Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant |
Auteur |
Message |
Xavier Animateur
Inscrit le: 10 Nov 2004 Messages: 4087 Lieu: Μασσαλία, Prouvènço
|
écrit le Friday 02 Dec 05, 16:20 |
|
|
c'est le nom allemand d'une petite ville de Moravie, Slavkov
Au XIVe siècle, on trouve le nom de Nausedlicz, devenu en allemand Austerlitz. Le nom doit venir du latin Nova Sedes (nouveau siège, nouvelle résidence)
C'est le nom que l'on trouve sur les plus anciens documents
puis on trouve celui de Slawkow devenue Slavkov.
voir le site de Slavkov
J'ignore pourquoi ces deux noms pour un même lieu
il y a 200 ans, le 2. Prosinec (2 décembre)... un Corse a sonné le glas du saint empire romain germanique... |
|
|
|
|
mansio
Inscrit le: 19 Feb 2005 Messages: 1125
|
écrit le Saturday 03 Dec 05, 12:09 |
|
|
Je pense qu'Austerlitz faisait trop germanique (malgré le suffixe slave -tz) et donc les Tchèques ont mis un nom purement slave.
Il y a peut-être une ironie cachée dans ce nom. "Slav-" veut dire gloire. Gloire à qui, à Napoléon qui a battu à cet endroit les ennemis des Tchèques, les Autrichiens et les Russes. C'est juste une hypothèse... |
|
|
|
|
Jacques
Inscrit le: 25 Oct 2005 Messages: 6525 Lieu: Etats-Unis et France
|
écrit le Saturday 03 Dec 05, 14:27 |
|
|
Austerlitz est aussi le vrai patronyme de l'acteur Fred Astaire.
Sa famille etait originaire d'Autriche, (l"Autriche était bien vaste a cette époque ). Astaire était le nom de sa grand mère paternelle. |
|
|
|
|
Rachel
Inscrit le: 21 Jan 2009 Messages: 7 Lieu: Prague (République Tchèque)
|
écrit le Thursday 22 Jan 09, 15:18 |
|
|
Je précise que -cette rubrique étant consacrée principalement aux témoignages de voyages et découvertes- le village de Slavkov ne présente que peu d'intérêt (aucun ? à voir...)
L'appellation complète du village est "Slavkov u Brna" (qui signifie "près de Brno... déclinaison oblige :-( Car si vous cherchez un hotel ou une pension à "Slavkov", le serveur de recherche vous proposera 2 Slavkov. Et très peu de choix pour l'hôtellerie.
Vous pourrez vous "recueillir" sur la petite butte de terre "décorée" de l'étendard tricolore des vainqueurs de la fameuse bataille et comprendre la stratégique guerrière de ce 2 "Prosinec" (2 Décembre) grâce à un grand tableau récapitulatif.
Si vous aviez envie de visiter le château du village, allez voir dès le matin les heures d'ouverture qui sont très réduites :-( Une seule petite partie du château seulement est proposée au public. Il est baroque datant de la seconde moitié du XVIIIe siècle construit selon le plan de D. Martinelli et sur l’emplacement d’un fort gothique. Endommagé en 1945, il fut restauré par étapes y compris le jardin à la française. Parc à l’anglaise, les jardins sont magnifiques ! Les intérieurs "visitables" sont ornés de stucs et de peintures (salle des Ancêtres, bibliothèque, chapelle) et équipés de mobilier et de collections. Fondée dans la première moitié du XVIIe siècle, la collection de tableaux de la famille Kaunitz appartient aux plus anciennes de République tchèque.
Si après ça vous aviez envie de vous rafraichir (ou réchauffé) avec une "pivo" (bière), bonne chance ! Le week end, pratiquement TOUT est fermé ! C'est une ville fantôme... Peu d'âme qui vivent... triste quoi...
Heureusement, la Moravie est une région haute en couleur, riche en vignobles et paysages, en histoire, l'accueil y est chaleureux. Ce qui pourrait vous changer de l'accueil plutôt "réfrigérant" des Praguois... N'hésitez pas d'aller à la rencontre des habitants, ils seront heureux de vous accueillir. Je crois qu'ils aiment particulièrement les français, alors...
Arrêtez vous aussi à Brno qui vous dévoilera des trésors architecturaux, au moins aussi beaux que ceux de Prague. Brno est la 2ème ville de la République Tchèque, très "vivante", dynamique et pétillante ! A voir absolument lors de votre passage en Moravie !
J'espère vous avoir transmis l'envie de visiter la Moravie ! Bon voyage ! |
|
|
|
|
jef.L
Inscrit le: 14 Jun 2007 Messages: 84 Lieu: Bratislava / Slovaquie
|
écrit le Thursday 22 Jan 09, 15:44 |
|
|
Pour rajouter quelques points, étant moi aussi passé par Slavkov :
Beaucoup de ville tchèques ont un nom allemand et un nom tchèque, vestige d'une histoire ou Allemands et tchèques vivaient à peu près bien ensemble (jusqu'à la guerre et ses suites, dont les décrets Beneš).
Le site de Slavkov présente peu d'intérêt en soi. On en apprend d'ailleurs plus sur la bataille en lisant un livre que sur le site : la description de la bataille est farfelue et ne mentionne pas la tactique suivie par Napoléon pour gagner une bataille qui paraissait perdue d'avance. On y apprend que la colline a été conquise par ses troupes, mais rien sur comment il a fait pour conquérir cette place "imprenable"... Or c'est le point majeur de cette bataille !
L'intérêt principal est sans doute la reconstitution annuelle de la bataille, qu'on m'a décrite comme étant spectaculaire, mais que je n'ai jamais vue moi-même. Cependant, en décembre, il fait souvent froid en Moravie.
Le reste de la région présente beaucoup plus d'attrait, notamment le très nombreuses caves dont on ne sort pas toujours indemne. |
|
|
|
|
Rachel
Inscrit le: 21 Jan 2009 Messages: 7 Lieu: Prague (République Tchèque)
|
écrit le Thursday 22 Jan 09, 17:34 |
|
|
Voilà qui confirme donc ;-) et rajoute en précisions.
"Beaucoup de ville tchèques ont un nom allemand et un nom tchèque, vestige d'une histoire ou Allemands et tchèques vivaient à peu près bien ensemble "
Sans oublier les Autrichiens qui furent fort nombreux ici et vice versa (nombreux Tchèques en Autriche). Comment était la frontière d'ailleurs entre le 17è et le 19è siècle entre l'Autriche et la R.T. ? cela mériterait un nouveau post...
Pour la reconstitution de la bataille, en fait, c'est l'occasion d'une immense fête, particulièrement bruyante et comme toutes batailles, à mon sens, sans aucun intérêt non plus ! bof et re-bof...
Et il y en a tant de vraies partout dans le monde. Je confirme, il fait très froid en Décembre là bas ! Il y a souvent du brouillard, de la brume. |
|
|
|
|
jef.L
Inscrit le: 14 Jun 2007 Messages: 84 Lieu: Bratislava / Slovaquie
|
écrit le Thursday 22 Jan 09, 17:47 |
|
|
Dans une perspective historique, je ne fais pas de différence entre un allemand tchèque, un allemand allemand et un allemand autrichien. Ce sont tous des gens de culture et langue allemandes. |
|
|
|
|
Rachel
Inscrit le: 21 Jan 2009 Messages: 7 Lieu: Prague (République Tchèque)
|
écrit le Thursday 22 Jan 09, 18:00 |
|
|
Je serais hors sujet de développer sur celui que tu soulèves. Je reconnais que tu parlais, toi, de "noms tchèques" et de "noms allemands" ce qui est différent, pour moi, des "Allemands" ou des "Autrichiens", soit. La "perspective historique" dont tu parles ferait dévier ma pensée bien au-delà du sujet permier. |
|
|
|
|
jef.L
Inscrit le: 14 Jun 2007 Messages: 84 Lieu: Bratislava / Slovaquie
|
écrit le Thursday 22 Jan 09, 19:44 |
|
|
Promis, j'arrête là pour le forum.
On pourra discuter de l'histoire des Allemands, autrichiens et tchèques un de ces jours dans une hospoda pragoise. |
|
|
|
|
Rachel
Inscrit le: 21 Jan 2009 Messages: 7 Lieu: Prague (République Tchèque)
|
écrit le Thursday 22 Jan 09, 22:24 |
|
|
Dobrý nápad ! Mais je crains que cette discussion ne prenne alors bien plus de temps que celui d'un verre de bière. |
|
|
|
|
felyrops
Inscrit le: 04 May 2007 Messages: 1143 Lieu: Sint-Niklaas (Belgique)
|
écrit le Friday 23 Jan 09, 2:21 |
|
|
Rachel a écrit: | "Beaucoup de ville tchèques ont un nom allemand et un nom tchèque, vestige d'une histoire ou Allemands et tchèques vivaient à peu près bien ensemble" |
Ce serait interessant d'ouvrir un fil sur les noms bilingues de villes tchèques (à moins qu'il n'y en ait déjà un, mais je n'en ai pas trouvé).
Personnellement, je sais uniquement que Brno = Brünn, et Praha = Prag. |
|
|
|
|
rejsl Animatrice
Inscrit le: 14 Nov 2007 Messages: 3665 Lieu: Massalia
|
écrit le Friday 23 Jan 09, 8:50 |
|
|
Citation: | "Beaucoup de ville tchèques ont un nom allemand et un nom tchèque, vestige d'une histoire ou Allemands et tchèques vivaient à peu près bien ensemble " |
Je serais plus nuancée. Une bonne partie de la République Tchèque et de la Slovaquie appartenaient à l'Empire austro-hongrois , ce qui explique que jusqu'à l'indépendance , les noms officiels de ces villes étaient en langue allemande.
http://www.atlas-historique.net/1815-1914/cartes/Autriche-Hongrie1848-68.html |
|
|
|
|
jef.L
Inscrit le: 14 Jun 2007 Messages: 84 Lieu: Bratislava / Slovaquie
|
écrit le Friday 23 Jan 09, 10:12 |
|
|
L'Autriche-Hongrie, c'est à partir du XVIIIè siècle.
Le nom officiel était de toute façon allemand.
Par contre, beaucoup d'allemands vivaient dans beaucoup de pays d'Europe centrale depuis le moyen-âge et utilisaient l'allemand, i.e. aussi pour la désignation des lieux.
D'ailleurs, la Slovaquie a une histoire beaucoup plus liée à la Hongrie qu'à l'Autriche (et contient toujours une quantité non négligeable d'hongarophones). |
|
|
|
|
embatérienne Animateur
Inscrit le: 11 Mar 2011 Messages: 3860 Lieu: Paris
|
écrit le Sunday 15 Jul 12, 11:33 |
|
|
Xavier a écrit: | Au XIVe siècle, on trouve le nom de Nausedlicz, devenu en allemand Austerlitz. Le nom doit venir du latin Nova Sedes (nouveau siège, nouvelle résidence)
C'est le nom que l'on trouve sur les plus anciens documents
puis on trouve celui de Slawkow devenue Slavkov. |
Parmi ses noms divers à travers les âges : 1243 (de Naw Zedlice, de Nawzedlice), 1248 (Nouzedlicz), 1282 (de Nuo Sedlicz), 1288 (Nouosedlicz), 1323 (ecclesia sancti Jawbi et beate Mariae parochialis in Naussedlicz), 1399 (prope Nausedlicz), 1475 (slavkovské mýto), 1497 (město slawkow), 1510 (na Slawkowie ... z Slawkowa), 1570 (v městě jeho Slawkowie), 1611 (Austerlicz), 1633 (Austerlitz, Slawkow), 1846 (Austerlitz, Slawkow), 1924 (Slavkov u Brna). Elle est donc retournée aujourd'hui à son ancien nom slave.
Il y a en Tchéquie une ville de même nom Novosedlice. |
|
|
|
|
|