Projet Babel forum Babel
Contact - Règles du forum - Index du projet - Babéliens
INSCRIPTION - Connexion - Profil - Messages personnels
Clavier - Dictionnaires

Dictionnaire Babel

recherche sur le forum
pagnoter (se...) (francais : Poitou - Acadie) - Le mot du jour - Forum Babel
pagnoter (se...) (francais : Poitou - Acadie)

Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Le mot du jour
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant
Auteur Message
jacklouis



Inscrit le: 26 Dec 2006
Messages: 259
Lieu: Québec (canada)

Messageécrit le Saturday 11 Oct 08, 1:12 Répondre en citant ce message   

Pagnoter (se..)

Ce verbe pronominal, qui aujourd'hui à le sens de "se coucher", se mettre au lit, n'a pas eu toujours ce sens-là.

C'est dans le Dictionnaire du parler de Vendée que je l'ai retrouvé en premier.
Je me souviens de l'avoir entendu dans mon enfance. Il existerait de même dans le parler acadien actuel, et pour cause !.

Il existe également dans les dict. français, avec ce sens argotique d'aller se
"pieuter".

On ne saurait dire le pourquoi ni quand le sens de "manquer de courage"qu'il eut d'abord au XVIIe (1859), a pu changé, pour l'acception actuelle.
Ce sens, écrit Ménage, lui serait venu de ces "soldats de la pagnote", appellation péjorative pour désigner ces soldats piémontais, qui ne recevaient que du pain comme ration (italien pagniotta, petit pain) ; de là que serait venu ce nom de "pagniots", poltron, lâche, pour désigner ces hommes mal nourris et sans courage, qui fuyaient le combat.

Citation:
(TLFi).
Étymol. et Hist. 1587 soldats de la pagnotte appellation péj. attribuée pendant les guerres du Piémont aux soldats qui n'avaient que du pain pour toute ration ou solde (F. D'ABRA DE RACONIS, Vrai but où doivent tendre tous les gens de guerre, p.13 ds HUG.); 1613 subst. masc. pagnote «lâche» (Discours sur l'apparition et faits pretendus de l'effroyable Tasteur ds Var. hist. et litt., éd. E. Fournier, t.2, p.41). Empr. à l'ital. pagnotta «pain, ration de soldat» (dep. 1re moitié du XVes., BURCHIELLO ds TOMM.-BELL.), lui-même prob. empr. (d'apr. PRATI et DEI) à l'a. prov. panhota «petit pain» (dep. 1362, doc. lat. médiév. Nîmes ds DU CANGE), dér. de pan (pain*).

Tout ceci rejoint un autre sens de ce mot "pagniote", pour désigner un lieu élevé
et sans danger, encore là un emplacement pour les poltrons.

Cette étymologie me paraît cependant sans aucune relation avec le sens actuel de "se pagnoter", aller se coucher.
Le mot ne pourrait-il pas être en relation avec "pagne", cette longue bande d'étoffe dont on s'enveloppe, et qui pourrait venir du latin "paneus, panus", chiffon ?
P.Guiraud suggère aussi "pagniot", housse... Là encore un enveloppement (pour dormir, comme dans un sac de couchage), Ce dernier mot aurait-il quelque relation avec le latin "paneus",évoqué plus haut ?.

À ce propos, je me souviens que ce mot de "pane", chiffon, était l'un des instruments du boulanger vendéen, au temps où l'on chauffait encore les fours aux fagots de genêt et d'ajonc. Quand les briques du plafond du four devenaient blanches, ce qui indiquait que le four était assez chaud pour recevoir sa fournée de miches, le boulanger, après avoir râtelé les dernières braises sur les bords du four avec une raballe, il ratissait alors les cendres restantes à l'aide d'une "pane", un gros torchon de jute mouillée et fixé au bout d'un long manche.

Cette dernière origine latine me semblerait donc plus appropriée au sens actuel de "se pagnoter", se pieuter, s'acagnarder.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
José
Animateur


Inscrit le: 16 Oct 2006
Messages: 10945
Lieu: Lyon

Messageécrit le Saturday 11 Oct 08, 10:04 Répondre en citant ce message   

Le verbe se pagnoter me fait penser à un autre verbe se pager, de même sens : "se coucher".

Dans mon entourage, seul mon père emploie ce verbe. Mon père est venu dans l'Yonne (Bourgogne) à l'âge de 14 ans mais il a grandi dans la Sarthe, c'est de là que lui vient ce mot. Géographiquement, la Sarthe n'est pas très éloignée du Poitou/Vendée.

Les expressions que j'ai souvent entendues :
- je vais me pager (= je vais me coucher)
- je vais au pageot (= je vais au lit)

Voici ce que donne le TLFi pour pageot :

Citation:
Arg. Lit. Synon. arg. paddock, pagne, pagnot, pieu, plumard, pucier.

Étymol. et Hist.
a) 1895 pajot ou pageot «lit» (d'apr. Esn.); 1900 (Nouguier, Notes manuscr. Dict. Delesalle, p.198);

b) 1916 paj (d'apr. Esn.); 1918 page (Dauzat, Arg. guerre, p.273). Pajot, pageot est issu de paillot, att. dès le xives. au sens de «petite paillasse qu'on met sur la paillasse ordinaire d'un lit d'enfant» (1334, v. Havard; bien représenté dans les parlers région., v. FEW t.7, p.496), dont il serait, d'apr. Esn., une var. faubourienne et non patoise, ou, d'apr. Cellard-Rey, le résultat d'un croisement avec pagnot d'abord «panier à provisions» puis «panier à viande, lit» (v. pagne2]. La forme page par apocope de pageot.

A noter les variantes :
- pageot ou pajot ou page, par apocope de pageot
- se pager ou pager (intransitif)

A propos des liens entre se pageoter et se pagnoter, qui est donné comme argotique par le TLFi :
Citation:
Pageoter (se), pajoter (se), verbe pronom., arg. Se mettre au lit, se coucher. Synon. arg. se pagnoter (dér. s.v. pagne). Se pageoter au creux des draps blancs (J.-P. Clébert, La Vie sauvage, 1953, p.115 ds Cellard-Rey 1980). − [paʒɔte]. − 1re attest. 1895 se pajoter (d'apr. Esn.); de pageot, dés. -er.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Outis
Animateur


Inscrit le: 07 Feb 2007
Messages: 3510
Lieu: Nissa

Messageécrit le Saturday 11 Oct 08, 14:36 Répondre en citant ce message   

José a écrit:
Géographiquement, la Sarthe n'est pas très éloignée du Poitou/Vendée.

Et pas très loin non plus de Paris où on disait aussi populairement « se pager, aller au page, au pageot » dans mon enfance (en revanche, je n'ai pas souvenir d'avoir jamais entendu « se pageoter »).

Il est vrai qu'à cette époque Paris était un peu la réunion de toutes les provinces …
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Montrer les messages depuis:   
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Le mot du jour
Page 1 sur 1









phpBB (c) 2001-2008