Projet Babel forum Babel
Contact - Règles du forum - Index du projet - Babéliens
INSCRIPTION - Connexion - Profil - Messages personnels
Clavier - Dictionnaires

Dictionnaire Babel

recherche sur le forum
poireau (français) - Le mot du jour - Forum Babel
poireau (français)
Aller à la page 1, 2, 3, 4  Suivante
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Le mot du jour
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant
Auteur Message
mleblond



Inscrit le: 06 Nov 2007
Messages: 10
Lieu: joigny 89

Messageécrit le Saturday 10 Nov 07, 11:48 Répondre en citant ce message   

Du latin populaire porrelum diminutif de porrum devenu porrel, porreau …
Ma mére a toujours prononcé porreau avec un redoutable accent bourguignon , les R roulaient.
Maman c’est du patois. Non, mon enfant c’est dans le dictionnaire français…
Dans la famille il y avait 3 poireaux et un porreau campé fermement sur ses positions.
Qui va encore au marché acheter des porreaux ?
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Maisse Arsouye



Inscrit le: 10 Nov 2004
Messages: 2037
Lieu: Djiblou, Waloneye

Messageécrit le Saturday 10 Nov 07, 12:15 Répondre en citant ce message   

Wallon porea ( pron. poria / porê )

Les mots français en -eau venant du latin -elum donnent -ea en wallon. Cette terminaison se réalise en -ia (centre et ouest) ou -ê (est) à l'oral.

En français de Wallonie, on parlera aussi de porreaux plutôt que de poireaux. La djote au porreaux (une sorte de purée de pommes de terre aux poireaux) est un classique de la cuisine familiale traditionnelle.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Helene



Inscrit le: 11 Nov 2004
Messages: 2846
Lieu: Athènes, Grèce

Messageécrit le Saturday 10 Nov 07, 12:29 Répondre en citant ce message   

On retrouve le terme en grec ancien πράσον qui a donné par la suite le latin porrum. Aujourd’hui la graphie a peu évolué en grec est s’écrit πράσο.

En ce qui concerne le suffixe « eau » de poireau en français, le TLF mentionne ceci

Citation:
«id.», suff. -eau*. L'altér. de porreau en poireau s'est produite d'abord dans la région parisienne, prob. sous l'infl. de poire*; mais porreau survit encore dans les parlers provinciaux (v. FEW t.9, pp.194b-195a). Fréq. abs. littér.: 97.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Jean-Charles



Inscrit le: 15 Mar 2005
Messages: 3124
Lieu: Helvétie

Messageécrit le Saturday 10 Nov 07, 13:36 Répondre en citant ce message   

En Suisse, on achète des porreaux et on mange des porreaux.

Porreau me semble faire partie de ces mots qui sont utilisés partout dans la Francophonie européenne et qui sont partout considérés comme locaux.
C'est un des mérites du Forum Babel que de permettre de se rendre compte que des mots que chacun considère comme patois sont en fait de l'excellent français oublié à Paris.

Sachant que porreau est bel et bien français, tu peux te préparer à faire ton petit effet sur les marchés.

Si tu vas dans le Pays de Vaud en cette saison, arrête toi pour déguster le papet aux porreaux avec de la saucisse au choux.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Groultoudix



Inscrit le: 05 Apr 2007
Messages: 137
Lieu: Lyon

Messageécrit le Saturday 10 Nov 07, 13:49 Répondre en citant ce message   

Dans le Nord, ce sont les porions que l'on cultive puis cuisine.
Le porion est aussi le nom du contremaître, à la mine.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
José
Animateur


Inscrit le: 16 Oct 2006
Messages: 10946
Lieu: Lyon

Messageécrit le Saturday 10 Nov 07, 14:00 Répondre en citant ce message   

@ mleblond : un Icaunais en salue un autre, je suis originaire d'un village entre L'Isle et Noyers sur Serein très content .

mleblond habite le centre-nord de l'Yonne, moi je viens du sud de l'Yonne, aux confins du Morvan. Et je n'ai jamais entendu prononcer porreau. C'est totalement inconnu "chez nous". Mais la tarte aux poireaux de ma mère est un pur régal, avec le dessus légèrement durci et l'intérieur d'un moelleux ...
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Piroska



Inscrit le: 13 Sep 2005
Messages: 1067
Lieu: Basse-Marche (France)

Messageécrit le Saturday 10 Nov 07, 14:55 Répondre en citant ce message   

Il me semble que nous avions déjà parlé de "porreau" par rapport au mot hongrois "paraj" (est-ce dans l'index des MDJ ?) qui viendrait du wallon du 12e s., et je m'étais laissée alors convaincre par un babélien que c'était plus correct que poireau; mais je continue à acheter des poireaux, moi.
En tout cas, mes amis de Saxon qui font du papet vaudois parlent de porreau…
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Jean-Charles



Inscrit le: 15 Mar 2005
Messages: 3124
Lieu: Helvétie

Messageécrit le Saturday 10 Nov 07, 14:58 Répondre en citant ce message   

Tiens, tu connais Saxon ?

C'est un pays béni qui produit des abricots Luiset, des pommes, des poires et des

J'imagine qu'ils ont aussi d'excellents porreaux.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Piroska



Inscrit le: 13 Sep 2005
Messages: 1067
Lieu: Basse-Marche (France)

Messageécrit le Saturday 10 Nov 07, 15:16 Répondre en citant ce message   

Oui, je connais Saxon et j'ai visité les alentours. Un pays béni en effet. Le souvenir de la légion thébaine y flotte dans l'air.
Malheureusement, je n'y suis jamais allée à la saison des abricots, pourtant je souffre du manque ici.
En Hongrie, j'ai passé mes étés sous les abricotiers croulant de fruits juteux, comme je n'en ai jamais vu en France.
Mais le poireau n'existe en Hongrie que depuis quelques années, sous l'influence de la cuisine française.
Le mot hongrois "paraj" signifie "épinard" ou autre "légume vert".
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Outis
Animateur


Inscrit le: 07 Feb 2007
Messages: 3511
Lieu: Nissa

Messageécrit le Saturday 10 Nov 07, 15:59 Répondre en citant ce message   

Pas si régional que ça, le porreau. Quand j'étais enfant, sur les marchés de Paris où venaient encore nombreux les maraîchers des banlieues, le terme concurrençait poireau, pratiquement à égalité.

Il me semble même qu'on réservait le mot poireau à ces énormes légumes cultivés dans les champs d'épandage d'Achères, peu coûteux, mais qui dégageaient à la cuisson une forte odeur de m…
La nouvelle agriculture tchernobylesque était déjà en route …
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
corinne



Inscrit le: 08 Nov 2007
Messages: 1
Lieu: Rennes - Bretagne

Messageécrit le Saturday 10 Nov 07, 19:19 Répondre en citant ce message   

Mon Papa qui a 83 ans dit toujours "poreau". Il a passé toute sa jeunesse en Algérie, puisque son père était militaire, (dans une Algérie française), et je ne sais pas où il a appris à dire "poreau".
Par contre, il (on) a vécu dans le Jura pendant 20 ans ensuite.
Alors le Jura ? l'Algérie ?
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
akribik



Inscrit le: 14 Nov 2007
Messages: 164
Lieu: paris

Messageécrit le Wednesday 21 Nov 07, 22:26 Répondre en citant ce message   

Ma grand-mère, parisienne d'origine normande, disait des porreaux et des "ouagnons". Bizarre,non? A propos de végétaux comestibles, on mange en Grèce sous forme de salade des "chortas" que les guides appellent "herbes des montagnes". Un livre de recettes en grec précise "sauvages". Quelqu'un saurait-il comment cela se nomme en français plus précis, voire le nom botanique de cette plante?
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
giòrss



Inscrit le: 02 Aug 2007
Messages: 2778
Lieu: Barge - Piemont

Messageécrit le Wednesday 21 Nov 07, 23:35 Répondre en citant ce message   

En italien on dit "pòrro".
En piemontais "por"

"Porreau" semble venir d'un ancien diminutif "porrel".
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Mihrimah Ghaziya



Inscrit le: 20 Nov 2007
Messages: 19
Lieu: Allemagne (Bavière)

Messageécrit le Thursday 22 Nov 07, 9:19 Répondre en citant ce message   

Juste pour ajouter qu'en allemand, à côté du mot à racine germanique Lauch, on trouve le mot Porre, apparemment dérivé du français...
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
akribik



Inscrit le: 14 Nov 2007
Messages: 164
Lieu: paris

Messageécrit le Thursday 22 Nov 07, 23:37 Répondre en citant ce message   

Et personne n'a apparemment signalé le verbe poireauter? Quand on attend longuement, non seulement on prend racine, mais en plus on vire au légume. C'est tellement vrai.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Montrer les messages depuis:   
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Le mot du jour Aller à la page 1, 2, 3, 4  Suivante
Page 1 sur 4









phpBB (c) 2001-2008