Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant |
Auteur |
Message |
jacklouis
Inscrit le: 26 Dec 2006 Messages: 259 Lieu: Québec (canada)
|
écrit le Friday 21 Mar 08, 22:42 |
|
|
Pauvre et povre (ou pôvre).
Notre "pauvre" actuel est bien un descendant de "povre". Il s'est en effet longtemps écrit de la sorte, et peut-être aussi "pôvre", ce qui rappellerait la prononciation de notre "pauvre" actuel.
Nous trouvons en effet cette graphie "povre", dès le début du XIe s, (1050).
Issu du latin "pauper, peris", nécessiteux, (analysable peut-être sous cette forme "pau- per-os", qui produit peu, surtout en bien de la terre).
Ce mot fait en effet partie de ce groupe issu de "paucus", peu , comme paulus, petit - pauxillus tout petit, et en rapport avec le grec "pauros", petit, cours, en petit nombre. Nous trouvons dans le gothique "fawai" ( en relation probablement avec phaulos en grec, de qualité inférieure).
Cette graphie "pauvre" est une restauration étymologique de "pauper", faite à la fin du XVIe., et que l'on trouve dans un écrit de 1547. Mais, H. Estienne écrit encore "povre" en 1579.
Pour ce qui est de la prononciation de "pôvre" écrit avec cet accent circonflexe, (ce qui allonge la phonation), elle serait bien en rapport avec celle de "pauvre", où le "au" devrait normalement se prononcer comme un "ô".
Cette prononciation de "povre" ( avec un "o" court, bref, clair), serait plutôt méditerranéenne.... C'est celle-là que j'ai le plus souvent entendu dans leur Midi chantant. |
|
|
|
|
Outis Animateur
Inscrit le: 07 Feb 2007 Messages: 3510 Lieu: Nissa
|
écrit le Sunday 23 Mar 08, 12:35 |
|
|
Le gotique (sans h en français quand il s'agit de la langue) fawai est un nominatif pluriel, il traduit le grec olígoi « peu nombreux » des LXX. Plus connu parmi les apparentés est l'anglais few.
Le rapport du thème eurindien *peu- avec le grec phaûlos, suggéré par Ernout et Meillet, est rejeté par Chantraine. |
|
|
|
|
Xavier Animateur
Inscrit le: 10 Nov 2004 Messages: 4087 Lieu: Μασσαλία, Prouvènço
|
écrit le Friday 28 Mar 08, 17:18 |
|
|
Dans ce genre de cas, la graphie varie pour être en accord avec la graphie latine.
C'est pourquoi on trouve la graphie "pauvre" qui a remplacé l'ancienne graphie "povre"
Ce serait intéressant de savoir comment on prononçait "povre" autrefois : o ouvert ou o fermé ?
En ce qui concerne l'accent méditerranéen, cette prononciation s'explique par l'absence de o fermé dans le midi.
Voir le sujet sur le o fermé et o ouvert :
http://projetbabel.org/forum/viewtopic.php?t=12223 |
|
|
|
|
jacklouis
Inscrit le: 26 Dec 2006 Messages: 259 Lieu: Québec (canada)
|
écrit le Friday 28 Mar 08, 23:50 |
|
|
Xavier a écrit: | Ce serait intéressant de savoir comment on prononçait "povre" autrefois : o ouvert ou o fermé ? |
Peut-être nous diriez-vous à quelle époque est apparu cet accent circonflexe. J'ai peine à croire qu'il soit contemporain de cette graphie de "povre", alors que son origine était "pau...".
On pourrait penser, si cet accent remontait jusqu'à ces époques que ce soit pour marquer la différence entre l'écriture d'origine et celle acceptée. |
|
|
|
|
Outis Animateur
Inscrit le: 07 Feb 2007 Messages: 3510 Lieu: Nissa
|
écrit le Saturday 29 Mar 08, 9:59 |
|
|
Xavier a écrit: | … l'absence de o fermé dans le midi. |
Point de vue fautif dans son laconisme.
Le o fermé existe bel et bien dans le midi où l'on prononce « pot » et « chaud » à peu près comme chez les barbares du nord.
Ce n'est qu'en syllabe finale fermée que l'on dit « rose », « chaude », etc., avec un o ouvert.
Il n'y a bien qu'un seul phonème o (contrairement au Nord où Paul/pôle forment une paire distinctive) mais sa réalisation, contextuelle, peut présenter les deux degrés d'ouverture. |
|
|
|
|
giòrss
Inscrit le: 02 Aug 2007 Messages: 2778 Lieu: Barge - Piemont
|
écrit le Saturday 29 Mar 08, 15:07 |
|
|
En Piémont nous disons "povër", mais souvent nous pronoçons "pô'r", comme en pô'r om (pauvre homme)
Les terminaisons françaises -re deviennent -ër en pièmontais:
gendre -> génër
sabre -> sabër |
|
|
|
|
Patrick
Inscrit le: 03 Apr 2007 Messages: 598 Lieu: Βέλγιο: Βαλλωνία
|
écrit le Sunday 30 Mar 08, 17:00 |
|
|
Une question à prendre cum grano salis comme on dit entre gens civilisés (du nord ou d'ailleurs) sans vouloir offenser quiconque :
- Qu'est-ce qu'un barbare du Nord ?
(afin que je puisse comprendre et en sourire éventuellement ...) |
|
|
|
|
jacklouis
Inscrit le: 26 Dec 2006 Messages: 259 Lieu: Québec (canada)
|
écrit le Sunday 30 Mar 08, 19:12 |
|
|
Outis a écrit: | … l'absence de o fermé dans le midi.
Point de vue fautif dans son laconisme.
Le o fermé existe bel et bien dans le midi où l'on prononce « pot » et « chaud » à peu près comme chez les barbares du nord. |
Trop aimable... Encore une fois ! |
|
|
|
|
Outis Animateur
Inscrit le: 07 Feb 2007 Messages: 3510 Lieu: Nissa
|
écrit le Monday 31 Mar 08, 0:08 |
|
|
@ Patrick et Jacklouis : Les « barbares du nord » ne sont pour moi, et sans méchanceté, que les français qui répètent sans cesse que les gens du midi ignorent les o fermés … |
|
|
|
|
Gilles Colin
Inscrit le: 05 Oct 2013 Messages: 25 Lieu: Reims
|
écrit le Saturday 05 Oct 13, 8:17 |
|
|
il est pauvre
une pauvreté
_ un ébionite (= un membre d'anciennes sectes chrétiennes)
_ un fakir ou faquir (= une personne qui exécute en public des exercices physiques difficiles et des tours extraordinaires, un ascète, généralement musulman)
un fakirisme (= le comportement, les pratiques de fakir), il est fakirique
_ une leucopénie (= une diminution du nombre des globules blancs circulant dans le sang au-dessous d'un certain taux)
_ une lymphopénie ou lymphocytopénie (= une diminution du nombre des lymphocytes du sang)
_ un mésel (= un lépreux)
une mésellerie (= une léproserie)
_ il est mesquin (= s'attache à ce qui est petit, médiocre, aux détails infimes sans considération de l'ensemble ; manque de grandeur, d'élévation, de générosité ; fait preuve d'une parcimonie excessive, compte tenu de ses moyens, de sa qualité ; s'attache bassement aux intérêts matériels ; est pauvre d'apparence, restreint de proportions, de faibles dimensions), elle est mesquine, mesquinement
mesquiner (= traiter de manière mesquine) [je mesquine, tu mesquines, ils mesquinent]
une mesquinerie (= le caractère de la personne qui manifeste de l'étroitesse d'esprit et de vues, des sentiments bas et médiocres ; une action mesquine, un comportement mesquin ; le caractère de ce qui manifeste une économie excessive ou un manque de moyens ; un caractère étriqué, mesquin des choses)
se mesquiniser (= devenir mesquin)
_ une natropénie (= une diminution du taux de sodium dans les liquides de l'organisme)
_ une neutropénie (= une diminution du nombre de certains globules blancs dans le sang)
_ une ostéopénie (= une diminution de la densité osseuse) |
|
|
|
|
embatérienne Animateur
Inscrit le: 11 Mar 2011 Messages: 3862 Lieu: Paris
|
écrit le Saturday 05 Oct 13, 8:47 |
|
|
Riche matériau que tu apportes-là, mais qui demanderait à être maintenant détaillé pour bien montrer le lien étymologique ou, ici, plutôt sémantique, avec le sujet.
Par exemple, pour le premier, je ne le comprends qu'en me reportant à Wikipedia :
Citation: | « Le mot « ébionites » vient du latin ebionaei qui est une translittération du grec ebionaoi, que l'on trouve pour la première fois dans les écrits d'Irénée de Lyon. » Il est lui-même une translittération de l'araméen 'ebyônâyê, dérivé de l'hébreu 'ebyônim (אביונים), qui signifie « les Pauvres ». La possibilité que ce nom vienne d'un personnage appelé Ebion, une thèse qui existait encore au début du XXe siècle, n'est plus soutenue aujourd'hui que très minoritairement. 'Ebyon veut dire « pauvre » et « n'est pas le nom du fondateur du mouvement, mais plutôt une raison sociale hérésiologique. » |
Es-tu le Gilles Colin du site
https://sites.google.com/site/ledictho/
"work in progress" qui donne de bonne listes de mots :
Citation: | Les mots sont groupés par homonymie, paronymie et par familles étymologiques. Ils sont aussi dans l'ordre alphabétique.
Ils sont expliqués brièvement mais précisément afin d'aider au choix de la graphie. |
|
|
|
|
|
Gilles Colin
Inscrit le: 05 Oct 2013 Messages: 25 Lieu: Reims
|
écrit le Saturday 05 Oct 13, 11:07 |
|
|
Merci pour votre message.
Il s'agit d'un essai pour mettre en relation les érudits qui animent ce forum avec un simple collectionneur de mots. Les familles étymologiques du Dictho sont conçues pour éveiller la curiosité et susciter des recherches. Il est difficile d'aller plus loin en raison des contraintes techniques tant qu'il ne sera pas "achevé" (vers 2016).
Aussi, si les échanges s'avèrent positifs sur ce forum (ce dont je ne doute pas), des liens pourraient être insérés dans le Dictho permettant les approfondissements que vous souhaitez. |
|
|
|
|
embatérienne Animateur
Inscrit le: 11 Mar 2011 Messages: 3862 Lieu: Paris
|
écrit le Saturday 05 Oct 13, 11:23 |
|
|
Un de nos membres érudits, mais maintenant absent du forum, Papou, a lui-même concocté "Les grandes familles de mots" :
http://projetbabel.org/mots/index.php
Il faudrait voir dans quelle mesure vos projets peuvent se compléter.
Pour le reste, il y a peut-être un problème de méthode à discuter, mais là, je dois partir, et ce n'est peut-être pas le bon fil pour le faire. |
|
|
|
|
|