Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant |
Auteur |
Message |
Jacques
Inscrit le: 25 Oct 2005 Messages: 6525 Lieu: Etats-Unis et France
|
écrit le Thursday 19 Nov 09, 4:50 |
|
|
angl. club : (v. 1200) massue < vieux norrois klubba < pré-germanique *klumbon
angl. club : (v. 1660) groupe, association, agglomération de personnes, par analogie avec la masse de matière à l'extrémité d'une massue
angl. club : 1560, litt. massue, la couleur trèfle aux jeux de cartes. Cf Ital. bastone (massue). Notons que le symbole qui apparaît sur les cartes est une feuille de trèfle (angl. trefoil), non pas une massue.
Source : etymonline.com
Dernière édition par Jacques le Thursday 19 Nov 09, 17:45; édité 2 fois |
|
|
|
|
felyrops
Inscrit le: 04 May 2007 Messages: 1143 Lieu: Sint-Niklaas (Belgique)
|
écrit le Thursday 19 Nov 09, 12:22 |
|
|
Petit amendement: le "Duden Herkunftswörterbuch" dit que klubba serait de l'ancien islandais pour Keule, "massue". Mais aussi pour l'allemand "Kerbstock" ou "Kerbholz", pour lequel il n'existe apparement pas d'équivalent en français. Il s'agit d'un bâton sur lequel, par incision à l'aide d'un couteau, on note le nombre de fois qu'un oiseau a chanté, le nombre de fois qu'un coureur est passé devant le poste de contrôle, mais aussi le nombre de fois qu'un membre du "club" est venu faire acte de présence.
Celà fait penser à Phileas Fogg dans le film de 1956 "Autour du Monde en 80 jours", où il y avait aussi l'adorable Shirley McLaine, soeur de Warren Beatty. |
|
|
|
|
Papou JC
Inscrit le: 01 Nov 2008 Messages: 11172 Lieu: Meaux (F)
|
écrit le Friday 16 Sep 11, 21:50 |
|
|
Aux amateurs de jeux de cartes :
Pour comprendre et visualiser le lien entre clubs (anglais), trèfle (français) et bastos (espagnol), et bien d'autres choses encore, je recommande cette page de Wikipedia anglais : Suit (cards). Voir notamment dans le tableau la ligne "Feudal Class / Caste". |
|
|
|
|
|