Projet Babel forum Babel
Contact - Règles du forum - Index du projet - Babéliens
INSCRIPTION - Connexion - Profil - Messages personnels
Clavier - Dictionnaires

Dictionnaire Babel

recherche sur le forum
ballottage (français) - Le mot du jour - Forum Babel
ballottage (français)

Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Le mot du jour
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant
Auteur Message
Tjeri



Inscrit le: 13 Sep 2006
Messages: 996

Messageécrit le Wednesday 13 Jun 07, 8:07 Répondre en citant ce message   

Dimanche prochain, 17 juin, les Français retourneront voter. Pas tous, seulement ceux qui votent dans des circonscriptions éléctorales où il y a ballottage. Dans le scrutin uninominal à deux tours, seuls sont élus au premier tour les candidats qui ont obtenu la moitié des voix plus une, sinon il y a ballottage entre les deux ou trois candidats arrivés en tête et on procède à un deuxième tour.
Ce mot vient du vieux français ballotte qui désignait des petites balles ou boules, qu'on utilisait pour voter.

Tesmoin le peuple Thebain, (...) n'eut pas le coeur de prendre seulement les balotes en main, et se departit : l'assemblee louant grandement la hautesse du courage de ce personnage.
Montaigne, Essais I

On retrouve ce mot en anglais :
- a ballot : un scrutin
- to ballot : voter
Lire le Fil Les mots de la politique en anglais - [ José ]
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Outis
Animateur


Inscrit le: 07 Feb 2007
Messages: 3510
Lieu: Nissa

Messageécrit le Wednesday 13 Jun 07, 9:48 Répondre en citant ce message   

Même si on peut trouver des traces historiques de cette origine, il me semble clair que, avec la désuétude complète de « ballotte », le mot « ballottage » est aujourd'hui complètement remotivé par l'autre verbe ballotter « Agiter en divers sens, faire aller alternativement dans un sens et dans l'autre » (déf. TLFi) dans la mesure où il marque une indécision potentielle, celle de la balance qui peut pencher d'un côté ou de l'autre.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
José
Animateur


Inscrit le: 16 Oct 2006
Messages: 10945
Lieu: Lyon

Messageécrit le Wednesday 13 Jun 07, 10:43 Répondre en citant ce message   

Citation:
Tjeri a écrit :
Dans le scrutin uninominal à deux tours, seuls sont élus au premier tour les candidats qui ont obtenu la moitié des voix plus une, sinon il y a ballottage entre les deux ou trois candidats arrivés en tête et on procède à un deuxième tour.

Plus précisément :

- est élu au 1er tour :
le candidat qui obtient la majorité absolue, càd plus de la moitié des suffrages exprimés ET un nombre de suffrages au moins égal au quart des électeurs inscrits, condition non négligeable souvent oubliée par les commentateurs. On peut donc avoir un candidat à plus de 50% mais non élu au 1er tour.

- peuvent se présenter au 2nd tour :
les candidats ayant obtenu au 1er tour un nombre de suffrages au moins égal à 12,5% des électeurs INSCRITS. En fonction du taux de participation, on peut avoir des triangulaires mais également des quadrangulaires, nettement plus rares évidemment.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Helene



Inscrit le: 11 Nov 2004
Messages: 2846
Lieu: Athènes, Grèce

Messageécrit le Wednesday 13 Jun 07, 11:06 Répondre en citant ce message   

Ce terme me fait penser à « ballot » synonyme d’imbécile. Il doit probablement y avoir un rapport.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
José
Animateur


Inscrit le: 16 Oct 2006
Messages: 10945
Lieu: Lyon

Messageécrit le Wednesday 13 Jun 07, 11:14 Répondre en citant ce message   

"Ballot" au sens d'imbécile est redevenu quelque peu à la mode, à mon avis par le sketch de Jean-Marie BIGARD imitant l'animateur Fabrice (La valise RTL). Avant ce sketch, on n'entendait pas son "c'est ballot!".

Mon prof de physique-chimie au Lycée avait cette expression : "Mais donnez-lui un ballot à celui/celle-là!" quand qqn ne comprenait pas, référence à "être bête à manger du foin".

A la campagne, un ballot, c'est un ballot de paille ou de foin.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
baykus



Inscrit le: 27 Nov 2006
Messages: 117
Lieu: romorantin-lanthenay

Messageécrit le Wednesday 13 Jun 07, 12:45 Répondre en citant ce message   

Une autre interprétation a été donnée par Goscinny :

http://www.mage.fst.uha.fr/asterix/combat/etude.html (3e ligne).

Dommage qu'il n'y ait pas l'image !
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
max-azerty



Inscrit le: 11 Jan 2006
Messages: 796
Lieu: arras

Messageécrit le Thursday 14 Jun 07, 18:59 Répondre en citant ce message   

le vote au moyen de boules, concernant par exemple l'admission d'un nouveau membre dans une association ou un club, fut longtemps pratiqué en Angleterre.
le vote exprimé par la boule noire était toujours l'expression d'un refus.
dans ce cas, le candidat était "blackballed", ce qui a donné le français "blackboulé".
cette pratique subsiste en franc-maçonnerie dans le vote préalable à l'admission d'un nouveau "frère".
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Dino



Inscrit le: 09 Oct 2006
Messages: 479
Lieu: Αθήνα – Ελλάδα

Messageécrit le Thursday 14 Jun 07, 19:25 Répondre en citant ce message   

Le verbe Royaume-Uni to blackball et le Français blackbouler a donné en Grec μαυρíζω (pron. mavrîzo) => noircir, dans le même sens, quoique seulement au figuré, puisqu'en pratique le système des petites boules noires ne continue que pour les vieilles traditions maçonniques.

Lire le MDJ blackbouler - [ José ]
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Helene



Inscrit le: 11 Nov 2004
Messages: 2846
Lieu: Athènes, Grèce

Messageécrit le Thursday 14 Jun 07, 20:49 Répondre en citant ce message   

μαυρíζω s’emploie assez souvent d’ailleurs. Autrement l’équivalent de ballottage en grec serait ισοψηφία « égalité de bulletins de vote »
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Papou JC



Inscrit le: 01 Nov 2008
Messages: 11166
Lieu: Meaux (F)

Messageécrit le Sunday 04 Sep 11, 21:15 Répondre en citant ce message   

ballot et ballotage sont dérivés du germanique *balla, « paquet », introduit par le francique en France où il a gardé son sens propre, et par le longobard en Italie où il s’est spécialisé dans les sens de « balle pour le jeu de paume », puis de « projectile d’arme à feu ».
Voir aussi la grande famille BALLON.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Montrer les messages depuis:   
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Le mot du jour
Page 1 sur 1









phpBB (c) 2001-2008