Projet Babel forum Babel
Contact - Règles du forum - Index du projet - Babéliens
INSCRIPTION - Connexion - Profil - Messages personnels
Clavier - Dictionnaires

Dictionnaire Babel

recherche sur le forum
cache (français : informatique) - Le mot du jour - Forum Babel
cache (français : informatique)
Aller à la page 1, 2  Suivante
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Le mot du jour
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant
Auteur Message
Jacques



Inscrit le: 25 Oct 2005
Messages: 6525
Lieu: Etats-Unis et France

Messageécrit le Sunday 30 Oct 05, 3:16 Répondre en citant ce message   

Dites LA cache, pas le cache. C'est un mot bien français.

Dans un programme d'ordinateur, la cache, c'est un espace de mémoire pour mettre en réserve ce dont on aura probablement besoin plus tard tard. Par exemple, si vous lisez une page d'un livre sur internet, votre ordinateur , très astucieux, va probablement télécharger aussi les pages suivantes du même coup, ainsi elles seront disponibles pour plus tard sans nécessiter d'accès au réseau. C'est simple et extrêmement plus rapide.

Le mot anglais informatique vient tout simplement du français "la cache" = "la cachette".. Il y a quelques siècles, les explorateurs français du nouveau monde mettaient victuailles, outils, munitions dans une cache (une cachette), pour les retrouver à leur retour. C'est le même principe.

Alors S.V.P, dites la cache, c'est un mot français.

Dites vidanger la cache, pas flusher le cache, lorsque vous videz le contenu de l'espace mémoire décrit ci-dessus.

Il est vrai que le franglais "flusher" a une sonorité comique de chasse d'eau , absente dans le mot "vider". Alors, utilisez vidanger au lieu de vider et vous obtiendrez le même effet.

Encore une autre expression franglaise éliminée.


Dernière édition par Jacques le Saturday 28 May 11, 4:18; édité 4 fois
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Jean-Charles



Inscrit le: 15 Mar 2005
Messages: 3124
Lieu: Helvétie

Messageécrit le Sunday 30 Oct 05, 10:32 Répondre en citant ce message   

Jusqu'à ce jour, je n'avais ni lu, ni entendu le mot flusher. Par contre, je connaissais purger un tuyau, un récipient ou un espace-mémoire. Et purger le cache.

Celà étant, bien que j'utilise le mot cache dans le sens de cachette, pas forcément avec l'idée de dissimuler (plutôt: de protéger) je n'avais pas fait le rapprochement.

Celà étant, ça va pas être simple de modifier les habitudes. Note tout de même qu'avec le masculin on obtient une acception plus précise, limitée au domaine informatique. Et ça, en anglais, on peut pas.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Glossophile
Animateur


Inscrit le: 21 May 2005
Messages: 2283

Messageécrit le Sunday 30 Oct 05, 20:57 Répondre en citant ce message   

Un cache, ce n'est pas du tout limité au domaine informatique !
C'est un terme de cinéma : papier noir destiné à masquer une partie de la pellicule à impressionner. Cela permet des effets spéciaux : quand on a tourné une scène avec le cache, on la retourne sans le cache. Méliès arrivait ainsi à former un orchestre de huit musiciens, à lui seul, en gérant un jeu de huit caches !
Chapeau !

André Bazin notait que le cadre est un cache. Il en a fait des tonnes là-dessus.

On utilise aussi un cache, en pédagogie, pour masquer tout ou partie d'un texte que l'on découvre progressivement en faisant glisser le cache le long de la page. Tout buvard ou carte postale peut d'ailleurs servir de cache, mais j'ai vu un manuel d'anglais muni d'un cache perforé solidement collé à la dernière page.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Jean-Charles



Inscrit le: 15 Mar 2005
Messages: 3124
Lieu: Helvétie

Messageécrit le Sunday 30 Oct 05, 22:15 Répondre en citant ce message   

Tu as raison. J'étais obnubilé par le contenu contenant de la cache.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Jacques



Inscrit le: 25 Oct 2005
Messages: 6525
Lieu: Etats-Unis et France

Messageécrit le Friday 09 Oct 09, 15:09 Répondre en citant ce message   

cache-tampon : jeu d'enfant où il s'agit de trouver un objet caché, par exemple, un mouchoir. L'étymologie n'est pas claire. Le tampon serait peut-être le mouchoir.

- Le mot cache-tampon semble informatique.
cache : mémoire d'informatique où l'on place ce dont on pourrait avoir besoin plus tard.
tampon : mémoire temporaire d'informatique (cf. angl. buffer)

- Le mot cache-tampon fait sourire les anglophones. On dirait que le jeu consiste à dissimuler un dispositif d'hygiène corporelle : drôle d'activité pour des enfants.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
gilou



Inscrit le: 02 Jan 2007
Messages: 1528
Lieu: Paris et Rambouillet

Messageécrit le Friday 09 Oct 09, 17:48 Répondre en citant ce message   

Citation:
Dites LA cache, pas le cache. C'est un mot bien français.
Je ne suis pas d'accord sur cet emploi au féminin en informatique.
En français, la cache a une connotation de chose cachée, dissimulée, et donc d'accès complexe, voire lente a obtenir.
Or le cache à en informatique un sens de chose (une zone de stockage de code et ou de données) d'accès simple et rapide, ce qui est le contraire de ce que connote l'emploi de la cache. Ce pourquoi une différentiation des concepts mise en relief par une différentiation des genres me semble une bonne chose.
A+,
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Glossophile
Animateur


Inscrit le: 21 May 2005
Messages: 2283

Messageécrit le Friday 09 Oct 09, 17:55 Répondre en citant ce message   

Bref, le cache informatique n'est ni un cache, ni une cache, mais une réserve, un placard.
Pourquoi pas un tiroir, tout simplement ?
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Jacques



Inscrit le: 25 Oct 2005
Messages: 6525
Lieu: Etats-Unis et France

Messageécrit le Friday 09 Oct 09, 18:39 Répondre en citant ce message   

Dès 1980, en France, j'utilisais le mot le cache en informatique, je n'avais aucune idée de son origine.

L'étymologie est claire. Le terme informatique vient de l'anglais cache qui vient du français (la) cache (cf. cachette).

L'analogie est claire.
- Lorsqu'un explorateur du Nouveau Monde voulaient mettre de côté des provisions dont il pouvait avoir besoin plus tard, il les mettait dans une cache, disponibles mais non visibles.
- Lorsqu'un programme informatique met de côté des données dont il peut avoir besoin plus tard, il les met dans une cache, disponibles mais non visibles.

Par exemple, quand vous lisez une page d'un livre sur l'ordinateur, il est très probable que le programme ait déjà mis les pages suivantes dans une cache, prêtes à être lues. Cela évite le nombre d'accès au disque ou au réseau.

Si l'usage en informatique est le masculin, il faut se conformer à l'usage, toutefois, l'étymologie suggère le féminin.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Jacques



Inscrit le: 25 Oct 2005
Messages: 6525
Lieu: Etats-Unis et France

Messageécrit le Friday 09 Oct 09, 22:34 Répondre en citant ce message   

L'Académie Française va même jusqu'à inventer un terme parce qu'elle n'a pas remarqué que le mot cache est français. Elle propose le mot antémémoire. Il suffisait de garder "la cache" ou "la mémoire-cache" et garder tout le pittoresque du mot "la cache", que l'on trouve aussi dans cache au trésor (ang. treasure cache).

Le principe de cache (ou mémoire-cache) n'a rien de magique, il peut être illustré ainsi :
Je n'aime pas descendre à la cave (le disque d'ordinateur), c'est sombre et plein de rats. Quand j'ai besoin d'une seule bouteille de vin, je vais en chercher une caisse entière à la cave et je laisse le reste de la caisse dans le placard (la mémoire-cache). C'est génial, la fois suivante , je n'ai pas besoin de descendre à la cave. Si j'ai besoin d'une autre bouteille et que la caisse est vide, je vais chercher une autre caisse à la cave.

Glossophile était très proche de l'idée avec placard ou réserve.


Dernière édition par Jacques le Saturday 10 Oct 09, 3:01; édité 1 fois
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
gilou



Inscrit le: 02 Jan 2007
Messages: 1528
Lieu: Paris et Rambouillet

Messageécrit le Saturday 10 Oct 09, 1:24 Répondre en citant ce message   

Citation:
- Lorsqu'un programme informatique met de côté des données dont il peut avoir besoin plus tard, il les met dans une cache, disponibles mais non visibles.
Cette notion de non-visibilité est sans importance dans l'usage informatique du terme cache. Le but d'un cache n'est pas de dissimuler des informations, mais d'avoir sous la main des informations d'usage courant, afin de faire le moins d'effort possible pour y accéder.
Antémémoire me convient aussi, car il n'a pas la connotation de cacher, dissimuler qu'on peut associer à une cache, et que ce nom est relativement explicite (quoique, le cache étant en général situé en mémoire (et en mémoire de l'unité centrale quand c'est possible, dans certains contextes), parler d'antémémoire fait un peu bizarre). Le seul problème est que je l'oublie au profit de cache.
A+,
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Jacques



Inscrit le: 25 Oct 2005
Messages: 6525
Lieu: Etats-Unis et France

Messageécrit le Saturday 10 Oct 09, 3:22 Répondre en citant ce message   

Citation:
Cette notion de non-visibilité est sans importance dans l'usage informatique du terme cache. Le but d'un cache n'est pas de dissimuler des informations, mais d'avoir sous la main des informations d'usage courant, afin de faire le moins d'effort possible pour y accéder.
Tout-à-fait d'accord. Le but principal est de les retrouver si on en a besoin. Ce n'est pas visible dans le sens où l'utilisateur ne sait même pas que c'est deja là ou toujours là.

Je suis sûr que c'est très clair pour les Québécois.
TLF.fr a écrit:
2. Région. (Canada). Dans le Grand Nord, ,,lieu secret et bien localisé où un explorateur fait déposer des provisions en vue de nourrir les membres de son expédition`` (Forest. 1946). Cf. H.-Ph. d'Orléans, Chasses et chasseurs arctiques, 1911, p. 201.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
MiccaSoffiu



Inscrit le: 24 Jun 2008
Messages: 463
Lieu: Capicursinu-Sophia

Messageécrit le Saturday 10 Oct 09, 22:47 Répondre en citant ce message   

Jacques a écrit:
L'Académie Française va même jusqu'à inventer un terme parce qu'elle n'a pas remarqué que le mot cache est français. Elle propose le mot antémémoire. Il suffisait de garder "la cache" ou "la mémoire-cache" et garder tout le pittoresque du mot "la cache", que l'on trouve aussi dans cache au trésor (ang. treasure cache).

Le principe de cache (ou mémoire-cache) n'a rien de magique, il peut être illustré ainsi :
Je n'aime pas descendre à la cave (le disque d'ordinateur), c'est sombre et plein de rats. Quand j'ai besoin d'une seule bouteille de vin, je vais en chercher une caisse entière à la cave et je laisse le reste de la caisse dans le placard (la mémoire-cache). C'est génial, la fois suivante , je n'ai pas besoin de descendre à la cave. Si j'ai besoin d'une autre bouteille et que la caisse est vide, je vais chercher une autre caisse à la cave.

Glossophile était très proche de l'idée avec placard ou réserve.

L’analogie avec le placard est très bonne, on pourrait y ajouter d'autres options :
- Le placard pourrait être commun à plusieurs familles, dans la cage d’escalier.
- La date de péremption du vin dans le placard diffère de celle de la cave…le vin du placard comme les données de la mémoire cache seraient plus volatiles.
- On prend soin de mettre dans la caisse les crus les plus consommés.

Il me semble que l’on dit dans une réunion de travail que les données sont « en cache » mais on l’écrit moins, pour de la documentation on associe en général le terme « mémoire » : Un cache mémoire / Une mémoire cache / La mémoire cache d’un support périphérique d’un ordinateur.
Implicitement il est toujours question de mémoire, plus précisément de mémoire volatile à durée de vie différente de celle de la mémoire permanente associée.

En ce qui concerne les différences entre « antémémoire » et « mémoire cache » :
La définition de l’Académie Française peut être dédiée à un usage littéraire mais j’ai des doutes pour la pertinence et la précision d’un point de vue technique.
« Antémémoire » est un terme plus générique pour le fonctionnement général d’un système, il concerne les données comme les programmes.
L’architecture, la conception du système préjuge de la disponibilité d’antémémoire, le système a été fait pour fonctionner avec de l’antémémoire.
La terminologie de mémoire cache est surtout utilisée pour les données, cette mémoire est en général optionnelle, la conception fait en général abstraction de sa présence.

L’action de « purger » (flush) consiste à inhiber les effets "tampon et cache" qu’il peut y avoir dans un circuit logique, elle n’est pas spécifique à une mémoire cache.

Chacun ses définitions, pour pallier aux multiples interprétation possibles, il est recommandé de faire un glossaire en annexe qui précise les définitions exactes.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
gilou



Inscrit le: 02 Jan 2007
Messages: 1528
Lieu: Paris et Rambouillet

Messageécrit le Saturday 10 Oct 09, 23:54 Répondre en citant ce message   

Citation:
Implicitement il est toujours question de mémoire, plus précisément de mémoire volatile à durée de vie différente de celle de la mémoire permanente associée.
Non. C'est le cas généralement, mais dans le cas du cache d'un navigateur internet, le cache est un ensemble de fichiers stockés sur le disque local, répliques de fichiers distants dont l'accès a travers le réseau nécessite un certain temps.
A+,
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
MiccaSoffiu



Inscrit le: 24 Jun 2008
Messages: 463
Lieu: Capicursinu-Sophia

Messageécrit le Sunday 11 Oct 09, 9:13 Répondre en citant ce message   

gilou a écrit:
Citation:
Implicitement il est toujours question de mémoire, plus précisément de mémoire volatile à durée de vie différente de celle de la mémoire permanente associée.
Non. C'est le cas généralement, mais dans le cas du cache d'un navigateur internet, le cache est un ensemble de fichiers stockés sur le disque local, répliques de fichiers distants dont l'accès a travers le réseau nécessite un certain temps.
A+,

C’est bien une réplique à un instant donné mais la durée de vie logique est bien différente(désynchronisée) de celle de la mémoire permanente associée ?
Donc, bien au contraire, nous sommes dans le cas ou le vin du placard tourne au vinaigre ou l’inverse celui de la cave se bonifie, bref nous n’avons plus le même cru et bien que le placard soit plein il faut se réapprovisionner(synchroniser) pour avoir le même produit que celui de la cave ?.

Nous avons une hypothétique réplique locale optionnelle, le cas extrême ou les pages sauvegardées sont toutes potentiellement périmées, à terme elles le seront. C’est pourquoi les navigateurs ont une option qui permet de forcer le rafraîchissement(flush) des pages, la purge des éventuelles périmées.
On peut aussi se satisfaire des périmès, boire un cru différent ou du vinaigre, mais ce ne sont plus des répliques exactes.

Le mot du jour de la mémoire cache n’est probablement pas celui d’hier, ni celui de demain.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
gilou



Inscrit le: 02 Jan 2007
Messages: 1528
Lieu: Paris et Rambouillet

Messageécrit le Sunday 11 Oct 09, 11:16 Répondre en citant ce message   

Certes, mais comme en l'occurrence, il s'agit de fichiers écrits sur un disque, on parle en général de cache, parfois de cache mémoire, mais en aucun cas de mémoire cache.
Pour reprendre l'analogie immobilière, dans le cas dont nous parlons, en effet, le cache est mon cellier dans ma cave, les données sont les bouteilles, qui peuvent être réapprovisionnées à partir de caves de vignerons sises à Sauternes, Vougeot ou Margaux. La purge du cache consiste a vider les bouteilles du cellier lorsque leur contenu à tourné au vinaigre.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Montrer les messages depuis:   
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Le mot du jour Aller à la page 1, 2  Suivante
Page 1 sur 2









phpBB (c) 2001-2008