Projet Babel forum Babel
Contact - Règles du forum - Index du projet - Babéliens
INSCRIPTION - Connexion - Profil - Messages personnels
Clavier - Dictionnaires

Dictionnaire Babel

recherche sur le forum
Comment traduire "Serbie" en français ? - Langues d'ici & d'ailleurs - Forum Babel
Comment traduire "Serbie" en français ?

Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Langues d'ici & d'ailleurs
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant
Auteur Message
Xavier
Animateur


Inscrit le: 10 Nov 2004
Messages: 4088
Lieu: Μασσαλία, Prouvènço

Messageécrit le Saturday 10 Sep 05, 12:07 Répondre en citant ce message   

je suis assez perplexe devant ce nom de la Serbie !

il existe deux états reconnus par la communauté internationale
> l'état de Serbie-Monténégro
composée de
-la république de Serbie
-la république du Monténégro
le nom de Serbie s'écrit en serbe Србија ou Srbija
la terminaison en -ija est d'origine grécolatine, elle a été transcrite en français Serbie

>l'état de Bosnie-Herzégovine composé de
-la fédération de Bosnie-Herzégovine
-la république de Serbie
le nom de Serbie s'écrit en serbe Српска ou Srpska
la terminaison en -ska est slave

en français, on transcrit en général par république serbe de Bosnie-herzégovine

j'aimerais savoir ce qu'en pensent les Serbes !

le drapeau et l'hymne des deux républiques Serbes sont identiques
cependant, en regardant de plus près j'observe que le drapeau de la république serbe de Bosnie-Herzégovine est plus long :
longueur = 2 x hauteur
http://www.vladars.net/en/srpska/grb.html

alors que le drapeau de la république serbe de Serbie-Monténégro est
longueur = 2/3 x hauteur
http://www.srbija.sr.gov.yu/pages/article.php?id=12084

concernant l'hymne, il semble être identique !

enfin, pour courroner le tout, voici le drapeau de la Serbie-Monténégro !
mêmes couleurs mais dans un ordre différent
c'est le drapeau luxembourgeois inversé
longueur = 2 x hauteur
http://www.gov.yu/start.php?je=e&id=8
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Charles
Animateur


Inscrit le: 14 Nov 2004
Messages: 2522
Lieu: Düſſeldorf

Messageécrit le Saturday 10 Sep 05, 14:02 Répondre en citant ce message   

Il me semble que la différence est que la Serbie (Србија) utilise un substantif alors que la république serbe (Српска) utilise un adjectif (ici au féminin).
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Xavier
Animateur


Inscrit le: 10 Nov 2004
Messages: 4088
Lieu: Μασσαλία, Prouvènço

Messageécrit le Saturday 10 Sep 05, 16:12 Répondre en citant ce message   

l'adjectif n'est-il pas toujours devant le nom ?

Republika Hrvatska se traduit par : république de Croatie
d'autre part le nom de Srpska est parfois utilisé seul
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Breizhadig



Inscrit le: 12 Nov 2004
Messages: 860
Lieu: Penn ar Bed / Finistère

Messageécrit le Saturday 10 Sep 05, 17:07 Répondre en citant ce message   

Le mot de српска est bien un adjectif féminin en Serbe, cependant on peut trouver la terminaison "-ска" pour certains noms de pays : Енглеска (Angleterre), Хрватска (Croatie), Немачка (Germanie), mais on trouve aussi des noms qui se finissent en "-иja" et qui étrangement sont des pays slaves : Русија (Russie), Србија (Serbie), Македонија (Macédonie), etc...

La terminaison "-ија" correspond à celle qu'on retrouve en Russe "-ия" et qui est utilisée plus souvent qu'en Serbe : Франция (France), Англия (Angleterre), Россия (Russie), Сербия (Serbie), etc...

Peut être que "Srpska" n'est pas du Serbe mais du Croate, ces deux langues sont très proche (à part que le Serbe s'écrit plutôt en Cyrillique et le Croate en Roman)...
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Charles
Animateur


Inscrit le: 14 Nov 2004
Messages: 2522
Lieu: Düſſeldorf

Messageécrit le Saturday 10 Sep 05, 17:10 Répondre en citant ce message   

Breizhadig a écrit:
Peut être que "Srpska" n'est pas du Serbe mais du Croate, ces deux langues sont très proche (à part que le Serbe s'écrit plutôt en Cyrillique et le Croate en Roman)...

C'est pratiquement la même langue mais il s'agit ici d'un adjectif serbe. Qu'on l'utilise seul est probablement un abus de langage par analogie avec Hrvatska.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Xavier
Animateur


Inscrit le: 10 Nov 2004
Messages: 4088
Lieu: Μασσαλία, Prouvènço

Messageécrit le Saturday 10 Sep 05, 17:40 Répondre en citant ce message   

je propose comme noms la Serbie et la Serbique !
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Charles
Animateur


Inscrit le: 14 Nov 2004
Messages: 2522
Lieu: Düſſeldorf

Messageécrit le Saturday 10 Sep 05, 19:20 Répondre en citant ce message   

Soyons logique et disons la République de Serbie et l'Acerbe... je veux dire : la Serbe République.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Montrer les messages depuis:   
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Langues d'ici & d'ailleurs
Page 1 sur 1









phpBB (c) 2001-2008