Projet Babel forum Babel
Contact - Règles du forum - Index du projet - Babéliens
INSCRIPTION - Connexion - Profil - Messages personnels
Clavier - Dictionnaires

Dictionnaire Babel

recherche sur le forum
ratrucher (picard) - Le mot du jour - Forum Babel
ratrucher (picard)

Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Le mot du jour
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant
Auteur Message
meuuh



Inscrit le: 12 Jun 2006
Messages: 982
Lieu: Mie en ole opaštuja Karjalašša

Messageécrit le Wednesday 06 Dec 06, 10:30 Répondre en citant ce message   

J'ai toujours utilisé ce mot pendant toute ma vie jusqu'à ce qu je me rende compte il y a de ça un an, qu'en réalité, ce n'est pas un mot français! En réalité, c'est du picard (ma mère est picarde).

Ratrucher, cela signifie finir son assiette jusqu'à ce qu'il ne reste plus rien dedans... Pour arriver à cet effet, vous pouvez aussi bien employer une fourchette, un couteau ou même un morceau de pain... Donc, quand quelqu'un vous demande de ratrucher, ne le regardez pas d'un air perturbé à attendre qu'il s'explique, finissez plutôt de manger!

Plus sérieusement, je n'arrive vraiment pas à trouver un équivalent en francais... Je pense que cela montre une nette supériorité du picard sur la langue francaise!...
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Jiicé



Inscrit le: 25 Nov 2006
Messages: 192
Lieu: France, centre

Messageécrit le Wednesday 06 Dec 06, 10:55 Répondre en citant ce message   

Les Français lèchent leur assiette. Une histoire de langue !
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Le garde-mots



Inscrit le: 22 Dec 2005
Messages: 743
Lieu: Lyon

Messageécrit le Wednesday 06 Dec 06, 10:57 Répondre en citant ce message   

Je ne connais pas de mot français équivalent mais je voudrais savoir qui ratruche et qui ne ratruche pas chez les babéliens. Le mot c'est une chose mais la pratique en est une autre. Je ratruche non seulement parce que j'aime manger mais surtout par éducation. Je propose qu'on ajoute ici un sondage. C'est facile sur un nouveau sujet mais en cours de route je ne sais pas. Les questions seraient :

Je ratruche :
- systématiquement par éducation,
- systématiquement par plaisir,
- quand c'est bon,
- jamais.


En outre dans les vieux guides des convenances il est dit qu'il ne faut pas ratrucher quand on est invité (enfin, ne pas ratrucher la sauce avec son pain). Cela veut dire que la maîtresse de maison ne vous a pas suffisamment offert à manger.

Tiens voilà que je me mets au picard.


Dernière édition par Le garde-mots le Wednesday 06 Dec 06, 11:09; édité 1 fois
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
max-azerty



Inscrit le: 11 Jan 2006
Messages: 796
Lieu: arras

Messageécrit le Wednesday 06 Dec 06, 11:06 Répondre en citant ce message   

ratrucher peut être inversement un hommage rendue à l'hôtesse: on ne ratruche que ce qui est bon, ratrucher pourrait donc être un compliment en même temps qu'une incitation à se faire reservir.
en picard, manger à petites dents sans appétit manifeste se dit pluquer.
cf allemand pflücken, cueillir.
il est clair que, dans ratrucher, le rateau est à l'oeuvre.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Skipp



Inscrit le: 01 Dec 2006
Messages: 739
Lieu: Durocortorum

Messageécrit le Wednesday 06 Dec 06, 11:24 Répondre en citant ce message   

J'habite en limite de la Picardie et ma mère est picarde... Je ne connaissais pas ratrucher.

Par contre, par chez nous l'on dit:
- s'empiérger: lorsque l'on trébuche sur quelque chose
- une paire: une paire de jours ne signifie pas 2 jours mais quelques jours
- bilot: une oie
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Rabastens



Inscrit le: 06 Dec 2006
Messages: 1
Lieu: Région parisienne

Messageécrit le Wednesday 06 Dec 06, 12:13 Répondre en citant ce message   

Vieux picard de souche et de coeur, le verbe ratrucher m'est bien sûr très familier, et, comme meeuh, je l'ai longtemps cru parfaitement français... jusqu'à ce que ma compagne de l'époque, originaire, elle, de l'Aisne (je suis amiénois), m'éclate de rire au nez: "On ne dit pas ratrucher, on dit ragréner!".
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Romanovich



Inscrit le: 05 Dec 2006
Messages: 340
Lieu: Poitiers

Messageécrit le Wednesday 06 Dec 06, 12:18 Répondre en citant ce message   

Le garde-mots a écrit:
Je ratruche :
- systématiquement par éducation,
- systématiquement par plaisir,
- quand c'est bon,
- jamais.

Pour ma part je ratruche par plaisir de ratruchement / ratruchage (amis picard, à l'aide !) mais c'est quasiement automatique. Je ne peux pas m'empêcher de saucer mon assiette ... même quand j'en ai déjà plein l'estomac.
Mon père est calaisien, et je ne l'ai jamais entendu utiliser ratrucher, donc de mon expérience, c'est très limité géographiquement si ça n'a pas débordé vers le nord.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Psychedelik Barakî



Inscrit le: 06 Dec 2005
Messages: 458
Lieu: Djiblou, Wallifornie

Messageécrit le Friday 08 Dec 06, 15:36 Répondre en citant ce message   

Il manque quelque chose au sondage : Je ratruche toujours, parce que j'ai toujours faim.
Sinon je ne saurais (pourrais ? Bah...) pas y répondre...
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Outis
Animateur


Inscrit le: 07 Feb 2007
Messages: 3511
Lieu: Nissa

Messageécrit le Friday 31 Aug 07, 23:52 Répondre en citant ce message   

Sans trop m'avancer, le sens et la forme me conduisent à un préfixe re- (variante ra-) ayant ici une valeur d'insistance et d'itération (cf. repasser [une chemise]) et une déformation de torcher [son assiette]. La métathèse du r n'est pas rare (kevrette > crevette) et, selon le témoignage de Flormalud, le vocalisme semble fluctuant …

Il faudrait un inventaire des formes pour l'affirmer plus.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Picardicus



Inscrit le: 08 Oct 2010
Messages: 98

Messageécrit le Monday 28 Mar 16, 21:03 Répondre en citant ce message   

meuuh a écrit:
J'ai toujours utilisé ce mot pendant toute ma vie jusqu'à ce qu je me rende compte il y a de ça un an, qu'en réalité, ce n'est pas un mot français! En réalité, c'est du picard (ma mère est picarde).

Ratrucher, cela signifie finir son assiette jusqu'à ce qu'il ne reste plus rien dedans... Pour arriver à cet effet, vous pouvez aussi bien employer une fourchette, un couteau ou même un morceau de pain... Donc, quand quelqu'un vous demande de ratrucher, ne le regardez pas d'un air perturbé à attendre qu'il s'explique, finissez plutôt de manger!

Plus sérieusement, je n'arrive vraiment pas à trouver un équivalent en francais... Je pense que cela montre une nette supériorité du picard sur la langue francaise!...

On peut se demander si cette acception de ratrucher n'est pas réductrice. J'ai toujours entendu ce verbe (et son emploi est très courant dans la Somme, même dans la bouche d'"étrangers") dans un sens bien plus large, comme un équivalent de ratisser (ce qui a été signalé ci-dessus), ramener à soi, réussir à obtenir après ou par des recherches. Je ne connais pas non plus d'équivalent français. L'anglais to fetch, qui n'a pas non plus d'équivalent français, le rend par contre assez bien.

Un mot voisin est ravendre, avec le sens propre de sortir de l'eau quelque chose ou quelqu'un qui y est tombé accidentellement ("il o revindu sin kien") et ses sens figurés, notamment tirer d'embarras.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Picardicus



Inscrit le: 08 Oct 2010
Messages: 98

Messageécrit le Friday 07 Feb 20, 22:32 Répondre en citant ce message   

Dans le message ci-dessus, au lieu de il o revindu sin kien, il faut lire "il o ravindu sin kien", il a sorti son chien de l'eau.

Revindu signifie en français revendu, c'est assez différent...
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Montrer les messages depuis:   
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Le mot du jour
Page 1 sur 1









phpBB (c) 2001-2008