Projet Babel forum Babel
Contact - Règles du forum - Index du projet - Babéliens
INSCRIPTION - Connexion - Profil - Messages personnels
Clavier - Dictionnaires

Dictionnaire Babel

recherche sur le forum
Spiel - Um welche Mundart handelt es sich ? - Forum allemand - Forum Babel
Spiel - Um welche Mundart handelt es sich ?
Aller à la page Précédente  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8  Suivante
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Forum allemand
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant
Auteur Message
hunnamkuerf



Inscrit le: 20 Feb 2008
Messages: 248
Lieu: Berlin

Messageécrit le Thursday 21 Feb 08, 15:43 Répondre en citant ce message   

A première vue, on dirait l'allemand tel qu'on le parle en Transylvanie et qui est très proche du francique mosellan, puisque les premiers colons allemands (appelés à tort "Saxons") venaient de Lorraine, du Luxembourg et de l'Eifel.
A deuxième vue, non, finalement: il manque la mutation consonantique et vocalique, la longueur des voyelles est la même qu'en allemand standard, cela se rapproche du francique rhénan, on dirait presque du Kölsch, en tout cas du moyen-allemand.
Ce qui frappe, c'est la date: "Am zweete Hanning", je reconnais une déformation de "Hornung", donc "le deux février". Assez vieillotte, l'expression...
Une langue qui n'aurait pas évolué depuis deux ou trois cents ans: je pencherais pour l'allemand des colons qui s'établirent sur les bords de la Volga et en Bessarabie à l'appel de la Grande Catherine au XVIIIe siècle, qui est du moyen-allemand, ou voire d'émigrants allemands en Amérique, originaires de régions où l'on parlait un dialecte moyen-allemand.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Poyon



Inscrit le: 24 Jul 2005
Messages: 765
Lieu: Liège (Waremme)

Messageécrit le Thursday 21 Feb 08, 15:45 Répondre en citant ce message   

Citation:
ou voire d'émigrants allemands en Amérique, originaires de régions où l'on parlait un dialecte moyen-allemand.


Ouais le continent est bon, reste à savoir quel dialecte Clin d'œil
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Poyon



Inscrit le: 24 Jul 2005
Messages: 765
Lieu: Liège (Waremme)

Messageécrit le Thursday 21 Feb 08, 15:50 Répondre en citant ce message   

C'est issu de dialectes hauts allemands, mais plus vieux que ton estimation Clin d'œil
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
hunnamkuerf



Inscrit le: 20 Feb 2008
Messages: 248
Lieu: Berlin

Messageécrit le Thursday 21 Feb 08, 16:06 Répondre en citant ce message   

J'ai eu la curiosité de chercher le terme de "Grundsau" et je suis tombé sur la page de Wikipedia en "allemand de Pennsylvanie". Un joyeux mélange de moyen et de haut-allemand, sorte d'auberge espagnole où chacun apporte son boire et son manger. très content Au niveau français (qu'on me passe l'expression, s'agissant de l'allemand), on pourrait dire que les Alsaciens y cousinent avec les Lorrains, et au niveau allemand, les Suisses font bon ménage avec les Hessois et les Rhénans. On pourrrait croire que chaque tribu a fourni son apport (un forum Babel en quelle sorte! Clin d'œil ).
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Poyon



Inscrit le: 24 Jul 2005
Messages: 765
Lieu: Liège (Waremme)

Messageécrit le Thursday 21 Feb 08, 16:29 Répondre en citant ce message   

Trouvé Clin d'œil

Félicitations.

A noté que cette langue s'écrit soit avec une graphie allemande, soit anglaise.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Oleef



Inscrit le: 23 Feb 2007
Messages: 42
Lieu: Moselle (57)

Messageécrit le Friday 22 Feb 08, 13:51 Répondre en citant ce message   

@ Poyon et Oleef: Vous avez trouvé le coq et le panier, c'est bien, mais qu'est-ce qu'on en fait en bon français? Une poule dans un panier, c'est bien, ça fait penser à Pâques, la poule qui pond des oeufs, mais un coq? confus Clin d'œil

En bon français, je dirais "coq en pâte" , " coq dans sa basse-cour" sourire
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
hunnamkuerf



Inscrit le: 20 Feb 2008
Messages: 248
Lieu: Berlin

Messageécrit le Friday 22 Feb 08, 14:18 Répondre en citant ce message   

Eh oui, un coq en pâte, si on le prend au second degré! très content En effet, ce forum me plaît beaucoup, je m'y sens bien, et je compte bien pouvoir "engraisser" à la lecture des nombreuses contributions! Mais n'ayez crainte, si j'aime recevoir, j'aime aussi donner! 8)
Au premier degré, "Der Hahn im Korbe", c'est le "chéri de ces dames", par exemple, dans un bureau ou une classe, un individu de sexe masculin nettement minoritaire par rapport à la gent féminine qui l'entoure. Ce qui n'est d'ailleurs pas toujours un avantage! choqué Clin d'œil Et de toute façon, un proverbe allemand dit "Ein guter Hahn wird selten fett"! très content (S'il fait bien son métier, il aura autre chose à faire que de rester à engraisser dans son panier...)
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Poyon



Inscrit le: 24 Jul 2005
Messages: 765
Lieu: Liège (Waremme)

Messageécrit le Saturday 23 Feb 08, 15:01 Répondre en citant ce message   

Bonne chance (ce dialecte ne se parle plus depuis les années 1920)

En kääd'l had twî jongers; de êne blêv täus;
de andere xong vôrt f'n häus f'r en stat.
Hai waz nît tevrêde täus en dârkîs tû râkni arm.
Hai dogti ôm dat täus en z'n vâders pläk.
Tû zaide: äk zal na häus xâne. Main vâder hät plänti.

texte datant de 1910.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
ElieDeLeuze



Inscrit le: 14 Jun 2006
Messages: 1622
Lieu: Allemagne

Messageécrit le Saturday 23 Feb 08, 15:38 Répondre en citant ce message   

On est très près de la frontière hollandaise... linguistiquement parlant. Ce serait d'ailleurs sûrement une question en soi : dialecte allemand ou hollandais. POur moi, c'est du hollandais.

Mais graphiquement, c'est assez amateur... on dirait une communauté expatrièe. Comment est-on censé prononcer le x ? Un emprun aux graphies hispaniques ou portugaises?
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
DanielR



Inscrit le: 02 Feb 2008
Messages: 89
Lieu: Bruehl / Allemagne

Messageécrit le Saturday 23 Feb 08, 17:07 Répondre en citant ce message   

ElieDeLeuze a écrit:
On est très près de la frontière hollandaise...


Oui, "pläk" et "tevrêde" et quelques autres ressemblent le néerlandais. Mais ce qui me étonne le plus, c'est le "plänti".

Je n'ai pas d'idée, mais pour le plaisir, je vais participer au jeu et dire: C'est du "Jersey Dutch", une vraie mixture de l'allemand, du néerlandais et de l'anglais.

Daniel
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Poyon



Inscrit le: 24 Jul 2005
Messages: 765
Lieu: Liège (Waremme)

Messageécrit le Saturday 23 Feb 08, 19:05 Répondre en citant ce message   

Bingo

Issu des patois flamands, zélandais et hollandais du début du XVII ème siècle.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
DanielR



Inscrit le: 02 Feb 2008
Messages: 89
Lieu: Bruehl / Allemagne

Messageécrit le Saturday 23 Feb 08, 19:12 Répondre en citant ce message   

Poyon - j'avoue que j'ai triché. J'ai cherché "plänti" par Google et trouvé l'exemple que tu avais choisi sur Wikipédia. roulement des yeux
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Poyon



Inscrit le: 24 Jul 2005
Messages: 765
Lieu: Liège (Waremme)

Messageécrit le Saturday 23 Feb 08, 19:17 Répondre en citant ce message   

<Je m'en doutais Clin d'œil
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
ElieDeLeuze



Inscrit le: 14 Jun 2006
Messages: 1622
Lieu: Allemagne

Messageécrit le Saturday 23 Feb 08, 19:22 Répondre en citant ce message   

J'ai un petit extrait biblique... on trouve certains mots par google, donc à vous de voir si vous voulez vous mesurer à l'énigme ou faire court. Clin d'œil

Citation:
Watt van dat Iätten üöwrigbleew, sammelden se in, üm nicks nich verkuemen to laoten. Et wuorn twiälf Küörwe vull. De well giätten haren un sat wuordn wäörn, tällden an de fiefdusend Mann ohne Fraulü un Kinner.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
semensat



Inscrit le: 20 Aug 2005
Messages: 863
Lieu: vers Toulouse

Messageécrit le Saturday 23 Feb 08, 19:27 Répondre en citant ce message   

Westfalien ?
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Montrer les messages depuis:   
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Forum allemand Aller à la page Précédente  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8  Suivante
Page 6 sur 8









phpBB (c) 2001-2008