Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant |
Auteur |
Message |
Papou JC
Inscrit le: 01 Nov 2008 Messages: 11169 Lieu: Meaux (F)
|
écrit le Sunday 14 Mar 10, 17:40 |
|
|
Aucun dictionnaire - à ma connaissance - ne donnant une étymologie satisfaisante pour ce mot, j'aimerais en proposer une aux babéliens pour avoir leur avis : le mot serait une déformation de « l'arabe » (en arabe « al-'arabi »), voire du familier « (l)arbi », avec agglutination de l'article et addition du suffixe péjoratif -in. Une difficulté, et non des moindres, c'est la date d'apparition du mot (1827), soit trois ans avant la conquête de l'Algérie, première étape d'une colonisation dont on sait qu'elle donna lieu à un grand nombre de mots familiers ou argotiques d'origine arabe.
Dernière édition par Papou JC le Sunday 02 Mar 14, 17:56; édité 1 fois |
|
|
|
|
Jacques
Inscrit le: 25 Oct 2005 Messages: 6525 Lieu: Etats-Unis et France
|
écrit le Sunday 14 Mar 10, 17:44 |
|
|
atilf.fr a écrit: | ]Peut-être altération, avec agglutination de l'art. déf., de l'arg. habin « chien » (ca 1460, Greban, Mystère des actes des apôtres, éd. 1537, 1540 ou 1541, l. 8, fo 104 vo ds Sain. Sources arg. t. 2, p. 372; ca 1566, Rasse des Nœuds, Jargon ds Romania t. 83, p. 310, s.v. sabre; v. aussi Sain. op. cit. t. 2, p. 383), lui-même var. de hapin « id. » (1725, Vice puni ds Sain. op. cit. t. 1, p. 333) dér. de happer « attraper par la gueule » |
|
|
|
|
|
Papou JC
Inscrit le: 01 Nov 2008 Messages: 11169 Lieu: Meaux (F)
|
écrit le Sunday 14 Mar 10, 18:20 |
|
|
Oui, je connais cette hypothèse mais franchement, est-elle raisonnable ? Le Robert Historique, qui la cite aussi, termine son article LARBIN en disant sagement : "En fait, aucune explication n'est satisfaisante". C'est d'ailleurs la raison pour laquelle je me suis permis d'en avancer une autre ... |
|
|
|
|
Jacques
Inscrit le: 25 Oct 2005 Messages: 6525 Lieu: Etats-Unis et France
|
écrit le Sunday 14 Mar 10, 18:56 |
|
|
Je suggère quelques pistes :
1) Une agglutination de l'article est très probable, il faut alors chercher du côte de "arbin".
2) Arbin (Arbinet, Arbinot) est un patronyme qui est une variante d'Albin (Aubin). (geneanet.org)
3) Il étair commun d'appeler les domestiques par leur lieu d'origine.
Il y a en France au moins une trentaine de communes nommées Arbin, Larbey, Aubin, Albin, Saint-Aubin, Saint-Albin etc.
Dernière édition par Jacques le Sunday 14 Mar 10, 23:01; édité 2 fois |
|
|
|
|
Papou JC
Inscrit le: 01 Nov 2008 Messages: 11169 Lieu: Meaux (F)
|
écrit le Sunday 14 Mar 10, 19:12 |
|
|
Très intéressant et ingénieux ! Merci beaucoup ! |
|
|
|
|
Jacques
Inscrit le: 25 Oct 2005 Messages: 6525 Lieu: Etats-Unis et France
|
écrit le Wednesday 17 Mar 10, 0:51 |
|
|
Autre hypothèse :
4) Larbin pourrait venir de L'Albin, comme on dirait l'Alexandre, le Pierre ou la Marie.
Notons qu' en anglais le prénom Jack (John) désigne aussi le domestique, l'homme à tout faire, le valet du jeu de cartes et de nombreux appareils qui ont remplacé les domestiques.
Voir Jack, John et Cie
Dernière édition par Jacques le Wednesday 17 Mar 10, 12:03; édité 1 fois |
|
|
|
|
Gaspard
Inscrit le: 06 Aug 2008 Messages: 215 Lieu: France
|
écrit le Wednesday 17 Mar 10, 10:00 |
|
|
Je doute de l'origine arabe de larbin. Larbin semble ancien. On le trouve dans Zola dans le sens de domestique (Les rougon-macquart donc avant 1893). Les dictionnaires (Larousse ...) mentionnent tous 'habin' (chien) comme origine. |
|
|
|
|
Xavier Animateur
Inscrit le: 10 Nov 2004 Messages: 4088 Lieu: Μασσαλία, Prouvènço
|
écrit le Wednesday 17 Mar 10, 11:00 |
|
|
Je pencherais quand même pour habin (chien).
Francisque Michel cite comme variante : habin, happin, hubin
Le hubin, désigne le chien, proviendrait de saint-Hubert : le chasseur et ses hubins, qui ont fait ce pèlerinage.
(saint Hubert étant le patron des chasseurs)
Le lubin désignait le mendiant (qui aurait été mordu par ces chiens !) et le domestique (cf. chien de garde).
habin (chien, mais peut-être pas la même origine) a pu donner ainsi labin, puis larbin. |
|
|
|
|
Jacques
Inscrit le: 25 Oct 2005 Messages: 6525 Lieu: Etats-Unis et France
|
écrit le Wednesday 17 Mar 10, 15:38 |
|
|
Jacques a écrit: | Notons qu' en anglais le prénom Jack (John) désigne aussi le domestique, l'homme à tout faire, le valet du jeu de cartes et de nombreux appareils qui ont remplacé les domestiques.
Voir Jack, John et Cie |
En argot, le larbin est aussi le valet du jeu de cartes |
|
|
|
|
Jacques
Inscrit le: 25 Oct 2005 Messages: 6525 Lieu: Etats-Unis et France
|
écrit le Thursday 21 Nov 13, 23:35 |
|
|
Jacques a écrit: | Je suggère quelques pistes :
1) Une agglutination de l'article est très probable, il faut alors chercher du côte de "arbin".
2) Arbin (Arbinet, Arbinot) est un patronyme qui est une variante d'Albin (Aubin). (geneanet.org)
3) Il était commun d'appeler les domestiques par leur lieu d'origine.
Il y a en France au moins une trentaine de communes nommées Arbin, Larbey, Aubin, Albin, Saint-Aubin, Saint-Albin etc. |
L'agglutination de l'article s'observe dans la formation de patronymes à partir de prénoms, par exemple,
Landrieux/Landrieu viendrait de L' + André/Andréas
Notons que Larbin est aussi un patronyme. |
|
|
|
|
Papou JC
Inscrit le: 01 Nov 2008 Messages: 11169 Lieu: Meaux (F)
|
écrit le Friday 28 Oct 16, 17:23 |
|
|
Voici l'hypothèse de Pierre Guiraud :
Le mot est un emploi métaphorique de labri "chien" et, en particulier, "chien de berger". La forme *labrin est, indirectement, attestée par le féminin labrina (Hautes-Alpes).
La métathèse du r est un phénomène courant et, sémantiquement, chien, canaille "individu méprisable" répond à la fois à "mendiant" et à "valet". (Dictionnaire des étymologies obscures). |
|
|
|
|
|