Projet Babel forum Babel
Contact - Règles du forum - Index du projet - Babéliens
INSCRIPTION - Connexion - Profil - Messages personnels
Clavier - Dictionnaires

Dictionnaire Babel

recherche sur le forum
gueule, dégueulis, dégueulasse (français) - Le mot du jour - Forum Babel
gueule, dégueulis, dégueulasse (français)
Aller à la page Précédente  1, 2, 3  Suivante
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Le mot du jour
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant
Auteur Message
dawance



Inscrit le: 06 Nov 2007
Messages: 1887
Lieu: Ardenne (belge)

Messageécrit le Monday 18 Aug 08, 20:17 Répondre en citant ce message   

Je dois peut-être préciser: je veux dire les gros mots sont les premiers appris par les étrangers à la langue.
Ainsi, dans le midi, on apprendra très rapidement l'interjection putain, qui est pour les gens du cru, un simple point d'exclamation;
Les Flamands jurent en wallon: milliard di diu et les Wallons en flamand: ferdom, abréviation de god verdoemd (dieu damné).
Eventuellement, un petit supplément du même acabit: (phonétique) "poupen', nî betâlen' " (baiser, pas payer)
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Feintisti



Inscrit le: 09 Oct 2005
Messages: 1591
Lieu: Liège, Belgique

Messageécrit le Monday 18 Aug 08, 22:59 Répondre en citant ce message   

Zwielicht a écrit:
Poyon a écrit:
Dans ma région, autour de la petite ville de Waremme, en région liégeoise, on dit aussi "wèrler", mot inconnu à Liège.
C'est comique, ce wèrler ! Autour de ma petite ville au Québec, on dit parfois vêler pour vomir.

Pour info, le W se prononce en wallon /w/, c'est-à-dire comme en anglais ou comme le "ou" de "oui".
La prononciation est donc "ouerler".

Mes hypothèses à moi sont que ce mot a la même origine que "gueuler" (gueuler -> weuler -> wèrler), peut-être "hurler" (hurler -> oirler -> wèrler), mais j'en doute fort, ou encore quelque chose d'onomatopéique (fait-on "werrrl" quand on vomit?)...
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
jacklouis



Inscrit le: 26 Dec 2006
Messages: 259
Lieu: Québec (canada)

Messageécrit le Tuesday 19 Aug 08, 5:29 Répondre en citant ce message   

Feintisti a écrit:

Mes hypothèses à moi sont que ce mot a la même origine que "gueuler" (gueuler -> weuler -> wèrler), peut-être "hurler" (hurler -> oirler -> wèrler), mais j'en doute fort, ou encore quelque chose d'onomatopéique (fait-on "werrrl" quand on vomit?)...

Très juste ce que vous dites-là.

Quant au "vêler" que nous signale Zwielicht Il ne peut que venir de la comparaison avec ce peinible travail du "vêlage"... Les efforts que l'on fait pour vomir, pour rendre, ( je n'utiliserai pas ce terme "dégueuler", que je honnis) sont un peu comparables à l'extrusion du veau par le passage étroit de la mère. Je n'ai pas, je pense, à faire un dessin.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
jacklouis



Inscrit le: 26 Dec 2006
Messages: 259
Lieu: Québec (canada)

Messageécrit le Tuesday 19 Aug 08, 6:17 Répondre en citant ce message   

Oui, les beuglements de la pauvre bête divent évoquer aussi les efforts de régurgitation du quidam.

Dernière édition par jacklouis le Tuesday 19 Aug 08, 15:55; édité 1 fois
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Outis
Animateur


Inscrit le: 07 Feb 2007
Messages: 3510
Lieu: Nissa

Messageécrit le Tuesday 19 Aug 08, 9:17 Répondre en citant ce message   

jacklouis a écrit:
… par le passage étroit de la mère. Je n'ai pas, je pense, à faire un dessin.

La vulgarité est parfois plus dans le discours que dans les mots …
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Charles
Animateur


Inscrit le: 14 Nov 2004
Messages: 2522
Lieu: Düſſeldorf

Messageécrit le Tuesday 19 Aug 08, 9:47 Répondre en citant ce message   

Y a-t-il un lien entre gueule dans le sens "bouche" et gueules dans le sens héraldique de "rouge" ?
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Outis
Animateur


Inscrit le: 07 Feb 2007
Messages: 3510
Lieu: Nissa

Messageécrit le Tuesday 19 Aug 08, 10:41 Répondre en citant ce message   

Oui, très probablement.

C'est une vieille histoire car on a longtemps prétendu que ce terme provenait du persan gûl « rose » (emprunté par le turc gül « la rose »).

Aujourd'hui on admet qu'il s'agissait de fourrure (comme sable, hermine et vair) provenant de la gorge (a. fr. gole) de l'animal et qui était teinte en rouge.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Charles
Animateur


Inscrit le: 14 Nov 2004
Messages: 2522
Lieu: Düſſeldorf

Messageécrit le Tuesday 19 Aug 08, 11:34 Répondre en citant ce message   

Merci, j'aurais du tout de suite consulter le TLFi qui dit :
TLFi a écrit:
De gueule « gosier d'un animal », en raison du rôle important de la peau du gosier des animaux, surtout de la martre, dans la pelleterie ancienne.

La particularité du terme héraldique est d'être toujours au pluriel.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
dawance



Inscrit le: 06 Nov 2007
Messages: 1887
Lieu: Ardenne (belge)

Messageécrit le Tuesday 19 Aug 08, 20:41 Répondre en citant ce message   

A propos de werler:
Feintisti a écrit:

Mes hypothèses à moi sont que ce mot a la même origine que "gueuler" (gueuler -> weuler -> wèrler), peut-être "hurler" (hurler -> oirler -> wèrler), mais j'en doute fort, ou encore quelque chose d'onomatopéique (fait-on "werrrl" quand on vomit?)...

Tu as lu comme moi le Robert qui, au mot gueule , renseigne les "racines indoeuropéennes *gwel, *gwer (avaler) probablement onomatopéiques". Si ça peut faire avancer le schmilblik!
Je m'interroge: werler , c'est justement le contraire d'avaler?
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
jacklouis



Inscrit le: 26 Dec 2006
Messages: 259
Lieu: Québec (canada)

Messageécrit le Thursday 21 Aug 08, 23:19 Répondre en citant ce message   

Bobine, bouille, tronche, trombine...

Encore quelques succédanés argotiques de gueule, mais qui n'ont pas ce caractère de vulgarité. Ils sont plutôt du type amusant. hilarant.

C'est probablement de la forme ovale du visage qu'est né le mot "bobine.
Et "se faire embobiner", ( je ne sais si le mot a cours en français) c'est "se faire avoir", se faire rouler, comme fait le fil autour d'une bobine. C'est ce que les Québécois disent "enfirouaper". Je leur laisse le soin de nous en expliquer l'origine.

Dire d'où est venu "bouille", serait sans doute difficile, mais je ne doute pas que quelqu'un nous le trouvera. le terme est amical : une "bonne bouille".

Tronche, lui, est injurieux, surtout dans l'expression "tronche plate". Il est probablement venu de cette injure marseillaise "tranche de cake", pour "tronche de quique, littéralement "tète de noeud"... Se payer la tronche de quelqu'un et s'en payer une tranche.

Trombine est d'origine douteuse. on a pensé à une conjonction de trompe (le nez) et de trombine (le visage). On évoque aussi un emprunt à l'italien "trombina", diminutif de tromba, trompe, tronche.

Ces derniers détails sont tirés du Dict. Hist. de la L. Fr..
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Papou JC



Inscrit le: 01 Nov 2008
Messages: 11171
Lieu: Meaux (F)

Messageécrit le Thursday 13 Aug 20, 15:03 Répondre en citant ce message   

Puisque ce fil existe, je me propose de faire ici la synthèse de ce que nous savons sur le couple de racines *gʷelə- / *gʷerə- avaler. Ces deux racines sont unanimement rapprochées par les étymologistes. Il m'a paru légitime de ne pas les séparer. J'y travaille donc.
À plus tard pour le résultat.

NB : Il ne s'impose peut-être pas de conserver dégueulis et dégueulasse dans le titre...
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Glossophile
Animateur


Inscrit le: 21 May 2005
Messages: 2281

Messageécrit le Thursday 13 Aug 20, 15:32 Répondre en citant ce message   

Comment voulez-vous parler élégamment de la miction, de la défécation et de la régurgitation ? Quand les référents sont malodorants, les signifiants ne peuvent pas être nobles .
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Papou JC



Inscrit le: 01 Nov 2008
Messages: 11171
Lieu: Meaux (F)

Messageécrit le Thursday 13 Aug 20, 17:05 Répondre en citant ce message   

Certes, mais il n'y aucune raison scientifique de mettre l'accent sur ces notions dans un titre qui se doit d'être le plus général possible. Je parle du titre, non du contenu du texte. Comme titre, je propose gueule et gorge suivi des deux racines. Ensuite chacun(e) pourra dégorger dans le fil tout ce qu'il ou elle voudra, y compris les choses les plus dégueulasses. Je ne suis pas bégueule. D'ailleurs il n'est pas question de supprimer les posts qui portent sur ces doux mots. Ils sont là, qu'ils y restent !
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Papou JC



Inscrit le: 01 Nov 2008
Messages: 11171
Lieu: Meaux (F)

Messageécrit le Thursday 13 Aug 20, 23:34 Répondre en citant ce message   

Tous les étymologistes reconnaissent une probable parenté entre les deux racines paronymes et synonymes *gʷelə- et *gʷerə- avaler. Ils reconnaissent aussi des variantes *gel- et *ger- qui permettent de comprendre les raisons de telle ou telle consonne initiale parmi les dérivés. Je vais essayer de donner ci-après pour chacune des deux racines et pour chaque branche, les mots dérivés qui font l’unanimité.

1. La racine *gʷelə- (ou *gel- )

1.1. Branche latine (plutôt issue de *gel-) :
gula (gorge, appétit) > fr. gueule, goulet, goulette, goulot > angl. gullet
+ "Formations populaires à géminées expressives", cf. glouglou (DELL) :
gluttire, glūtire (avaler, glousser) > fr. engloutir, déglutir
gluttō > fr. glouton

1.2. Branche germanique :
vieux haut allemand këla, allemand Kehle, néerlandais keel (bajoue, gorge)

1.3. Branche slave :
*glūtū (gosier), *glūtati (avaler) > russe glot (gorgée)

1.4. Branche celte (plutôt issue de *gel-) :
vieil irlandais gelim (je dévore)

1.5. Branche indo-iranienne (plutôt issue de *gʷelə-) :
sanskrit galaḥ (gosier), giláti (il avale)
persan gulū (gosier)

(à suivre)


Dernière édition par Papou JC le Friday 14 Aug 20, 8:03; édité 1 fois
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Papou JC



Inscrit le: 01 Nov 2008
Messages: 11171
Lieu: Meaux (F)

Messageécrit le Friday 14 Aug 20, 7:57 Répondre en citant ce message   

2. La racine *gʷerə- (ou *ger- ou *gr-)

NB : *gr- est une forme désidérative de la racine *gʷerǝ-. (Voir DELL, grāmen).
De même, dans la partie précédente, pour expliquer les formes en gl-, il aurait alors sans doute été légitime d'écrire : *gl- est une forme désidérative de la racine *gʷelǝ-.

2.1. Branche latine
– issu de *gʷerə- : vorare, vorax > fr. dévorer, vorace, -vore
– formations populaires à géminées expressives : gurges (> fr. gorge, ingurgiter), gurgulō, grugulō, gurguriō (crier, glousser), gurguliō (gosier, œsophage), gurgustium (mauvaise auberge, gargote), *gargala (trachée artère)
– issu de *gr- : grāmen (nourriture des herbivores), grūs (grue)
NB : il convient de prendre en compte les deux fonctions de la gorge ou de la gueule, leur fonction ingestive et leur fonction vocale (cf. fr. gueuler et dégeuler)

2.2. Branche grecque
– issu de *gʷerə- : βρόξαι [bróxai] (avaler, engloutir) > fr. brome, bronche ; forme à redoublement : βιϐρώσκω [bibrôskô] (dévorer, manger avec rapidité)
– issu de *ger- : γέρανος [géranos] (grue), γαστήρ [gastêr] (ventre, panse) ; formes à redoublement : γαργαρίζω [gargarízô] (gargariser, gargouiller), γαγγράινα [gangráina] (gangrène)
– issu de *gr- : γράω [gráô] (ronger), γράστις [grástis] (fourrage, vert)

2.3. Branche germanique :
– issu de *gʷerə- : vieil islandais kuerk, vieux haut allemand querca (gosier)
– issu de *gr- : angl. craw (jabot, gorge, estomac), angl. crane (grue), angl. crow (corbeau), all. Kragen (collier, cou), vieil islandais krás (friandise) ; all. Kresse, angl. cress, fr. cresson

2.4. Divers issus de *gʷerə-
– sanskrit grásati (il dévore), avestique, vieux perse gar (avaler, dévorer), pehlevi garuk (gorge), persan gariban (collier), avestique grîvâ (cou)
– lituanien geriù (j’avale)
– slave *gūrdlo (gosier) > russe горло [gorlo]
– arménien keray (j’ai mangé)

2.5. Divers issus de *gr-
– irlandais greim (bouchée)

(à suivre)


Dernière édition par Papou JC le Saturday 15 Aug 20, 15:50; édité 6 fois
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Montrer les messages depuis:   
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Le mot du jour Aller à la page Précédente  1, 2, 3  Suivante
Page 2 sur 3









phpBB (c) 2001-2008