Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant |
Auteur |
Message |
Quevenois
Inscrit le: 06 Mar 2007 Messages: 219 Lieu: Bretagne
|
écrit le Saturday 05 Jan 08, 14:38 |
|
|
Herbe se dit geot en breton, ou yeot, gwelt ou boui(d) selon les dialectes. Je trouve pas que ça ressemble tellement à "gras"... |
|
|
|
|
PatoisantLorrain
Inscrit le: 25 Aug 2006 Messages: 224 Lieu: Bayonnais
|
écrit le Saturday 05 Jan 08, 18:55 |
|
|
À moins qu'il ne s'agisse de glazenn (pelouse, gazon) ; de glas (bleu et vert de la nature) |
|
|
|
|
Quevenois
Inscrit le: 06 Mar 2007 Messages: 219 Lieu: Bretagne
|
écrit le Saturday 05 Jan 08, 22:05 |
|
|
C'est possible, mais je crois que la ressemblance entre glazenn et gras est un pur hasard, et que ça ne vient pas d'une parenté de vocabulaire. |
|
|
|
|
PatoisantLorrain
Inscrit le: 25 Aug 2006 Messages: 224 Lieu: Bayonnais
|
écrit le Saturday 05 Jan 08, 23:07 |
|
|
À felyrops : dans quelle leçon d'Assimil as-tu trouvé le mot "gras" ? J'ai encore chez moi les 2 tomes de la méthode Assimil mais ça fait 77 leçons à relire ! Sinon, dans le grand dictionnaire de Francis Favereau, je n'ai rien trouvé pour ce mot, sauf dans le sens de "grâce". |
|
|
|
|
felyrops
Inscrit le: 04 May 2007 Messages: 1143 Lieu: Sint-Niklaas (Belgique)
|
écrit le Sunday 06 Jan 08, 0:59 |
|
|
Malheur! Mon Assimil (un volume, et des années 1968 environ) se trouve dans une des 101 boites à bananes au grenier. J'irai voir demain... |
|
|
|
|
Gaillimh
Inscrit le: 12 Nov 2005 Messages: 366 Lieu: Aberdeen (Ecosse)
|
écrit le Monday 07 Jan 08, 10:39 |
|
|
En Ecosse, il y en a évidemment beaucoup :
Dùn Èideann (Edimbourg):dùn (la forteresse) d'Eidyn
Kinnaird : haute (àrd) tête (ceann)
Pennan : tête (Origine britonnique ? : Breton penn)
Port Rìgh (Portree) : Port (Port) Royal (Rìgh)
Inbhir Nis (Inverness) : Inbhir (Bouche, estuaire) Nis (Ness)
Obar Dheathain (Aberdeen) : Obar (Estuaire) Dheathain (de la rivière Don)
Innse Gall (Iles Hébrides) : Innse (Iles) Gall (Etrangers) - les îles Hébrides sont ainsi nommées en raison de leur colonisation par les Vickings.
...
pour n'en citer que quelques uns. |
|
|
|
|
HENNUY Claude
Inscrit le: 24 Sep 2006 Messages: 8 Lieu: Thuillies
|
écrit le Sunday 20 Jul 08, 15:22 |
|
|
Maisse Arsouye a écrit: | Nameûr / Namur vient de Namurcum. Nam est une racine celte signifiant vallée. Namurcum serait donc l'habitation dans la vallée.
source : Splicant moti
Bruxelles vient de Bruoc Sella = maison du marais. A noter que la prononciation française "bruksèl" est plus conforme à l'étymologie que la prononciation belge "brussèl".
A noter qu'en brabançon, "marais" se dit "broek". |
La racine NAM- est en effet hydronymique ; elle se retrouve en Asie : en Chine, tous les ruisseaux ont un nom qui commence par Nam ; le cheminement du NAM en fait une base pré-indo-européenne ; il existe dans le Nord de l'Afrique un lac dont le nom est le parfait homonyme de notre bonne ville de NAMUR (communiqué par Claude HENNUY) |
|
|
|
|
José Animateur
Inscrit le: 16 Oct 2006 Messages: 10946 Lieu: Lyon
|
écrit le Monday 21 Jul 08, 10:29 |
|
|
Quels travaux de linguistes permettent d'établir un lien aussi direct entre une racine celtique et des termes chinois ? |
|
|
|
|
HENNUY Claude
Inscrit le: 24 Sep 2006 Messages: 8 Lieu: Thuillies
|
écrit le Monday 21 Jul 08, 19:06 |
|
|
José a écrit: | Quels travaux de linguistes permettent d'établir un lien aussi direct entre une racine celtique et des termes chinois ? |
Malheureusement, il n'y en a pas encore ! Dans mon 1er Cahier de toponymie belgo-française,paru en 1996, je cite quantité de mots qui ont trait à l'hydronymie et qui commencent par na- : natus, lat., né ("sorti de l'eau"), natare, nager, nausea, nausée (mal de mer), nam = eau (Chans, Siamois, Laotiens), Naiades, nymphes de fontaines ; nam, sanscrit, = courber, incliner (méandre)
Nammou, la mer primordiale ds la cosmogonie sumérienne ; napê, grec, = vallée. |
|
|
|
|
Quevenois
Inscrit le: 06 Mar 2007 Messages: 219 Lieu: Bretagne
|
écrit le Monday 21 Jul 08, 19:28 |
|
|
Désolé mais tout ça c’est hyper tiré par les cheveux. A ce moment-là, on peut trouver un rapport avec l’eau sous n’importe quelle racine : le mot "maison" a un rapport avec l'eau parce qu'elle sert d'abri contre la pluie, le mot "terre" parce que la pluie tombe sur la terre, le mot "fer" parce qu'on refroidit le fer avec de l'eau, et ainsi de suite. Ca n'a rien de scientifique. C'est avec ce genre d'arguments qu'au XIXe siècle des pseudo-linguistes ont essayé de prouver la parenté de l'hébreu avec le breton. |
|
|
|
|
Zwielicht
Inscrit le: 30 Jan 2007 Messages: 1227 Lieu: la rencontre des eaux
|
écrit le Monday 21 Jul 08, 20:09 |
|
|
Quevenois a écrit: | C'est avec ce genre d'arguments qu'au XIXe siècle des pseudo-linguistes ont essayé de prouver la parenté de l'hébreu avec le breton. | Et ça continue hélas avec Merritt Ruhlen.. il faut voir sa liste de cognats pour le mot eau dans toutes les langues... |
|
|
|
|
gilou
Inscrit le: 02 Jan 2007 Messages: 1528 Lieu: Paris et Rambouillet
|
écrit le Monday 21 Jul 08, 21:00 |
|
|
Citation: | natus, lat., né ("sorti de l'eau"), | Peut être faudrait il tenir compte des étymologies indo-européennes reconnues.
nātus provient d'une forme eurindienne *gn-H₁-to, qu'on retrouve dans le grec κασί-γνητος , le sanskrit jātáḥ et l'avestique jātō. On retrouve cette racine, dans les termes latins genitor , et genetrīx "celle qui engendre".
La racine *gn-H₁-to dérive d'une des racines eurindienne *gn dont le sens est "naitre" (il y en a deux autres, une de sens "connaitre", et l'autre de sens "courber"), et qu'on retrouve en latin dans gens "le clan (de naissance)", genus, gignō "j'engendre, je produis" et en grec dans γένεσις |
|
|
|
|
Quevenois
Inscrit le: 06 Mar 2007 Messages: 219 Lieu: Bretagne
|
écrit le Tuesday 22 Jul 08, 8:31 |
|
|
Citation: | Et ça continue hélas avec Merritt Ruhlen.. |
Oui mais je crois que depuis un bon moment, les scientifiques savent que ses théories sont fausses. |
|
|
|
|
corrigan
Inscrit le: 09 Aug 2006 Messages: 23 Lieu: Bertrix, Ardenne Belge
|
écrit le Tuesday 22 Jul 08, 10:18 |
|
|
Le terme celtique pour vallée est "Nant", bien attesté des deux côtés de la Manche...Dans Namur, il vaudrait mieux chercher du côté de "nam" avec le sens de courbe ( parent du breton moderne "nenv", ciel: le ciel est évidemment courbe ). Namur est précisément situé à l'endroit où la Meuse change de direction, en passant du Nord à l'Est.
La finale "urcum" ou "ucum" est assez mystérieuse, à moins qu'on n'y voie simplement un "acum"...Le nom ancien serait alors "Nemacon" ou "Namacon"...A noter qu'on peut imaginer aussi un "Namec'h" qu'on aurait transcrit en "Namer" |
|
|
|
|
platussar
Inscrit le: 11 Jul 2008 Messages: 66 Lieu: Pau
|
écrit le Tuesday 22 Jul 08, 12:24 |
|
|
Beaucoup de rivières ont dans les aires occitanes et jusqu'au Alpes des noms commençant par Nant, ainsi, par exemple, en Dordogne-Périgord le village de Nanteuil de Thiviers situé dans un vallon (Thiviers étant en revanche d'origine latine, nom de famille Tiberacum).
Je pense que le nom de famille Dunant "du nant" doit avoir la même origine celtique ( en ce méfiant toutefois des faux-amis Legal, le Gal/LeGall qui rappelle la fameuse confusion coq/gaulois)). |
|
|
|
|
|