J'ai découvert hier un mot russe amusant, issu du monde des amateurs de dessins animés et bandes dessinées nippons :
няшечка f [niachetchka] : Poupée, mignonne. Provient de l’onomatopée japonaise ニャー/にゃあ (nyā), équivalent du « miaou » des chats francophones, qui sert dans les anime à traduire un sentiment mièvre d’appréciation et d’enthousiasme attendri. Il est complété par un diminutif affectueux russe.
Exemple :
(евровиденское) Ой, какая няшечка от Германии, я за неё!
(source : _hog_ @ ЖЖ, 05/2010)
On trouve de plus amples explications ici : http://lurkmore.ru/%D0%9D%D1%8F
Y a-t-il un équivalent dans d'autres langues ?