Projet Babel forum Babel
Contact - Règles du forum - Index du projet - Babéliens
INSCRIPTION - Connexion - Profil - Messages personnels
Clavier - Dictionnaires

Dictionnaire Babel

recherche sur le forum
L'intercompréhension scandinave... ou pas - Forum scandinave - Forum Babel
L'intercompréhension scandinave... ou pas
Aller à la page Précédente  1, 2, 3, 4, 5, 6  Suivante
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Forum scandinave
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant
Auteur Message
pierrot77



Inscrit le: 22 Sep 2008
Messages: 8
Lieu: près de Paris

Messageécrit le Tuesday 30 Sep 08, 22:23 Répondre en citant ce message   

Merci pour la réponse, Elie. Je ne parle absolument pas le norvégien. La seule chose que je sais sur cette langue, c'est que ça ressemble beaucoup au danois à l'écrit (d'ailleurs je ne sais pas différencier les 2 langues), et que ça ressemble plus ou moins au suédois quand on le parle.

C'est vraiment dommage qu'il y ait autant de mauvaise volonté de la part des Suédois d'essayer de comprendre et de parler le Danois. Et moi qui pensait qu'en parlant danois, on pouvait discuter avec tous les Scandinaves.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Zwielicht



Inscrit le: 30 Jan 2007
Messages: 1227
Lieu: la rencontre des eaux

Messageécrit le Wednesday 01 Oct 08, 0:01 Répondre en citant ce message   

pierrot77 a écrit:
Et est-ce qu'on peut se faire envoyer bouler si on essaie de parler en danois ?

Je suis un peu hors sujet, mais ça m'est arrivé au Groenland ..

Je discutais avec un Kalaaleq dans un petit snack-bar (c'était lui qui m'avait abordé). Je m'acharnais à lui parler en danois, et lui, à me parler en anglais. Après un certain temps il m'a carrément fait sentir que ça lui tombait sur les nerfs. D'abord le danois n'est pas sa langue maternelle et en plus il voulait pratiquer son anglais. Il croyait que l'anglais était ma langue maternelle et ne se doutait pas vraiment que je voulais pratiquer mon danois.

À bien y penser c'est moi qui s'est comporté maladroitement. Parler danois à un Kalaaleq c'est un peu comme parler anglais à un Québecois. Ça va quand c'est la seule langue commune, mais sinon..

En fait j'ai parlé danois avec d'autres Kalaallit et j'ai parfois reçu des compliments (mon danois trahissait mon origine non-danoise, ce qui les portait à me demander d'où je viens; la barre n'est pas très haute quand on vient du continent américain) mais chaque personne est différente. Ça se sent au cours des premières paroles échangées.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Rémi



Inscrit le: 25 Mar 2005
Messages: 744
Lieu: Paris + Laponie suédoise

Messageécrit le Wednesday 01 Oct 08, 13:23 Répondre en citant ce message   

Pour te faire une réponse encore plus simple (et tout à fait véridique, bien que généraliste) : si tu ne parles pas très bien l'une de ces trois langues scandinaves continentales, les Scandinaves te répondront en anglais, qu'ils soient Suédois, Norvégiens ou Danois. Et si tu n'es pas habitué à entendre du "vrai anglais" (par opposition à celui de la grande majorité des profs dans les collèges et lycées français, avec "accent camembert à couper au couteau"), accroches-toi Léon !
Même si cela parait un brin exagéré pour les Francophones, les Scandinaves passent automatiquement à l'anglais dès qu'ils ont affaire à un non-Scandinave. Pour eux, c'est aussi évident que le fait que la neige soit blanche.

@ Zwielicht :
Il y a des Lapons/Sámit en Norvège, en Suède et en Finlande. De plus, avant que le norvégien devienne la langue officielle de la Norvège (sous la couronne danoise, donc), c'était le danois qui était enseigné aux Sámit de Norvège. Mais c'est historiquement hors-sujet.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Danakail94
Non-inscrit





Messageécrit le Wednesday 01 Oct 08, 18:44 Répondre en citant ce message   

Je suis nouveau sur ce forum, et habitant au Danemark depuis un an j'apporte ma modeste contribution.
Je crois qu'il un peu facile de dire que les Suédois ne font pas d'efforts pour comprendre le Danois, les danois du Jutland sont pas très doués non plus pour comprendre le Suédois. Je crois que tout est une question d'exposition au language de l'autre et du temps que l'on passe à étudier les différences entre ces langues. Les suédois du sud comprennent très bien le Danois. Je parle toujours Danois à Malmö ou Lund, je trouve marrant par contre que les suédois qui comprennent le mieux le Danois, soient les Scaniens que j'ai parfois beaucoup de mal à comprendre.
De toutes façons le plus simple c'est le Norvégien, à chaque fois que j'ai parlé avec des norvégiens je n'ai jamais eu de problèmes de compréhension.
Je suis tout de même un peu pessimiste sur le futur de l'intercompréhension scandinave à long terme. J'étudie un programme international en Science sociales à l'université de Roskilde, la langue d'enseignement est donc l'anglais, mais les danois, norvégiens, et suédois se parlent aussi en Anglais entre eux en dehors des cours. Enfin si ils parlent entre eux dans leur langue seulement quand ils sont bourrés:-)
 
Rémi



Inscrit le: 25 Mar 2005
Messages: 744
Lieu: Paris + Laponie suédoise

Messageécrit le Wednesday 01 Oct 08, 21:03 Répondre en citant ce message   

Cela m'étonne beaucoup, que des Scandinaves se parlent en anglais entre-eux ; je n'ai jamais été confronté à cela après bientôt 9 ans en Scandinavie !
Mais c'est probablement un phénomène jeune (ou "de jeunes"), qui est en effet déplorable. Le nombre de fois où j'ai entendu, quand la discussion "inter-scandinave" devenait difficile : "On ne va quand même pas se mettre à parler anglais pour se comprendre, non !?"
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Danakail94
Non-inscrit





Messageécrit le Thursday 02 Oct 08, 18:12 Répondre en citant ce message   

Je crois surtout que c'est parce qu'ils trouvent "classe" de parler anglais, mais aussi parce que les Norvégiens sont les seuls à pouvoir comprendre les deux autres langues sans problèmes. Les Suédois habitant au Danemark s'habituent au danois assez rapidement, mais je persiste à dire que les jeunes Danois venant du Jutland ne sont vraiment pas terrible pour comprendre le suédois parlé.
 
ElieDeLeuze



Inscrit le: 14 Jun 2006
Messages: 1622
Lieu: Allemagne

Messageécrit le Thursday 02 Oct 08, 18:44 Répondre en citant ce message   

En effet, le fait que les cours soient en anglais joue peut-être. Mais mon expérience à moi, c'est plutôt qu'ils se fatiguent très vite de parler anglais... même avec des non-Scandinaves, d'ailleurs. D'un point de vue danois, l'anglais c'est cool, mais c'est pas "hyggelig"*, alors que le norvégien, si.

*Sympa, agréable.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Rémi



Inscrit le: 25 Mar 2005
Messages: 744
Lieu: Paris + Laponie suédoise

Messageécrit le Thursday 02 Oct 08, 20:42 Répondre en citant ce message   

Danakail94 a écrit:
Les Norvégiens sont les seuls à pouvoir comprendre les deux autres langues sans problèmes.

Ceci est une généralité, pas un fait. Je connais plusieurs Norvégiens qui ont beaucoup de mal à comprendre le danois à l'oral.

Danakail94 a écrit:
les jeunes Danois venant du Jutland ne sont vraiment pas terrible pour comprendre le suédois parlé.

idem. Ceci est ta version personnelle des choses. Ou bien as-tu fait un sondage public dans tout le Jutland et interviewé tous les habitants ? Ne mélangeons pas subjectivité et objectivité. Tu n'as aucun besoin ni raison d'affirmer que tu détiens la vérité absolue.
Ceci-dit, ton témoignage est très intéressant et certainement le signe que les choses changent avec le temps, ce qui n'est pas forcément très étonnant.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Danakail94
Non-inscrit





Messageécrit le Thursday 02 Oct 08, 21:58 Répondre en citant ce message   

Je ne prétends pas avoir la vérité absolue, je décris simplement ce que je vis au quotidien au Danemark.
"Dans ma classe" les norvégiens sont de loin ce qui comprennent le mieux les autres, je ne prétends pas
tous les Norvégiens comprennent le Danois oral sans problèmes:).

Je travaillais dans une højskole qui partageait ses locaux avec une école agricole. La majorité des élèves avaient entre 20 et 25 ans, les Danois et les Suédois se parlaient toujours en Anglais, alors qu'ils parlaient dans leur langue maternelle avec les étudiants Norvégiens.
Ce n'est pas un sondage de tous les habitants du Jutland, mais cette expérience de 9 mois me fait penser que l'intercompréhension entre les Danois et les Suédois ne va probablement pas aller en s'améliorant, étant donné que les jeunes privilégient l'anglais.
Après le développement de la région øresund va peut être arranger les choses.
 
meuuh



Inscrit le: 12 Jun 2006
Messages: 982
Lieu: Mie en ole opaštuja Karjalašša

Messageécrit le Thursday 02 Oct 08, 23:01 Répondre en citant ce message   

Personnellement, je ne comprend quasiment rien au danois oral...
En revanche, le suédois de Finlande est tout à fait compréhensible vu qu'il prononce bien toute les consonnes !
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
pierrot77



Inscrit le: 22 Sep 2008
Messages: 8
Lieu: près de Paris

Messageécrit le Thursday 02 Oct 08, 23:37 Répondre en citant ce message   

Je ne sais pas vous, mais moi, à l'écrit je ne sais absolument pas faire la différence entre le danois et le norvégien bokmål. Les 2 langues sont à mes yeux quasi-identiques.
Y a t-il un moyen simple de savoir si ce qu'on lit est en danois ou en norvégien ?
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Rémi



Inscrit le: 25 Mar 2005
Messages: 744
Lieu: Paris + Laponie suédoise

Messageécrit le Friday 03 Oct 08, 19:56 Répondre en citant ce message   

pierrot77 a écrit:
Y a t-il un moyen simple de savoir si ce qu'on lit est en danois ou en norvégien ?

Il y a déjà un sujet là-dessus.

@ Danakail94 :
Je me doute bien que tu parlais de ton expérience personnelle, mais comme tu es nouveau sur ce forum, je tenais à mettre les points sur les i. Essaie donc à l'avenir de soigner la formulation de tes phrases pour éviter des malentendus inutiles.
Et comme je ne l'ai pas fait encore : Välkommen hit! / Velkommen hit!
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Debo



Inscrit le: 17 Dec 2005
Messages: 36
Lieu: Paris, FR

Messageécrit le Friday 10 Oct 08, 21:56 Répondre en citant ce message   

Pour ce qui est du Scandinave qui passe automatiquement à l'anglais quand un non-scandinave parle danois/suédois/norvégien, c'est pas totalement vrai... Je ne parle pas danois couramment, mais beaucoup font l'effort avec moi, de répéter ou de parler lentement. Encore une fois, ça dépend des gens, je suppose. Ils me demandent aussi si je préfère qu'ils parlent anglais ou danois... Après de manière générale, c'est vrai que l'anglais vient super rapidement dans la conversation! Mais il y a des moment où on ne parle jamais anglais. J'ai même eu une conversation téléphonique intégralement en danois, la fille m'a même dit qu'elle pouvait pas parler anglais (je me suis demandée pourquoi, je dois dire!) mais bon, nous nous sommes comprises et je vais avoir ma "carte bleue" (la carte de couverture sociale/maladie européenne danoise).

(Je précise que ça fait 1 an, 2 mois et presque 2 semaines, que je suis au DK)
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
ElieDeLeuze



Inscrit le: 14 Jun 2006
Messages: 1622
Lieu: Allemagne

Messageécrit le Saturday 11 Oct 08, 0:04 Répondre en citant ce message   

J'ai six ans de Scandinavie dans les pattes, et moi aussi j'ai fais un nombre certain d'expériences en la matière. Le niveau d'éducation et la bonne volonté sont des critères bien plus probants que l'origine. Quand on passe une commande en danois dans un restaurant à Stockholm, il ne comprennent rien - quand c'est l'heure de payer, ô miracle, ils comprennent.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Rémi



Inscrit le: 25 Mar 2005
Messages: 744
Lieu: Paris + Laponie suédoise

Messageécrit le Saturday 11 Oct 08, 15:49 Répondre en citant ce message   

@Elie
Tu ne crois pas que c'est international comme mentalité ? Passer une commande en italien à Paris, ça donnerait du fil à retordre au personnel (si non Italien, bien sûr), mais demander l'addition, je crois que même en tamoul, tout le monde le comprendrait !

@Debo
Il est évident que ça dépend beaucoup des gens, mais tu écris toi même que tu es au Danemark depuis 14 mois et que les conversations à 100% en danois sont encore rares. Même si les gens autour de toi veulent t'encourager à apprendre leur langue, ils passent directement à l'anglais dès que quelque chose n'est pas clair entre vous.
Ça m'a aussi prit plus d'un an au départ (en Norvège) à éradiquer complètement l'anglais dans les conversations avant que mon niveau de norvégien devienne "godkjent" par la population locale.
Mais dès qu'un dialecte inconnu se faisait entendre, là, je décrochais tout de suite...
L'intercompréhension n'étant déjà pas forcément évidente pour les Scandinaves de souche, elle est encore plus difficile pour les étrangers.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Montrer les messages depuis:   
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Forum scandinave Aller à la page Précédente  1, 2, 3, 4, 5, 6  Suivante
Page 5 sur 6









phpBB (c) 2001-2008