Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant |
Auteur |
Message |
Papou JC
Inscrit le: 01 Nov 2008 Messages: 11172 Lieu: Meaux (F)
|
écrit le Tuesday 11 May 10, 18:17 |
|
|
razzia : arabe d’Algérie ġāzya, classique ġazw(a) ou ġazā soit غزو غزوة غزاة.
NB : la prononciation avec z géminé serait due à l'influence de l'italien.
Je précise que ce post a été extrait du fil "Mots d'argot d'origine arabe", en cours de réfection.
Dernière édition par Papou JC le Friday 17 Feb 12, 22:03; édité 1 fois |
|
|
|
|
José Animateur
Inscrit le: 16 Oct 2006 Messages: 10945 Lieu: Lyon
|
écrit le Friday 17 Feb 12, 15:55 |
|
|
- Razziata la casa della showgirl
= La maison de la showgirl (a été) cambriolée / dévalisée
Il Corriere della Sera - 17.02.2012
razziare (it.) ne s'emploie pas tout à fait comme razzier (fr.).
razzier :
- opérer une razzia (contre quelque chose) - enlever, piller au cours d'une razzia
Le sens de razzia s'est nettement adouci au fil du temps.
Aujourd'hui :
- faire une razzia :
= (familier) s'approprier la totalité de qqch avant tout le monde
= acheter beaucoup d'articles ou acheter un article en grande quantité dans un magasin |
|
|
|
|
Tjeri
Inscrit le: 13 Sep 2006 Messages: 996
|
écrit le Saturday 18 Feb 12, 21:27 |
|
|
Je ne peux m'empêcher de faire un rapprochement avec l'anglais "raid"... mais il s'agit sans doute d'une coincidence. |
|
|
|
|
Papou JC
Inscrit le: 01 Nov 2008 Messages: 11172 Lieu: Meaux (F)
|
écrit le Sunday 19 Feb 12, 21:19 |
|
|
Pure coïncidence, effectivement. Il suffit de consulter Etymonline, article raid :
Citation: | early 15c., "military expedition on horseback," Scottish and northern English form of rade "a riding, journey," from O.E. rad "a riding" (see road). | Et voir aussi ride. |
|
|
|
|
embatérienne Animateur
Inscrit le: 11 Mar 2011 Messages: 3862 Lieu: Paris
|
|
|
|
|
|