : en train de
Ander : autre
Antiekiteit, antiekiteiten (n) : antiquité
Antooren : répondre
Apotheker, apothekers (m) : pharmacien, loustic
Appel, Appels (m) : pomme
Appelboom, appelbooms ou appelboomen
(m) : pommier April : avril
Araje, arajen (f) : orange
Aschbak, aschbakken (m) : cendrier
Aschen : cendres
Aschenoensdag : mercredi des cendres
Assan : toujours
At : lorsque, quand (+proposition au singulier)
Auto : automobile, voiture
Avend, avends (m) : soir, soirée
Avond, avonds (m) : soir, soirée (variante)
Azoo : ainsi



      b
Baal, baalen (f/n) : ballot
Babbelaere, babbelaers (m) : bavard (nom)
Babbelen : bavarder
Bachten : derrière (prép)
Baei, baeis, baeien (m) : pullover, chandail
Baelke, baelken (f) : poutre
Baes, bazen (m) : patron
Baerd, baerds, baerden (m) : barbe
Bakken : cuire (une pâte)
Bakker, bakkers (m) : boulanger
Baleine, baleinen (f) : baleine
Bananne, banannen (f) : banane
Band, bandens (n) : pneu, ruban
Bedanken : remercier
Bedde, beddens (n) : lit
Bedringen (bedroog, bedrogen) : tromper, rouler
Been, beens (n) : os
Been, beens, beenens, beenen) (m) : jambe
Beenhouwer, beehouwers (m) : boucher
Beeste, beesten (f) : bête, animal
Begunnen (begoste, begunnen) : commencer
Beleefd : poli
Belle, bellen (f) : sonnette, clochette
Belle : Bailleul (ville)
Bellen : téléphoner
Bekalagen : plaindre (quelqu'un), payer cher, regretter (quelque chose)
Bende, benden (f) : bande, groupe
Benouwd (zyn) (van) : (avoir) peur (de)
Berg, bergen (m) : mont, montagne
Bestaen (bestoeg, bestounde, bestaen) : exister
Betalen : payer
Beter : mieux, meilleur
Beuze, beuzen (f) : poche
Beven : trembler
Bezig (zyn) (mit) : (être) occupé (à)
Bier, bieren (n): bière (boisson)
Bille, billen (f) : cuisse
Binden (bounde, ebouden) : lier
Binnen : à l'intérieur
Binneplekke, binneplekken (f) : salle de séjour, salon
Binst (dat) (dan) : pendant que
Binst : pendant, au cours de
Bitje, bitjen (n) : morceau, un peu de
Bizzig (zin) (mit) : (être) occupé (à)
Blauw : bleu
Bleek : pâle, blafard, blême
Blend : aveugle
Blèten : pleurer, pleurnicher, geindre
Blinken : briller, scintiller
Bloeling, bloelingen (m) : boudin
Blomhof, blomhoven (n) : parterre de fleurs
Blomkool, blomkools (f) : choux-fleur
Blomme, blommen (f) : fleur, farine
Bloung : blond
Bluuven (bleef, ebleven) : rester
Blydde : content, satisfait
Boek, boeks, boeken (m) : livre, bouquin
Boer, boers, boeren (m) : paysan, fermier
Boerinne, boerinnen (f) : paysanne, fermière
Bolle, bollen (f) : boule, ballon
Boom, booms, boomen (m) : arbre
Boone, bonnen (f) : haricot
Boot, booten (m/n) : bateau, barque
Borst, borsten (f) : poitrine
Bot : grossier, mal élevé
Boutèje, boutèjen (f) : bouteille
Bouwen : construire
Boven : en haut (de)
Brayn-duun(n)en : Bray-Dunes (ville)
Brayn-duun(n)aere : Bray-Dunois
Brayn-duun(n)ege : Bray-Dunoise
Breed : large
Brein : tricoter
Breken (brook, ebroken) : casser, briser
Brief, brieven (m/f) : lettre, missive
Brievedrager, brievedragers (m) : facteur
Bril, brils (m) : une paire de lunettes
Bringen (brochte, ebrocht) : apporter
Broek, broeks, broeken (m) : pantalon, culotte, marais
Broere, broers (m) : frère
Bro(od)mes, bro(od)messens (n): couteau à pain
Brood, brooden (n) : pain
Brouwen : brasser (de la bière)
Brouwer, brouwers (m) : brasseur
Brussel : Bruxelles
Brykke, brykken (f) : brique
Branden : brùler
Buk, buks (m) : màle
Bustel, bustels (m) : brosse
Butter, butters (n) : beurre
Butterape, butterapen (f) : betterave
Buuk, bukks, bukken (m) : ventre
Buutten : dehors, à l'extérieur
Byt : près de
Byftik, byftikken (m) : bifteck



      c
Centimeter, centimeters (m) : centimètre
Cinema, cinemas (m) : cinéma



      d
Dadde : cela, ça (forme emphatique)
Daer : là
'T is daerdeure dat (dan) : c'est pourquoi, c'est la raison pour laquelle...
Daervan (ou : davan) : en (=de cela)
Dag, dagen (m) : jour, journée
Dan(t) : que (conj.) (+proposition au pluriel)
Dat : ça, ce, cet, cette (neutre)
Dat : que (conj.) (+proposition au singulier)
Darschmachine, darschmachinen (f) : moisonneuse-batteuse
December : Décembre
Dek, Dekken (n) : toit, toiture
Delven (dolf, edolven) : creuser
Der : en (pron.)
Dertien : treize
Dertig : trente
Deugd doen : faire du bien, être agréable
Deure, deuren (f) : porte
Deure dan(t) : parce que (+proposition au pluriel)
Deure da(t) : parce que (+proposition au singulier)
Deurwynne : pourquoi (cause)
Deze : cette, ces (+substantif féminin singulier proche ou substantif pluriel proche)
Dezen : ce, cet (+substantif masculin singulier proche)
Dien : qui (pronom relatif dont l'antécédent est au pluriel
Dienen : servir
Dienst (m) : service
Diepe : profond
Diere : cher, onéreux
Die : cette, ces (+substantif féminin singulier éloigné ou substantif pluriel éloigné
Diet : qui (pronom relatif dont l'antécédent est au singulier
Dikke : gros
Dikkers : souvent
Ding, dingen (n) : chose
Dinne : mince, fin
Dochter, dochters (f) : fille
Doen (dei(d), edaen) : faire
Dokteur, dokteurs (m) : docteur,médecin
Dom : bête, stupide
Dood : mort
Dood doen : tuer (sans indiquer la maniè,re)
Dood schieten : tuer (par balle)
Doofd : sourd
Dooze,doozen (f) : boîte
Dounker : sombre, obscur
Dounker (m) : obscurité
Draed,draeden (m/n) : fil, ficelle
Dragen (dreeg, edregen) : porter, transporter
Drie : trois
Drinken (drounk), edrounken) : boire
Drinkgeld (n) : pourboire
Droef : méchant
Droge : sec
Drounke : ivre, saoul
Dryven : des raisins
Dundertag : jeudi
Durst (m) : soif
Durven (dorste/durfste, edurft) : oser
Dus : par conséquent
Duunkererke : Dunkerque
Duunkerknaere : Dunkerquois
Duunkerknege : Dunkerquoise
Duurst : mille
Duutsch (n) : l'allemand (langue)
Duutsch : allemand (adj.)
Duutschland (n) : l'allemagne
Duuve, duuven (f) : pigeon
Dweel, dweels (m) : serpillière, wassingue
Dweelen : passer la serpillière, wassinguer
Dyk, dykken (m) : fossé
Dykkedelver, dykkedelvers (m) : fossoyeur
Dyssendag, dyssendagen (m) : mardi



      e
Ebée : eh bien !
Echt : véritable
Eek, eeken (m) : chêne (arbre)
Eeckeboom, eeckebooms, eeckeboomen (m) : chêne (arbre)
Eekhout : bois de chêne
Een : un (article indéfini)
Een : un (chiffre)
Eenigte : quelques, quelques-uns
Eergister : avant-hier
Eerlik : honnête
Eerst : d'abord
Eerst : le premier, la première (+subsantif neutre)
Eerste : la première, les premiers (+substantif féminin ou pluriel)
Eersten : le premier (+substantif masculin)
Egheel (inv.) : en entier, tout, toute
Ei, eiers (n/m) : œuf
Elde (f) : âge
Elf : onze
En : et
En... niet : ne... pas
En : si (+proposition au pluriel)
Enee : n'est-ce pas ?
Enoug : assez (variante : enoeg)
Erme, ermen (m/f) : bras
Erpel, erpels (m) : pomme de terre
Erwete,erweten (f) : petit pois
Et : si (+proposition au singulier)
Eten : (n) repas
Eten (aet, eten) : manger
Etwat : quelque chose
Etwien : quelqu'un
Eure, euren (f) : heure
Ezel, ezels (m) : âne
Ezoo : ainsi, de cette manière



      f
Flasche, flaschen (f) : bouteille
Filme, filmen (n) : film
Fleurentsyn (n) : les rhumatismes
Flouw : flaible
Fortig : pourri
Foteure, foteuren (f) : voiture
Fouwte, fouwten (f) : faute, erreur
Fraei : sage
Frang (m) : un franc (argent)
Frank : un franc (variante)
Frans(ch) (n) : le français (la langue)
Frans(ch) : français (adj.)
Fransche (n) : la France
Fruut (n) : des fruits
Fruutboom, fruutbooms, fruutboomen (m) : arbre fruitier
Frygo, frygos (m/f) : réfrigérateur, frigo
Frytte, frytten (f) : frite



      g
Gaen, (ging/goung, egaaen) : aller
Gaeren (n) : du fil
Ganze, ganzen (f) : oie
Gapen : bâiller
Garaege, garaegen (f) : garage
Garnaeze, garnaezen (f) : crevette
Gars (n) : herbe
Gat, gaeten (n) : trou, ouverture
Gazette, gazetten (f) : journal
Gebed (n) : prière
Gebeur, gebeurs (m) : voisin
Gebeurnege, gebeurnegen (f) : voisine
Gebeuren : arriver, se produire, avoir lieu
Gedacht, gedachten (n) : pensée, avis, opinion
Gein : pas de...
Gekope : bon marché
Geld (n) : argent (monnaie)
G(e)loven : croire
Gelukkig : heureux
Gelyk(hen) : (avoir) raison
Gemakkelik : facile
Genyverhut, genyverhuten (m) : groseiller, genévrier
Gern : volontiers
Gerust : tranquille
Geven (gaaf, egeven) : donner
Gezound : sain, en bonne santé
Ghyvelde : Ghyvelde (ville)
Gierig : avare (adj.)
Gierigaerd, gierigaerds (m) : avare
Gieten (goot, egooten) : verser
Gilve : jaune
Gister : hier
Glas, glaezen (n) : verre
Goed : bon, bien
Goeste, goesten (f) : envie, goût
Goud (n) : or (métal)
Gram : fâché, en colère:
Greepe, greepen (f) : fourche
Grepe, grepen (f) : prise
Grevelingen : Gravelines (ville)
Groeien : pousser, croître
Groene : vert
Groensel (n) : légumes
Groot : grand
Gro(o)tmoeder, gro(o)tmoeders (f) : grand-mère
Gro(o)tvaeder, gro(o)tvaeders (m) : grand-père
Ground, (n) : terre, sol
Grysde : gris
Gulzig : gourmand
Gunter : là bas
Guust : Auguste
Gy : toi, tu (forme emphatique)
Gydder : vous (forme emphatique)



      h
Haene, haenens (m) : coq
Haer, haern (n) : la chevelure, les cheveux
Haer, haeren (m) : poil, cheveu
Haering, haeringen (m) : hareng
Haest : presque
Haeze, haezen (f) : lièvre
Haezebroeke : Hazebrouck (ville)
Hage, hagen (f) : haie
Halen : aller chercher
Half : demi (adj.), à moitié
Hand, handen/handens (m/n) : main
Handdoek, handdoekken (m) : essuie-main, serviette
Hangen : accrocher, pendre
Hard : dur
Heeten : s'appeler
Helpen (holp, holpen) : aider
Hemel (m) : cieux, paradis
Hemde, hemdens (f) : chemise
Hen : il
Hen (hadde,had) : avoir
Henne, hennen (f) : poule
Hennekot, hennekooten (n) : poulailler (bâtiment)
Henneperk, henneperks/henneperken (n) : poulailler (parc)
Herberg, herbergen (n/f) : café, taverne
Hespe, hespen (f) : jambon
Het : le, la (+substantif neutre)
Het : ce, c', il, elle
Hier : ici
Hoe : comment
Hoed, hoeds/hoeden (m) : chapeau
Hoe lange : combien de temps... ?
Hoevele : combien de... ?
Hof, hofven/hofvingen (n) : jardin
Hoge : haut
Hol, hols/holen (n) : trou, antre, terrier
Hoofd, hoofden (n) : tête
Hoop, hoopen (m) : tas, monticule
Hooikerke : Adinkerke (ville)
Hooren : entendre
Horlogie, horlogien (f) : horloge
Hou(dd)en, (hield/houste, hou(dd)en) : tenir
Hurkten(achter) : écouter
Huus, huuzen (n) : maison




      i
Ieder : chaque
Ik : je, moi (forme emphatique)
In : dans
I(ng)elsch (n) : l'anglais (langue)
I(ng)elsch : anglais
I(ng)eland : l'Angleterre




      j
Jaer, jaeren (n) : an, ann?e
Jagen : chasser
Jamer : dommage
Je : vous, tu
Je : ton, ta, tes
Jen : ton, ta, tes (+ mot commençant par une voyelle)
Jenever, jenevers (n) : genièvre
Joensche, joensches (n) : petit (d'animal)
Joun : ton, ta, tes (forme emphatique)
Joun : (à) toi
Joung : jeune
Joungder : plus jeune
Joungensche, joungensches (n) : petit d'annimal
Joungen, joungens (m) : garçon, gamin
Jounge dochter (f) : une jeune fille
Joungheid, joungheiden (m/f) : jeune homme, jeunesse
Joungen (tjs pluriel) : jeunes, petits (d'animal)
Julder : vous (forme emphatique du pronom sujet)
Julder : vous (forme emphatique du pronom complément)
Julder : votre, vos
Juuste : juste, exact



      k
'K : je
Kaene : canne
Kaelf, kaelven (n) : veau
Kaes, kaezen (n) : fromage
Kaert, kaerts (n/m) : quart
Kaerte, kaerten (f) : carte (de jeu ou de géographie)
Kaffie, kaffis (f) : café (la boisson)
Kaffiekanne, kaffiekannen (f) : cafetière
Kafoor, kafoors (n) : cheminée
Kafoorvager, kafoorvagers (m) : ramoneur
Kalf, kalven (n) : veau
Kam, kammens (m) : peigne
Kamer, kammers (f/m) : chambre
Kammen : peigner
Kanne, kannen (f) : litre, bouteille
Kant, kanten (f) : côté
Kapstok,kapstoks/kapstokken (m) : porte-manteau, patère
Kasse, kassen (f) : armoire
Kassel : Cassel (ville)
Katoen (n) : coton
Katte, kattens/kats (f) : chat
Kattelam : épuisé, très fatigué
Kauschie, kauschien (f) : trottoir
Keele,keelen (f) : gorge
Keer : fois
Kelder, kelders (m) : cave, cellier
Kennen (kenste, ekend) : connaître
Kerse, kersen (f) : bougie
Kersten : baptiser
Kerstdag, kerstdagen (m) : jour de Noël
Kerze, kerzen (f) : cerise
Keuken, keukens (f) : cuisine
Keun, keuns/keunens (n/m) : lapin
Keunegat,keunegaeten (n) : terrier
Keunekot, keunekooten (n) : clapier
Kieken, kiekens (n) : poulet, poussin
Kiezen koos/kiesde, ekoozen : choisir
Kind, kinders (n) : enfant
Kinste, kinsten (f) : caisse
Klaer : clair
Klagen : se plaindre
Klakke, klakken (f) : béret, casquette
Klappen : parler, bavarder
Klass, klassen (f) : classe
Kleed, kleers (n) : vêtement, habit
Kleene : petit
Kloek : fort, costaud
Kloppen : frapper (à la porte)
Kluchtig : amusant, comique
Knechtejoungen, knechtejoungens (m) : garçon, adolescent
Knie, knien (f) : genou
Knoppe, knoppen (f) : bouton
Koe(je), koejen (f) : vache
Koeke, koeken (f) : gâteau
Koekebrood,koekebrooden (n/m) : pain-gâteau
Koekuut, koekuuts/koekuutten : coucou
Koestal, koestaelen (n) : étable
Koele : frais, frisquet
Kokinne, kokinnen (f) : cuisinière (la femme)
Kokkeduuwen : étrangler
Kokken : cuisiner, faire cuire
Koleur, koleuren (n) : couleur
Komische, komischen (f) : commission, course
Komme, kommen (f) : tasse, bol
Kommen (kwaam, ekommen) : venir
Komys, komyzen (m) : douanier
Kop over bolle : sens dessus dessous
Kool, koolen (n) : charbon
Kool, kools (m) : chou
Koolduuve, koolduuven (f) : pigeon ramier
Koolsmeus, koolsmeuzen : purée de choux
Koopman, koopmans/koopmannen (m) : vendeur, marchand, représentant de commerce
Kop, kops/koppen (m) : tête
Kopen (kochte, ekocht) : acheter
Koper (n) : cuivre
Koppe, koppen (f) : araignée
Kork, korks/korken (n) : bouchon
Kort : court
Korte maend : Février
Korsten (hen) : (avoir) de la fièvre
Kound : froid
Koud(de)kerke : Coudekerque (ville)
Kousse, koussen (f) : chaussette, bas
Kot, kooten (n) : baraque, cabine, débarras, remise, prison
Kraeje, kraejen (f) : corbeau, corneille
Kraken : craquer
Kropsje (sala), kropsjes (n) : salade
Krutschooltje, krutschooltjes (n) : école maternelle
Kruuppen (kroop, ekropen) : ramper
Kryggen (kreeg, ekregen) : obtenir, recevoir
Kullen : tromper, rouler (quelqu'un)
Kunnen (konde, ekund) : pouvoir, être capable de, savoir, connaître
Kussen, kussens (n/m) : coussin, oreiller
'n grooten kuusch : le grand nettoyage (de prinptemps)
Kuuschen : nettoyer
Kwaed : en colère, fâché, grave
Kweeken (kwite, ekwikt) : nourrir, élever
Kwelker, kwelkers (m) : canard
Kykken (op, an) (keek, eketen) : regarder
Kynnetje, kynnetjes (n) : bébé, petit enfant
Kyven (op) (keef, ekeven) : gronder, réprimander




      l
Lachen (loeg, elachen) : rire
Laete : tard
Laeten (liet, elaeten) : laisser
Laf : lourd (temps)
Laken, lakens (n) : drap
Lam, lams/lammen (n) : agneau
Land, landen (n) : terre, pays
Lang : long
Lange : longtemps
Langst : le long de
Lap, laps/lappen (n/m) : morceau de tissu, rustine
Lastig : pénible
Lauw : tiède
Leeg : vide
Leege : bas
Leek : laid
Leeren : apprendre
Lei : paresseux, fainéant (adj.)
Leijaerd, leijaerds (m) : paresseux, fainéant (subsantifs)
Leggen (lei(d), eleid) : poser, mettre, pondre
Lepel, lepels (m) : cuiller
Lerze, lerzen (f) : botte
Lesse, lessen (f) : leçon
Leugenaere, leugenaers (m) : menteur
Leugenege, leugenegen (f) : menteuse
Leven (n) : vie, bruit
Leven : vivre
Lezen (leesde, elezen) : lire
Licham (n) : corps
Lichte : léger
Liedtje, liedtjes (n) : chanson
Liegen (loog/liegste, elogen) : mentir
Liggen (lei(d), elegen) : être couché, se trouver
Lik : comme
Lik dat (dan) : étant donné que, comme
Links : à gauche
Linksch : gauche
Lood (n) : plomb
Loop, loopen/loops (m) : canon (de fusil)
Lopen (liep, elopen) : courir
Lucht, luchten (n) : lumière, air
Luudder, luudders (m) : lange, couche
Luus, luuzen : pou
Lytter, lytters (m) : litre




      m
Maan : maman
Maend, maenden (f) : mois
Maendag, maendagen (m) : lundi
Maene, maenen (f) : lune
Maer : mais
Maer : seulement, ne... que
Maerte : mars
Maet, maets/maetsen (m) : copain, ami
Mage, magen (f) : estomac
Mager : maigre
Maken (miek, emakt) : fabriquer, faire
Man, mans, mannen (m) : homme, mari
Mande, manden (f) : corbeille
Mannetje, mannetjes (n) : petit garçon, gamin
Marietje : Marie
Massher, masshers (m) : un masque (homme ou femme)
Masschermuulle, masschermuullen (f) : un masque (de carnaval)
Matrasse, matrassen (f) : matelas
Matsenaere, matsenaers (m) : maçon
Me : nous, on (pron. sujet)
Me : moi, me, m' (pron. complément)
Me : mon, ma,mes
Meer : davantage, plus
Meer : (précédé de niet ou gein) ne... plus
Meeuwe, meeuwen (f) : mouette
Mei bringen : emporter, apporter
Mei gaen : accompagner
Meije : mai
Meisje, meisjen (n) : fille, petite fille
Me(i)sejoung, me(i)sejoungens (n) : fille, adolescente
Melk, melken (n) : lait
Men : mon, ma, mes (devant une voyelle)
Mens(ch), mens(chen) : une personne
Menschen : des gens, du monde
Mèrel, mèrels (m) : merle
Mes, mesn : couteau
Messe, messes (f) : messe
Meter, meters (m) : mètre
Meten : mesurer
Metje : mémé, mamie
Meugen (mochte, emeugd) : pouvoir, avoir le droit de, être autorisé à
Meugen (meugste, emeugd) : aimer (des aliments)
Meur, meuren (m) : mur
Miere, mieren (f) : fourmi
Min : moins (en calcul)
Minder : moins (de)
Minuutte, minuutten (f) : minute
Mit : avec
Moe : fatigué
Moeder, moeders (f) : mère
Moeilik : dificile, dur
Moere, moeren (f) : femelle
Moeten (moste, moeten) : devoir, être obligé de
Mol, mols (m) : taupe
Moor, moors (m) : bouilloire
Morgen : demain
Moestaerd, moestaerden : moutarde
Mounter, mounters (f/m) : montre
Mouwe, mouwen (f) : manche
Mugge, muggen (f) : moustique
Mulle, mullen (f) : gueule, grimace
Muus, muuzen (m) : souris
Myn : mon, ma, mes (forme emphatique)
Myn : moi, me (pron. complément après préposition)



      n
'N : le, l' (pron. masc. complément)
Naalde, naalden (f) : aiguille
Nacht, nachten (m/f) : nuit
Naeien : coudre
Naer : vers, à
Naer : proche
Naerzen : s'approcher de
Naeste : prochain
Nagel, nagels (m) : clou, ongle
Nat : mouillé, humide
Negen : neuf (chiffre)
Negentien : dix-neuf
Nemen (naam, enomen) : prendre
Neur : son, sa, ses
Neur : elle, lui (pron. complément après préposition
Neusdoek, neusdoekken (m) : mouchoir
Neute, neuten (f) : noix
Neuteboom, neutebooms/neuteboomen (m) : noyer
Neuze, neuzen (f) : nez
Niemand : (ne)... personne
Niet : (ne)... pas, rien
Nieten : (ne)... rien
Nieuwe : neuf, nouveau
Nieuwjaer : nouvel an
Niezen : éternuer
Noene, noenen (m) : midi
Nog : encore
Nood(hen) : (avoir) besoin de
Nooit : (ne)... jamais
Noodig(hen) : (avoir) besoin de
Noordpeene : Noordpenne (ville)
Nouwe : étroit
November : novembre
Nulder : leur, leurs
Nulder : eux, elles, leur (pron. complément après préposition)
Nuuw : maintenant
Nyd(d)ig (zyn) : (être) en colère



      o
(het/de) Oeffening, oeffeningen (n/f) : exercice
Oe[g]st : Août, moisson
(den) Oensdag, oensdagen (m) : Mercredi
Of : ou bien
Of : que (dans les comparaisons)
(de) Oge, ogen (f) : œil
Oktober : Octobre
Om... te : pour (+ verbe à l'infinitif)
Omme draeien : retourner, renverser
Omwynne : pourquoi (dans quel but)
(den) Onkel, onkels (m) : oncle
Ook : aussi, également
(de) Oore, ooren (f) : oreille
(den/de) Oorloge, oorlogen (m/f) : guerre
Op : sur
Open : ouvert
Open doen : ouvrir
Opdrogen : se dessécher
Op eten : manger (sans laisser de restes)
Op heffen : soulever
Opletten (opleste-opelet) : faire attention, prendre garde
Opstaen : se lever
Oud : vieux
Oud[d]ers : parents
Ou[nd]er : sous, en dessous de
(den) Ou[nd]erbaei, ou[nd]erbaeis/ ou[nd]erbaeien (m) : maillot de corps
(den) Ou[nd]erbroek, ou[nd]erbroeks (m) : caleçon, slip
Ounelyk(hen) : (avoir) tort
Over : au dessus de (avec mouvement)
Over : il y a (+ laps de temps)
Over(zyn) : il (en) reste
Overal : partout
Overlyden (overlede, overleden) : décéder, mourir
Overmorgen : après-demain
Overry[dd]en : renverser, écraser (en voiture)
Overtyd : jadis



      p
Pa : papa
(de) Paere, paeren (f) : paire (de)
(het) Paksje, paksjes (n) : paquet
(den) Paling, palingen (m) : anguille
(den) Panger, pangers (m) : panier, corbeille
(de) Panne, pannen (f) : tuile
(de) Panne, pannen (f) : casserole, poèle
(de) Pannekoeke, pannekoeken (f) : crêpe
(den) Papegaie, papegaies (m) : perroquet
(het) Papier, papieren (n) : papier
Parys : Paris
(den) Paster, pasters (m) : pasteur, curé
(het) Pateel, pateels (n) : assiette
(de) Patryz[z]e, patryz[z]en (f) : perdrix
Peizen : penser
(het) Peper, pepers (n) : poivre
(het) Perd, perden (n) : cheval
(den) Perdemeester, perdemeesters (m) : vétérinaire
(de) Père, pèren (f) : poire
(den) Pèreboom, pèrebooms/pèreboomen (m) : poirier
Petje : pépé
(de) Pintje, pintjes (n) : pinte, bière
(den/het) Pit, pits/pitten (m/n) : trou, fosse
(de) Plaete, plaeten (f) : disque
Plagen : taquiner
Plakken : coller
(de) Planke, plaken (f) : planche
Planten : planter
Plastyk : plastique
(den) Plasch, plaschen (m) : flasque
Plat : plat (adj.)
(de) Platse, platsen (f) : place (publique)
(de) Plekke, plekken (f) : endroit, pièce (d'habitation), tache, place, espace
(de) Pluum[m]e, pluum[m]en (f) : plume
Pluum[m]en : plumer
(den) Poot, pooten (m) : patte, pied de table
(het) Po[e]ret (n) : poireau
(den/het) Pound, pounden (m/n) : livre (poids)
(den) Pot, pots/potten (m) : pot, récipient
Probeeren : essayer
(de) Prochie, prochien (f) : paroisse, village
Proper : propre
(de) Pruum[m]e, pruum(m)en (f) : prune
(den) Pruum[m][e]boom, pruummebooms/pruummeboomen (m) : prunier
(de) Puuppe, puuppen (f) : pipe
(den) Puut, puuts/puutten (m) : grenouille
(de) Puut[t]ebille, puut[t]ebillen (f) : cuisse de grenouille



      r
In rakke (vaelen) : (tomber) en panne
Rap : rapide
(den/de) Rat, rats/ratten (m/f) : rat
Rechtuut : immédiatement, tout de suite
Regen (n) : pluie
Regenen : pleuvoir
(den) Regenmantel, regenmantels (m) : imperméable
(de) Reize, reizen (f) : voyage
Resch : droit
Reschs : à droite
(de) Reuze, reuzen (f) : géant
Rieken (rook, eroken) : sentir, flairer
(den) Rik, riks/rikken (m) : dos
Roeren : bouger, se déplacer, touiller
Roestig : rouillé
(den) Rok, roks/rokken (m) : jupe
Roken : fumer, dégager de la fumée
Rood : rouge
(de) Rooze, roozen (f) : rose (fleur)
Roozendale : Rosendael (ville)
Roste : roux
Round : vers, environ, aux alentours de
Rounde : rond
Rusten : se reposer
Ruut(t)e : vitre
Ry[dd]en (ree[d], ere[d]en) : rouler (en voiture, à vélo)
Rykke : riche
Ryssel : Lille (ville)



      s
(de) Saerze, saerzen (f) : couverture
(het) Schaap, schapen (n) : mouton
Schamel : pauvre, misérable
Schapsmeus, schapsmeuzen : râgout de mouton
Scheef : tourdu, de travers
Scheel (kykken) : loucher, être atteind de strabisme
(de) Schelle, schellen (f) : tranche
Scherp : pointu, aigu
Scheuren : déchirer
Schoot, schoots (m) : giron, (sur les) genoux
Shreeuwen : crier
Schieten (schoot, eschooten) : tirer, abattre (avec une arme)
(den) Schilderaere, schilderaers (m) : peintre (artiste)
Schilderen : peindre (un tableau)
Shingen (schoung, eschoungen) : briller
(de) Schoe, schoen (f) : chaussure
(den) Schoeband, schoebandens (m) : lacet de chaussure
(het) Schof, schoven (n) : tiroir
Schooien : mendier
(het) Schooier, schooiers (m) : mendiant
(het) Schole, scholen (n) : école
Scholejoungens : élèves
(den) Scholekoster, scholekosters (m) : instituteur, maître
(den) Scholevrouwe, scholevrouwen (m) : institutrice, maîtresse
Schoone : beau
(den) Schoonbroere, schoonbroers (m) : beau-frère
(de) Schoonmoeder, schoonmoeders (f) : belle-mère
(den) Schoonvaeder, schoonvaeders (m) : beau-père
(de) Schoonzuster, schoonzusters (f) : belle-sœur
(de) Schorte, schorten : tablier
Schro[d]en : éplucher
Schryven (schreef, eschreven) : écrire
(de) Schuld, schulden : dette, faute (responsabilité)
(den) Schuttel, schuttels : plat, récipient
Schuttels : la vaisselle
(den) Schutteldoek, schutteldeks/schutteldoekken (m) : torchon, lavette
Schuuffelen : siffler
September : septembre
(de) Seule, seulen (f) : seau
(den) Sigaer, sigaers (m) : cigare
(de) Sigrette, sigretten (f) : cigarette
Slaen (sloeg, eslegen) : frapper
(de) Slape (f) : sommeil
Slapen (sliep, eslapen) : dormir
(den/de) Schapkammer, schapkammers : chambre
(de) Slave, slaven (f) : esclave
(de) Slekke, slekken (f) : escargot, limace
Schicht : mauvais
Slim : malin, intelligent
(den) Sloffer, sloffers (m) : pantoufle
(den) Slooter, slooters (m) : clef
(het) Slot, slots : serrure
Sluut[t]en, (sloot, eslooten) : fermer à clef, verrouiller
(het) Slyk, slykken : boue
(de) Smake, smaken (f) : goût
(het) Smeus, smeuzen (n) : purée, compote
Smooren : fumer (une cigarette)
(het) Smout : saindoux
Smytten (smeet, esmeten) : jeter, lancer
(het) Sneeuw : neige
Sneeuwen : neiger
Snel : joli, séduisant
(den) Snoek, smoeks : brochet
Sny[dd]en (snee[d], esne[d]en) : couper
(de) Soorte, soorten (f) : sorte
(de) Spa, spaan : pelle, bêche
Spaa[n]je : Espagne
Spaansch : espagnol
(den) Spaerboek, spaerboeks/spaerboekken (m) : livret d'épargne
Spaeren : épargner, économiser
(den)Sparreboom, sparrebomms/sparrebommen (m) : sapin
(het) Sparrebusch, sparrebuschen (n) : sapinière
(de) Spreeuwe, spreeuwen : étourneau, sansonnet
(de) Spekke, spekken (f) : bonbon
Spelen : jouer
(de) Spinde, spinden (f) : garde-manger
Spi[ng]en (sproung, esprou[ng]en) : sauter
(den) Spuurluut, spuurluuts/spuurluutten (m) : courlis
(het) Staal (n) : acier
(het) Stad, steden (n) : ville
(het) Stadhuus, stadhuuzen (n) : hôtel de ville
Staen (stoeg/stounde, estaen) : être debout, se trouver
(de) Staet (f) : état
(de) Stake, staken : poteau, piquet
(het) Stal, stalen/stalingen (n) : remise débaras
(den) Steen, steens/steenens (m) : caillou, pierre
Steedood : mort de fatigue, épuisé
(den) Steenpit, steenpits/steenpiten : puits, puisard
Steenvoorde : Steenvoorde (ville)
(het) Stei, steien : ville
Steken (stoken, estoken) : mettre, introduire en poussant, piquer
Stelen (stool, estolen) : voler, dérober
(de) Stemme, stemmen : voix
Sterk : fort, costaud
(den) Strier, striers (m) : taureau
(het) Stik, stikken (n) : morceau, pièce, champ
(den) Stoel, stoels (m) : chaise
Stout : grossier, insolent,audacieux
(de) Stove, stoven (f) : feu, poêle
(de) Straete, straeten (f) : rue
(de) Strange,strangen ( f) : plage, rivage
(de) Streke, streken (f) : région
Streng : sévère
Streusch : robuste, bien bâti, costaud
(het) Strooi (n) : paille
(de) Strynne, strynnen (f) : gauffrette flamande (de nouvel an)
(de) Struutte, strutten (f) : tartine
Styf : raide
Styf : très (+ adj.)
Strykken (streek, strykste/estreken) : repasser
(den) Sulfer, sulfers (m) : allumette
(de/het) Suuk[k]er (f/n) : sucre
(den) Suuk[k]erpot, suuk[k]erpots, suuk[k]erpotten (m) : sucrier



      t
'T : il, elle (pron. sujet neutre)
'T : ce, c' (pron. sujet neutre)
'T : le, l' (pron. complément neutre)
Tachentig : quatre-vingts
Taei : coriace "tiache"
(de) Taerte, taerten (f) : tarte
(den) Tafel, tafels (m) : table
(de) Tale, talen (f) : langue (parlée)
(den) Tand, tandens (m) : dent
(de) Tasse, tassen (f) : tasse
Te : (trop + adj.)
(den) Teen, teens/teenen/teenens (m) : doigt de pied, orteil
Tegaere : ensemble
Tegen : contre
[T]egen kommen : rencontrer
(de) Televisie, televisien (f) : télévision
(den) Teljoor, teljoors/teljooren (m) : assiette
Ten minsten : au moins, du moin
(de) Terre, terre (f) : goudron
(den) Terrebut, terrebuts (m) : turbot
(de) Terve, terven (f) : blé, froment
(den/het) Thei, theien (m/n) : thé
Thuus : à la maison, chez soi
Tien : dix
(de) Tinke, tinken (f) : tanche (poisson)
(de) Tizaene, tizaenen : tisane
'T Legerveld : 'T Legerveld (lieu-dit)
Tnegentig : quatre-vingt-dix
Toch : pourtant
Toe : fermé
Toe doen : fermer
Van tyd toet tyd : de temps en temps
Togen : montrer
(de) Tonne, tonnen (f) : tonne
(den) Toog, toogs/togen (m) : comptoir
(den) Top, tops/toppen (m) : sommet
(de) Torre, torren (f) : tour (immeuble)
Toun[e] : alors, donc, tout à l'heure
(de) Tounge, tougen (f) : sole, langue
(de) Touwe, touwen (f) : corde
(den) Trakteur, trakteurs (m) : tracteur
Trekken (trok, etrokken) : tirer
Trouwen (mit) : se marier (avec), épouser
Tschestig : soixante
Tschesventig : soixante-dix
Tsestig : soixante (variante)
Tseventig : soixante-dix (variante)
Enn tuksje (slapen) : (faire) un petit somme
Tusschen : entre
Treteeren : traiter (aux engrais)
Twalf : douze
Twaelf : douze (variante)
Twee : deux
Twee keers : deux fois
Tweemaal : deux fois (emplayé en calcul)
Twintig : vingt
(den) Tyd, tydden (m) : temps



      u
Uutkom : printemps
Uutlachen : se moquer de
Uutvi[nd]en (uutvound, uutevou[nd]en) : inventer



      v
(den) Vaeder, vaeders (m) : père
Vaelen (viel/vaelste, evaelen) : tomber
(den/de) Vaerd, vaerden (m/f) : canal
(de) Vaeze, vaezen (f) : vase
(de) Vakanse, vakanses : congé vacance
Van : de
Van d'achternoene : cet après-midi
Vandage : aujourd'hui
Vandejaere : cette année
Vandeweke : cette semaine
Van'n avend : ce soir
Van'n nacht : cette nuit
Van'n noene : ce midi
Van'n nuchten[d] : ce matin
Vantevooren : auparavant
Varsch : frais
(het) Vat, vaeten (n) : tonneau, fût
(het) Vatje, vatjes (n) : tonneau
Vechten (vochte, evochten) : se batre
Veel te vel : beaucoup trop (de)
Veertien : quatorze
Veertig : quarante
(den/de) Veinster, veinsters (m/f) : fenêtre
(den) Veint, veintens (m) : homme, mari
Vele : beaucoup (de)
Veranderen : changer
Verdoen (verdei, verdaen) : refaire
Verdragen (verdreeg, verdregen) : supporter
(het) Verdriet : chagrin
Vergeten (vergiste, vergeten) : oublier
Verhuuz[z]en : déménager
(den) Verjaerdag, verjaerdagen (m) : anniversaire
Verkunnen (verkonde, verkund) : reconnaître
Verlaeten (verliet, verlaeten) : quitter, abandonner
Verlede : passé, dernier
Verliezen (verloor, verlooren) : perdre
Vermaken (vermiek, vermakt) : réparer
Vermatsen : remaçonner
Verre : loin
Verstaen (verstoeg/vertounde, verstaen) : comprendre
Verstaenbaere : compréhensible
(het) Verstand : bon sens, raison
Verstandig : raisonnable, sensé
(de) Veste, vesten (f) : veste
Verlytten (versleet, versleten) : user
Vertèren : dépenser
(het) Vertrek, vertreks, vertreken : toillette, WC
Vertrouwen : se remarier
(de) Verve, verven (f) : peintre
Verven : peindre
(den) Verver, ververn (m) : peintre (en batiment)
Ververven : repeindre
Vet : gras, gros
(het) Vet : le gras
(den/de) Veugel, veugels (m/f) : oiseau
(het) Veugeltje, veugeltjes (n) : petit oiseau
Vichtien : quinze
Vichtig : cinquante
Vier : quatre
(het) Vier, vieren (n) : feu, incendie
Viftig : cinquante (variante)
Vi[nd]en (vounde, evou[nd]en) : trouver
(den) Vi[ng]er, vi[ng]ers (m) : doigt
(de) Vinke, vinken (f) : pinson
(het) Vis[ch], vis[ch]en (n) : poisson
(den) Visscher, visschers (m) : pêcheur
(het) Visschershuus, visschershuuzen : maisonnette de pêcheur
Vlaams[ch] : flamand (adj.)
(het) Vlaams[ch] (n) : flamand (langue)
Vlaen (vladde, evlaen) : dépouiller
Vlaenderen : les Flandres
(het) Vlees[ch],n (n) : viande
(de) Vliege, vliegen (f) : mouche
Vliegen (vloog, evlogen) : voler (oiseau)
(den/de) Vloer, vloers/vloeren (m/f) : carrelage
Volgens : selon, d'après
(het) Volk (n) : gens, peuple, monde
Voor : pour
Voor : devant
(de) Voordeure, voorderen (f) : porte d'entrée
(het) Voorhof, voorhoven (n) : jardin (de devant)
Vooroud[d]ers : ancêtres
Voorzichtig : prudent
Vragen (vroeg/vraagste, evraagt) : demander
Vriendlik : amical, gentil, sympathique
Vroeg : tôt, de bonne heure
Vriezen (vroos, evroozen) : geler
(de) Vrouwe, vrouwen (n) : femme, épouse
(het) Vrouwmens, vrouwmenschen (n) : femme
Vrydag : vendredi
Vryen : flirter
Vryer : fiancé
Vryven (vreef, evreven) : frotter
Vul : plein
Vuul : sale
Vuuf : cinq
(den) Vuulbak, vuulbaken (m) : poubelle
(het) Vuuligheid, : saletés, ordures
Vys : difficile, dégoûté



      w
Wachten (achter) : attendre
Waeien : verbe employé à la 3eme personne du singulier dans l'expression 't waeit : il y a du vent
(den/de) Wael, waels/waellen (m/f) : mare, bassin, douve
Waer : où
Waer : vrai
(de) Waerheid, waerheiden (f) : vérité
Waerom : pourquoi
Waesschen (waesschte, ewaesschen) : laver
(de) Waeste, waesten (f) : lessive
(het) Waeter (n) : eau
Wanneer : quand (pron. interrogatif)
Want : car
(de) Wante, wanten (f) : gant
Warme : chaud
(het) Weg, wegen (n) : chemin
(den) Wegel, wegels (m) : sentier
Weg duukken : cacher, se cacher (avec pron. personnel)
Weg lopen : s'enfuir
Weg vliegen : s'envoler
(de) Weije, weijen (f) : prairie, pré
(de) Weke, weken (f) : semaine
Wel : bien
Were : temps (météo)
Were kommen : revenir
(het) Werk, werken : travail
Werken (vrochte, evrocht) : travailler
(den/het) Werkmens, werkmenschen (m/n) : ouvrier
(de) Werreld (f) : monde, globe
Werren (wer-je) : se dépêcher, se hâter (dépêche)
Weten (wiste, eweten) : savoir
Weunen : habiter
(den) Wevaere, wevaeren (n) : veuf
(de) Weve, weven (n) : veuve
Wie[d]en : sarcler, enlever les mauvaises herbes
Wien : qui (pron. interrogatif)
Willen : vouloir
(de) Wind (f) : vent
Winnen (won, ewonnen) : gagner
(den/de) Winter, winters (m/f) : hiver
Wit : blanc
(de) Wolke, wolken (f) : nuage
(het) Woord, woorden (n) : mot
(den) Woordeboek, woordeboeks/woordeboeken : dictionnaire
(den) Workel, workels (m) : carotte
Wuffer : quel, lequel
Wulk : quel, lequel (variante)
(de) Wulle, wullen (f) : laine
(het) Wuuf, wuuven : épouse, femme
Wydder : nous (forme emphatique)
(het) Wyn, wyns/wynnen/wynnens (n) : vin
Wynne : quoi, que, ce que
Wys : sage, averti, sensé
(den) Wyzzer, wyzzers (m) : aiguille (d'une montre, horloge)



      y
(het) Yser, ysers (n) : fer



      z
Zaein : semer
(den) Zaeterdag, zaterdagen : samedi
Zagen : scier (sens propre et figuré)
(den) Zak, zakken : sac
(de) Zand, zanden : sable
Ze : elle (pron. sujet)
Ze : ils, elles (pron. sujets)
Ze : la, l' (pron. complément féminin)
Ze : les (pron. complément)
Ze : son, sa, ses (possesseur masculin)
(de) Zeepe, zeppen (n) : savon
Zeer (hen) : (avoir) mal
Zeere : vite
Zeggen (zei[d], zei[d]en) : dire
(de) Zeije, zeijen (f) : mer
Zelfste : même, identique
(het) Zelfste (n) : la même chose
Zelfde : même, identique (variante)
(het) Zelfste (n) : la même chose (variante)
Zelve (invariable) : moi-même, lui-même, elle-même, etc...
(het) Zelver : argent (métal)
Zes : six
Zeistien : six
(den) Zetel, zetels : fauteuil
Zette : poser, mettre
(den/de) Zeune, zeuns : fils
Zeven : sept
Zeventien : dix-sept
Ziek : malade
Zien (zag, ezien) : voir
(den) Zin, zinnen : sens, esprit, gré
Zi[ng]en (zoung, ezou[ng]en) : chanter
Zitten (zaet, ezeten) : s'asseoir, être assis
Zo : si, tellement (+ adj.)
Zochte : doux, mou
Zoek[k]en (zochte, ezocht) : chercher
Zoete : sucré
(den/f) Zomer, zomers (m/f) : été
Zot : fou
(den) Zot, (zots,zotten) : fou, aliéné
Zoue : elle (forme emphatique, variante du pron. sujet zy)
Zoue : elle (variante du pron. compl. apr`s préposition neur)
Hen zoud gern : Il aimerait bien (+ verbe)
Hen zoud liever : Il préférerait (+ verbe)
Zounder : sans
(het) Zout (n) : sel
(het) Zoutvatje, zoutvatjes : salière
Zovele (...of) : autant (...que)
(den) Zundag, zundagen (m) : dimanche
(f) Zunne, zunnen (f) : soleil
(de) Zuster, zusters (f) : sœur
(het) Zuudden (n) : le sud
Zuudpenne : Zuytpenne (ville)
Zwaer : lourd
(het) Zwalmtje, zwalmtjes : hirondelle
Zwart : noir
Zweeten (zwiste, ezwit) : transpirer, suer
(de) Zwemkomme, zwemkommen (f) : piscine
Zwemmen (zwom, ezwommen) : nager
Zwuug[g]en (zweeg, ezwegen) : se taire
Zwyg[g]en (zweeg, ezwegen) : se taire (variante)
(het) Zwyn, zwyns/zwynnens (n) : cochon, porc
(den) Zwynnebuk, zwynnebuks/zwynnebukken (m) : verrat
(het) Zwynnekot, zwynnekooten (n) : porcherie
(de) Zwynnemoere, zwynnemoeren (f) : truie, coche
(den) Zwynneschinkel, zynneschinkels (m) : jarret de porc
Zy : elle (pron. sujet, forme emphatique), eux
Zydder : ils, elles (pron. sujet, forme emphatique), eux
Zyn (was, waeren, ewist) : être




-> Dictionnaires flamands