Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant |
Auteur |
Message |
Helene
Inscrit le: 11 Nov 2004 Messages: 2846 Lieu: Athènes, Grèce
|
écrit le Wednesday 31 Aug 05, 8:41 |
|
|
Leptique du grec ληπτικός, ή, όν : signifiant qui prend ou reçoit volontiers, exemple : cataleptique, épileptique |
|
|
|
|
Patriccke
Inscrit le: 10 Feb 2005 Messages: 434
|
écrit le Wednesday 31 Aug 05, 17:24 |
|
|
Que signifie l'autre moitié de ces mots? Qu'est-ce qu'un cataleptique et un épileptique prennent ou reçoivent volontiers? |
|
|
|
|
Helene
Inscrit le: 11 Nov 2004 Messages: 2846 Lieu: Athènes, Grèce
|
écrit le Wednesday 31 Aug 05, 18:18 |
|
|
Cataleptique, κατά + ληπτικός est un état qui est caractérisé par l'immobilité, le sommeil léthargique
épileptique, επι + ληπτικος celui qui est atteint d'épilepsie.
leptique signifie plus simplement réceptif, qui accepte la situation surtout lorsqu'il est utilisé avec une autre racine |
|
|
|
|
Charles Animateur
Inscrit le: 14 Nov 2004 Messages: 2526 Lieu: Düſſeldorf
|
écrit le Thursday 24 Apr 08, 17:56 |
|
|
le mot "leptique" n'existe pas en français (introuvable dans le TLF), on trouve plutôt le suffixe ~leptique... |
|
|
|
|
dubsar
Inscrit le: 07 May 2007 Messages: 448 Lieu: Altkirch (F68)
|
écrit le Thursday 24 Apr 08, 19:45 |
|
|
Grec leptos : mince, petit, mignon, faible, etc ERREUR CORRIGÉE DANS LE POST SUIVANT
En pharmacopée :
- neuroleptique : qui affaiblit un état "nerveux" (calme les troubles délirants) ;
- thymoanaleptique : effet inverse avec le préfixe ana- : qui requinque les états de baisse e l'humeur; autrement dit les antidépresseurs ;
- psychodysleptique : avec le préfixe dys-, qui perturbe le psychisme, les hallucinogènes |
|
|
|
|
Outis Animateur
Inscrit le: 07 Feb 2007 Messages: 3509 Lieu: Nissa
|
écrit le Thursday 24 Apr 08, 23:55 |
|
|
Non, le grec leptós « fin » avec un e bref, n'a rien à voir avec la famille de lẽpsis avec un ē long qui est un nom d'action formé sur le thème eurindien *slh₂gʷ- (qui donne le verbe lambánō « prendre ») et qui peut avoir le sens actif « action de saisir » ou passif « action de recevoir ». Mais ces sens généraux ont été très vite spécialisés dans des emplois particuliers pour les besoins des sciences.
En rhétorique (Aristote), lẽpsis est la « proposition », la thèse à soutenir (sur la même racine, on a aussi lẽmma > lemme, dilemme) et, en médecine (Hippocrate), il signifie « accès, attaque d'un mal ». Comme, aujourd'hui, on peut être pris d'une quinte de toux ou avoir le nez pris.
Avec des préverbes, les glissements de sens sont encore plus obscurs dès le grec ancien :
katálēpsis (> catalepsie)
I) prise, action de saisir, d'atteindre
II) action de comprimer la peau (usage en chirurgie)
III) action de prendre possession, occupation militaire
IV) action de saisir par l'intellect, de comprendre
V) attaque ou état de catalepsie, arrêt, rétention (d'humeurs)
epílēpsis (> épilepsie)
I) action de mettre la main sur, de saisir
II) attaque d'épilepsie
III) attaque contre, réprimande, blâme
IV) action de prendre ensuite, à la place de
análēpsis (> -analepsie)
I) action de tenir suspendu (un membre blessé)
II) ascension (> fête de l'Ascension pour les chrétiens)
III) action de se charger de, adoption (d'un enfant)
IV) acquisition (de connaissances, de vertus)
V) action de reprendre, de recouvrer (le pouvoir, la mémoire)
VI) action de reprendre des forces, restauration, rétablissement
VII) réparation (d'une faute)
On constate qu'il est bien difficile de justifier par l'étymologie l'usage de ces mots en face des tableaux cliniques de la catalepsie ou de l'épilepsie, si tant est que ces termes avaient bien pour Hippocrate le même contenu qu'aujourd'hui.
Ce sont probablement ces difficultés qui ont entraîné la fausse attribution à leptós …
Dernière édition par Outis le Friday 25 Apr 08, 21:29; édité 1 fois |
|
|
|
|
dubsar
Inscrit le: 07 May 2007 Messages: 448 Lieu: Altkirch (F68)
|
écrit le Friday 25 Apr 08, 17:41 |
|
|
Parfait Outis, il faut donc les réécrire en grec pour voir la différence :
1. λεπτος : petit, fin, qui donne aussi les leptons en physique nucléaire (électrons, positons, neutrinos), et les différents -leptiques de la pharmacologie ;
2. ληπτος participe passé de λαμϐανω avec le sens de prendre : épilepsie et catalepsie
C'est bon ? |
|
|
|
|
Papou JC
Inscrit le: 01 Nov 2008 Messages: 11202 Lieu: Meaux (F)
|
écrit le Friday 06 May 11, 8:44 |
|
|
- Pour le MDJ -leptique, voir analeptique.
- Pour "leptos : mince, petit, mignon, faible, etc." voir le MDJ hadron. |
|
|
|
|
Francesco
Inscrit le: 04 May 2010 Messages: 126 Lieu: Piémont
|
écrit le Friday 06 May 11, 11:09 |
|
|
Leptà, λεπτά en grec sont aussi les centimes. |
|
|
|
|
Papou JC
Inscrit le: 01 Nov 2008 Messages: 11202 Lieu: Meaux (F)
|
écrit le Friday 06 May 11, 12:22 |
|
|
Attention, vous faites la même confusion que Dubsar plus haut. Ce lepta-là est traité avec hadron. |
|
|
|
|
|