Projet Babel forum Babel
Contact - Règles du forum - Index du projet - Babéliens
INSCRIPTION - Connexion - Profil - Messages personnels
Clavier - Dictionnaires

Dictionnaire Babel

recherche sur le forum
La lettre "J" de Ajaccio - Forum italien - Forum Babel
La lettre "J" de Ajaccio
Aller à la page Précédente  1, 2
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Forum italien
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant
Auteur Message
Temse



Inscrit le: 19 Dec 2007
Messages: 14

Messageécrit le Monday 25 Feb 08, 18:30 Répondre en citant ce message   

et merci pour cette info, très intéressante. Je me suis souvent posé la question du pourquoi du "J" dans certains noms italiens.

Mais du coup j'ai une autre question. Tu dis qu'à l'époque la codification était différente, mais qui et quand la langue italienne actuelle a été codifiée ? Au moment de l'unité je suppose ?
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
giòrss



Inscrit le: 02 Aug 2007
Messages: 2778
Lieu: Barge - Piemont

Messageécrit le Monday 25 Feb 08, 19:20 Répondre en citant ce message   

Il y a pas un quand prècis...ni un qui prècis...
Tu dois imaginer una langue un peu fluide (et un système fluide de l'ècrire), qui se consolide autour du florentin et de l'Accademia della Crusca.
L'Unité nationale a sans doute eu sa fonction, par-ce-que a unifié les programmes d'instruction publique...autour de la loi Casati et des successives...
Mais celle que tu appelles la codification n'a pas etée faite par disposition normative, mais par usage...lentement.


Dernière édition par giòrss le Monday 24 Mar 08, 19:58; édité 1 fois
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Luc de Provence



Inscrit le: 11 Jul 2007
Messages: 682
Lieu: Marseille

Messageécrit le Sunday 23 Mar 08, 23:48 Répondre en citant ce message   

Che qualsivoglia persona, così di questa Città, come forestiera, che per due testimonj consterà esser tenuto, e comunemente riputato per bravo, et aver tal nome, ancorché non si verifichi aver fatto delitto alcuno... per questa sola riputazione di bravo, senza altri indizj, possa dai detti giudici e da ognuno di loro esser posto alla corda et al tormento, per processo informativo... et ancorché non confessi delitto alcuno, tuttavia sia mandato alla galea, per detto triennio, per la sola opinione e nome di bravo, come di sopra...
(Promessi Sposi, I)

Inoltre, chi mi puo' dire perchè scrive " et " ?
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
giòrss



Inscrit le: 02 Aug 2007
Messages: 2778
Lieu: Barge - Piemont

Messageécrit le Monday 24 Mar 08, 20:06 Répondre en citant ce message   

Questo è un testo di Manzoni, scritto nella prima metà del secolo XIX, ma che vuole riprodurre una "grida" contro i "bravi" (sgherri dei signori, che si comportavano in modo mafioso) emanata dal governo spagnolo che occupava lo Stato di Milano nel secolo XVII, cioè nel tempo in cui era abientata la storia raccontata dal romanzo "I Promessi Sposi".

Naturalmente, era l'esempio di una normativa assolutamente prolissa e magniloquente, quanto inefficace, perché erano stati proprio gli Spagnoli a introdurre in Milano il sistema mafioso di governo.

Quindi, nel Seicento, si scriveva "testimonj" e "indizj", invece del moderno "testimonî/indizî" oppure del meno corrente, ma esatto "testimonii" e "indizii". La pronuncia resta identica.

Il motivo dell' "et" risiede in un latinismo, ma anche nel fatto che, nel Seicento, si usava ancora "et" in luogo del moderno "ed".
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Montrer les messages depuis:   
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Forum italien Aller à la page Précédente  1, 2
Page 2 sur 2









phpBB (c) 2001-2008