Projet Babel forum Babel
Contact - Règles du forum - Index du projet - Babéliens
INSCRIPTION - Connexion - Profil - Messages personnels
Clavier - Dictionnaires

Dictionnaire Babel

recherche sur le forum
gŗouey [gərwe(j)] (gallo) - Le mot du jour - Forum Babel
gŗouey [gərwe(j)] (gallo)

Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Le mot du jour
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant
Auteur Message
Breizhadig



Inscrit le: 12 Nov 2004
Messages: 860
Lieu: Penn ar Bed / Finistère

Messageécrit le Friday 12 Mar 10, 21:46 Répondre en citant ce message   

Y'a un mot en gallo que j'aime particulièrement, c'est le mot "gŗouey" (prononcé à peu près "geuroué" ou "geurouéy"). Déjà parce qu'on l'utilise pas mal (et surtout cet hiver) quand on dit que "a matin y n'avë dla gŗouey tou plhein partou!" (ce matin, y'avai de la gelée partout!). On peut aussi utiliser ce mot comme un participe passé: "gŗouë" (geuroueu).

Ce qui est plus étrange et qui rend ce mot intéressant (et intriguant) c'est que le même terme est utilisée pour parler de choses regroupées, donnant un effet de nombre, par exemple "gŗouey dë mondd" signifie "foule". Avec un possessif, ça signifie en gros "marmaille": "i son parti cantë toutt lo gŗouey" (... canteu toute lo geuroué).

Ça serait intéressant de savoir si ce mot est utilisé de la sorte dans d'autres langues d'oil, voire latines.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Jacques



Inscrit le: 25 Oct 2005
Messages: 6525
Lieu: Etats-Unis et France

Messageécrit le Friday 12 Mar 10, 23:30 Répondre en citant ce message   

Ton mot rappelle l'anglais gruel (bouillie de céréales) < ancien francais gruel < *grut (cf. M neerl. grute; haut all. moy. gruz= blé).
etymonline.com


L'autre sens (foule) semble avoir une autre origine car il ressemble à " ça grouille (remue) [de monde] "; cf. il faut se grouiller (se remuer)
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Breizhadig



Inscrit le: 12 Nov 2004
Messages: 860
Lieu: Penn ar Bed / Finistère

Messageécrit le Saturday 13 Mar 10, 1:04 Répondre en citant ce message   

Vi, c'est tout à fait possible jpense pour "grouiller", faudrait voir l'origine de ce mot pour voir si y'aurait un rapport, c'est pas impossible, d'autant plus que le groupe [consonne]+R se retrouve en Gallo en [consonne]+ə+R (ce qui s'écrit ŗ selon la norme orthographique Moga). On trouve le même phénomène pour le L.

Ce qui m'intrigue c'est les deux significations, soit c'est une origine commune, soit c'est un mot qui vient de 2 mots différents.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
dawance



Inscrit le: 06 Nov 2007
Messages: 1886
Lieu: Ardenne (belge)

Messageécrit le Sunday 14 Mar 10, 14:08 Répondre en citant ce message   

En wallon, gruzê signifie grêlon.
Haust (qui n'est spécialiste en étymologie) donne anc.h.all. grioz (gravier, all. griess) et moyen h.all. grûz (grain de sable, de blé; all. graus)
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
ramon
Animateur


Inscrit le: 13 Jan 2005
Messages: 1395
Lieu: Barcelone, Espagne

Messageécrit le Sunday 14 Mar 10, 22:58 Répondre en citant ce message   

Excusez-moi l’insolence de mettre mon nez dans votre fil sur un mot d’une langue que je ne connais pas du tout. Il est bien possible que je dise une ânerie, mais voici ce que mon imagination maladive a fabriqué :

D’un côté, le mot rappelle beaucoup grêle et grésil, d’origine germanique :

TLFi:

Dans "grêler"
Citation:
...de l'a. b. frq. *grisilôn « grêler » (v. grésiller)...


Dans "grésiller"
Citation:
...Empr. au m. néerl. grîselen, attesté au sens de « frissonner »...


D’autre part, pour le sens de foule, peut-être le latin grex, gregis, troupeau.

Qu’en pensez-vous ?
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Glossophile
Animateur


Inscrit le: 21 May 2005
Messages: 2281

Messageécrit le Monday 15 Mar 10, 16:07 Répondre en citant ce message   

A vue de nez, sans vérification préalable, je ferais le rapprochement avec grumeau : grumeau connote la boule de matière dure, comme le grêlon, mais aussi le conglomérat de particules, comme la foule.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Breizhadig



Inscrit le: 12 Nov 2004
Messages: 860
Lieu: Penn ar Bed / Finistère

Messageécrit le Monday 15 Mar 10, 19:25 Répondre en citant ce message   

Oops, j'ai oublié de préciser que gŗouey viendrait d'un mot gaulois graua (sable, gravier), or, ce que je ne sais pas c'est si c'est le même mot qui a donné la signification de multitude ou si c'est un autre mot phonétiquement proche... D'un autre coté, les dérivés de graua dans d'autres langues ont parfois un sens groupé (gravas, grève) ou collectif (grêle, grésil).
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Montrer les messages depuis:   
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Le mot du jour
Page 1 sur 1









phpBB (c) 2001-2008