Projet Babel forum Babel
Contact - Règles du forum - Index du projet - Babéliens
INSCRIPTION - Connexion - Profil - Messages personnels
Clavier - Dictionnaires

Dictionnaire Babel

recherche sur le forum
Im Dialekt klönen - Bavardages en Dialecte - Forum allemand - Forum Babel
Im Dialekt klönen - Bavardages en Dialecte
Aller à la page 1, 2  Suivante
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Forum allemand
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant
Auteur Message
acdebombourg



Inscrit le: 30 Mar 2007
Messages: 225
Lieu: Viviers du Lac

Messageécrit le Wednesday 01 Aug 07, 16:45 Répondre en citant ce message   

Na Freind, i kon keene Wolt versteh.
Wenn ich so was in Platt schreibe, kann ich nicht mit Euch Allen meine Kenntnissen verteilen.
Bitte gibt uns den gleichen Satz in Hochdeutsch.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Morand



Inscrit le: 03 Oct 2005
Messages: 550
Lieu: Zürich, Sundgau, Alsace, Zuid-Holland,

Messageécrit le Thursday 02 Aug 07, 13:51 Répondre en citant ce message   

D'freiheit in da forum esch grad as ma üff mundart schrieba cha... falls d'r ebbis 'schwierig oder unklar esch, eifach froga und es werdt beantwortet, dass heisst, was hasch nett verstanda?
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
acdebombourg



Inscrit le: 30 Mar 2007
Messages: 225
Lieu: Viviers du Lac

Messageécrit le Thursday 02 Aug 07, 17:30 Répondre en citant ce message   

Bon, eh ben puisque c'est comme ça, je prends la liberté d'écrire en français parce que ce n'est pas très convivial de rester fermé sur soi sans faire participer les autres, n'en déplaise à ceux qui parlent un platt
que tout le monde ne peut pas forcément comprendre, même avec des efforts. Und wann i nordhassischer gesprech ward, ward i es so tûn, dass keene vertseh.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Morand



Inscrit le: 03 Oct 2005
Messages: 550
Lieu: Zürich, Sundgau, Alsace, Zuid-Holland,

Messageécrit le Thursday 02 Aug 07, 17:50 Répondre en citant ce message   

Achtung bitte, das sind regeln dieses Forum:

Regeln des Forums


Es wäre kein Problem dir zu helfen, wenn Du einfach angeben würdest, welche Sinn du nicht verstehen kannst...

Was sind deine Bedürfnisse auf den Deutsches Forum?
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
acdebombourg



Inscrit le: 30 Mar 2007
Messages: 225
Lieu: Viviers du Lac

Messageécrit le Thursday 02 Aug 07, 18:11 Répondre en citant ce message   

"Do senn a paar fer's Elsass, ech probier scho a betseli vorsichtigs tsi, as geht namelik a paar wu mehr uf'm politisch axtiv send, und 's wär jo g'rad net 's ziel"
und auch
"D'freiheit in da forum esch grad as ma üff mundart schrieba cha... falls d'r ebbis 'schwierig oder unklar esch, eifach froga und es werdt beantwortet, dass heisst, was hasch nett verstanda?"
verstehe ich nicht.
Wenn Was Gleiches in Hochdeutsch geshrieben wäre, würde ich schon es verstehen...
Danke
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Morand



Inscrit le: 03 Oct 2005
Messages: 550
Lieu: Zürich, Sundgau, Alsace, Zuid-Holland,

Messageécrit le Thursday 02 Aug 07, 18:55 Répondre en citant ce message   

"Do senn a paar fer's Elsass, ech probier scho a betseli vorsichtigs tsi, as geht namelik a paar wu mehr uf'm politisch axtiv send, und 's wär jo g'rad net 's ziel"
Voici quelques liens pour l'alsace, mais je préfère être prudent, car certains site liés aux dialectes alsaciens sont à tournure politique, et ce n'est pas notre intérêt ici...

und auch

"D'freiheit in da forum esch grad as ma üff mundart schrieba cha... falls d'r ebbis 'schwierig oder unklar esch, eifach froga und es werdt beantwortet, dass heisst, was hasch nett verstanda?"

La liberté sur ce forum est l'utilisation des dialectes pour pour 'l'écriture... si quelque chose te semble difficile ou peu compréhensible, il te suffit de demander la traduction... donc, qu'est ce que tu n'a pas compris?
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
acdebombourg



Inscrit le: 30 Mar 2007
Messages: 225
Lieu: Viviers du Lac

Messageécrit le Friday 03 Aug 07, 1:55 Répondre en citant ce message   

Merci, comme ça, ça va, j'ai tout compris, et je ne peux malheureusement vous être d'aucun secours.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
ElieDeLeuze



Inscrit le: 14 Jun 2006
Messages: 1622
Lieu: Allemagne

Messageécrit le Friday 03 Aug 07, 8:07 Répondre en citant ce message   

acdebombourg a écrit:
Und wann i nordhassischer gesprech ward, ward i es so tûn, dass keene vertseh.

C'est très compréhensible, et on te demandra si on ne comprend pas certains mots...
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Morand



Inscrit le: 03 Oct 2005
Messages: 550
Lieu: Zürich, Sundgau, Alsace, Zuid-Holland,

Messageécrit le Friday 03 Aug 07, 9:49 Répondre en citant ce message   

acdebombourg a écrit:
Und wann i nordhassischer gesprech ward, ward i es so tûn, dass keene vertseh.


ich kann soweit dein Dialekt sehr gut verstehen, so, mach bitte gerne weiter...
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Charles
Animateur


Inscrit le: 14 Nov 2004
Messages: 2522
Lieu: Düſſeldorf

Messageécrit le Friday 03 Aug 07, 10:47 Répondre en citant ce message   

Solange keiner mit Schwyzerdütsch anfängt... Clin d'œil
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Morand



Inscrit le: 03 Oct 2005
Messages: 550
Lieu: Zürich, Sundgau, Alsace, Zuid-Holland,

Messageécrit le Friday 03 Aug 07, 11:23 Répondre en citant ce message   

wurum, esch's so schwer z'verstoh? ech find a mol net...

obwohl, er cha sundgauerla, aber net so güet zürcherla roulement des yeux (das seid mini muetter emmer, sie behauptet as ech scho am shwitzera be (ifluss vu'm lokale schwitzer mundart in mi eigeni mundart integriera)
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Charles
Animateur


Inscrit le: 14 Nov 2004
Messages: 2522
Lieu: Düſſeldorf

Messageécrit le Friday 03 Aug 07, 11:31 Répondre en citant ce message   

Geschrieben geht es ja noch, aber wenn die Xibürger reden kann man kaum was verstehen...

(Xibürger sagen g'si und nicht g'wä für gewesen)
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Morand



Inscrit le: 03 Oct 2005
Messages: 550
Lieu: Zürich, Sundgau, Alsace, Zuid-Holland,

Messageécrit le Friday 03 Aug 07, 11:56 Répondre en citant ce message   

Ok, das esch aber neu v'r me, ech ben au a Xbürger ;-)) net so toll we n'a Xmen, aber scho net so schlacht ;-))
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Charles
Animateur


Inscrit le: 14 Nov 2004
Messages: 2522
Lieu: Düſſeldorf

Messageécrit le Friday 03 Aug 07, 12:07 Répondre en citant ce message   

Xi! Das sagen übrigens meines Erachtens die Österreicher über die Schweizer und Voralberger
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
ElieDeLeuze



Inscrit le: 14 Jun 2006
Messages: 1622
Lieu: Allemagne

Messageécrit le Friday 03 Aug 07, 12:22 Répondre en citant ce message   

Gnau! Das isch i dr ganze Schwiiz so, mer sünd alli Gsii-Büergere. Ich cha au Morand siin Dialecht dank s Baseldüütsch guet verstâ. Ich hân ä Mischdialecht vu Basel unde Züri. Ich bii no nüüt lang gnueg i Basel, dass ich ä Basler gworde sii soll. très content
Ich bii sicher, dass Charles de liichti Form vum Schwyzertüütsch läse cha. Ich find zuem Biispiel s Bärntüütsch au saumässig z läse.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Montrer les messages depuis:   
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Forum allemand Aller à la page 1, 2  Suivante
Page 1 sur 2









phpBB (c) 2001-2008