Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant |
Auteur |
Message |
Breizhadig
Inscrit le: 12 Nov 2004 Messages: 860 Lieu: Penn ar Bed / Finistère
|
écrit le Saturday 20 Aug 05, 2:03 |
|
|
Voici un groupe de musique assez sympa qui chante en Cornique (langue s'ur du Breton parlée en Cornouailles Brittaniques)
» http://www.cornish-language.org/krena/
Avec des morceaux à télécharger librement... Par contre pour ceux qui aiment bien comprendre ce qui se dit, les paroles ne sont pas disponibles à la lecture sur leur site, cependant je leur ait envoyé un e-mail afin de les avoir...
Si le c?ur vous en dit, pour apprendre le Cornique, il y a un très bon ouvrage en 3 tomes 'Skeul an Yeth', les Bretonnants verront la grande similitude entre ces deux langues par ce titre car en Breton le titre de cet ouvrage donnerai tout simplement 'Skeul ar Yezh'
Si vous avez de la patience en revanche, attendez 1 an ou 2 (voir 3 ), j'ai pour projet de faire une méthode de Cornique sur le même modèle que celle que je fais pour le Breton en ce moment...
Dha weles ! Kenavo ! |
|
|
|
|
Thissiry
Inscrit le: 29 Apr 2005 Messages: 81 Lieu: Obourg(Mons)
|
écrit le Saturday 20 Aug 05, 2:24 |
|
|
Au sujet du cornique, du breton ou des autres langues celtiques ainsi que des langues régionales en général, il y a ici un site http://www.linguashop.com/en/learn-cornish.php(non je touche pas de pourcentages sur les ventes ) . il y a 40 leçons pour chaque langue celtique, sauf le manx où il n'y en a que 10 |
|
|
|
|
Breizhadig
Inscrit le: 12 Nov 2004 Messages: 860 Lieu: Penn ar Bed / Finistère
|
écrit le Saturday 20 Aug 05, 3:02 |
|
|
Ouaip j'ai testé le produit (pour le Cornique) au début je trouvait ca bien mais après quelques temps je m'en suis vite lassé, c'est pas assez structuré, un peu flou et pas du tout vivant, c'est trop technique et froid... Moi ce que j'aime bien c'est avoir des dialogues vivants, apprendre des expressions idiomatiques, rire en lisant les textes d'apprentissage, avoir une chaleur transmise par la méthode, là j'ai pas trouvé tellement ca... C'est clair que je suis très exigant en matière de méthodes de langues, c'est pour ca que j'en fait une en Breton, on n'est jamais mieux servi que par soi même lol, même si ca me sert pas directement car je parle deja Breton, ca me donne la satisfaction de transmettre ce que je sais de la langue et de donner de la chaleur par des particularités Bigoudennes qui ne se trouvent dans aucun dictionnaire ni livre de grammaire...
Bref, pour moi, la méthode idéale est celle qui apprend ce qui en général ne se trouve pas dans les livres, ca s'appelle l'ame d'une langue, oui, je fais mon poète ce soir
Dans la méthode de Teach me, chaque leçon tient sur un fichier image de 486 X 282 pixels
Enfin ce qui est bien c'est que sur leur site, ils mettent à télécharger quelques exemples de grammaire Cornique (http://www.linguashop.com/grammar/grammar_tm_cornish.zip)...
My yw skwith, nos dha !
Me zo skuizh, noz vat ! |
|
|
|
|
Thissiry
Inscrit le: 29 Apr 2005 Messages: 81 Lieu: Obourg(Mons)
|
écrit le Sunday 21 Aug 05, 13:32 |
|
|
En fait j'en ai acheté un pour le russe(petit hors sujet) tu as raison c'est pas si bien que je l'aurais cru, en tout cas pour cette langue. soit la méthode est mauvaise(du moins pour cette langue), soit elle ne me convient pas ou alors c'est que le russe est trop dur pour moi
Sinon pour en revenir au cornique, c'est malheuresement la seule méthode que je connaisse pour l'apprendre(ainsi que le manx), à moins que tu n'en connaisse une autre pour ceux que ça pourrait interesser... |
|
|
|
|
Breizhadig
Inscrit le: 12 Nov 2004 Messages: 860 Lieu: Penn ar Bed / Finistère
|
|
|
|
|
Thissiry
Inscrit le: 29 Apr 2005 Messages: 81 Lieu: Obourg(Mons)
|
écrit le Sunday 21 Aug 05, 16:13 |
|
|
Et as tu quelque chose à proposer pour le manx ? |
|
|
|
|
Breizhadig
Inscrit le: 12 Nov 2004 Messages: 860 Lieu: Penn ar Bed / Finistère
|
écrit le Sunday 21 Aug 05, 17:55 |
|
|
Oula pour le Manx j'ai que dalle, j'ai juste pour le Gaelique d'Ecosse le livre Teach Me qui est bien fait, cependant je pense pas qu'il existe pour le Manx ni que y'ait beaucoup de livres pour apprendre le Manx... |
|
|
|
|
Thissiry
Inscrit le: 29 Apr 2005 Messages: 81 Lieu: Obourg(Mons)
|
écrit le Sunday 21 Aug 05, 17:58 |
|
|
Pourtant il y a un Teach Me Manx, il y a pas de livres de grammaire avec ?
Sinon pour le gaélique d'écosse çà m'interesse, donc tant mieux si la méthode est satisfaisante pour cette langue là. mais heuresement il y a légèrement plus de ressources que le manx et le cornique (en comptant bien sur les méthodes en anglais) |
|
|
|
|
Breizhadig
Inscrit le: 12 Nov 2004 Messages: 860 Lieu: Penn ar Bed / Finistère
|
écrit le Sunday 21 Aug 05, 18:27 |
|
|
Oops le labsus, je voulais dire "teach yourself" au lieu de "teach me"
Voila le livre Teach Yourself Gaelic (Scottish)
C'est assez bien fait comme cours... |
|
|
|
|
Thissiry
Inscrit le: 29 Apr 2005 Messages: 81 Lieu: Obourg(Mons)
|
écrit le Sunday 21 Aug 05, 18:44 |
|
|
OK. et merci pour les infos .sinon il me reste juste une question : tu as dit qu'il yavait une grande similitude entre le cornique et le breton, ça veut dire qu'ils sont plus ou moins intercomprehensibles ? et qu'en est-il du gallois ? |
|
|
|
|
Breizhadig
Inscrit le: 12 Nov 2004 Messages: 860 Lieu: Penn ar Bed / Finistère
|
écrit le Sunday 21 Aug 05, 19:15 |
|
|
Bas moi je peut comprendre basiquement le Cornique, bon c'est sur, y'a des trucs que je comprend pas du tout mais deja par écrit y'a une forte ressemblance dans les phrases courtes, voici une liste de quelques phrases ou mots en Cornique suivi de la traduction en Breton puis en Français) :
Gast ! Glaw a wra » Gast ! Glav a ra (ptain ! Il pleut)
Braf yw an amser » Brav eo an amzer (le temps est beau)
Mar pleg » Mar plij (s'il vous plait)
Hep mar » Hep mar (sans doute)
Bon c'est sur que pour une conversation c'est plus dur car on est plus suceptible de trouver un plus grand nombre d'éléments inconnus, surtout dans la grammaire et dans le vocabulaire moins courrant, donc d'être largué au bout d'un moment
En ce qui concerne le Gallois, c'est autre chose, là c'est du Brittonique du Nord (par opposition au Brittonique du Sud qui comprend le Cornique et le Breton), donc on a de plus grandes variantes linguistiques... On peut y trouver une ressemblance en étudiant comparativement la grammaire, sinon au niveau des numéros, y'a une assez bonne ressemblance, les mots nouveaux que j'ai du apprendre en Gallois pour compter, jles compte sur les doigts d'une main, et en Breton, Cornique et Gallois sans problème |
|
|
|
|
|