Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant |
Auteur |
Message |
Xavier Animateur
Inscrit le: 10 Nov 2004 Messages: 4087 Lieu: Μασσαλία, Prouvènço
|
écrit le Wednesday 15 Dec 10, 19:18 |
|
|
En anglais, mall désigne une grande allée.
En particulier, The Mall, la grande allée qui conduit à Buckingham Palace en longeant le St. James Park
(voir vue satellite)
À Washington, The Mall désigne la grande allée qui va du Capitole au Lincoln Memorial,
(voir vue satellite)
Aux États-Unis, mall (shopping mall) est une allée commerçante (centre commercial)
À l'origine, (à Londres) c'était un lieu où l'on pratiquait le pall mall, jeu de mail (sorte de jeu de croquet).
De l'ancien français palmaille (variante : paillemaille) (jeu de mail), lui-même dérivé de l'italien pallamaglia, formé de palla (balle) et maglia (maillet).
En français, le mail (allée) doit aussi son nom à la pratique du jeu.
Il existait à Tours une grande promenade, le Mail.
Voici la règle du jeu du mail, pratiqué autrefois en en Suisse (ou Mylen)
Dernière édition par Xavier le Thursday 16 Dec 10, 14:20; édité 1 fois |
|
|
|
|
Glossophile Animateur
Inscrit le: 21 May 2005 Messages: 2281
|
écrit le Wednesday 15 Dec 10, 19:23 |
|
|
En France aussi, le mail est une promenade plantée d'arbre : terrain plat et dégagé pour permettre le jeu, arbres pour donner de l'ombre aux joueurs.
Une tante de ma grand-mère (ce qui ne nous rajeunit pas) a fini son existence à Vendôme. Elle y « trainait ses plumeaux sur le mail », se comparant à une très vieille poule qui n'a plus la force de redresser ses ailes, ses plumeaux. (En ce temps là, les poules vaguaient librement dans les basses-cours, et certaines mouraient de vieillesse.) |
|
|
|
|
Papou JC
Inscrit le: 01 Nov 2008 Messages: 11171 Lieu: Meaux (F)
|
écrit le Wednesday 15 Dec 10, 19:35 |
|
|
On peut remonter au latin malleus, "maillet, marteau", ancêtre d'une petite famille où l'on trouve non seulement mail et maillet mais aussi mailloche, malléable = façonnable au marteau, et se chamailler.
NB : Le mot anglais mail de e-mail est sans rapport avec ce groupe. Il est, via l'ancien français male - qui a donné le français malle -, issu du francique *malha, "sac". |
|
|
|
|
dawance
Inscrit le: 06 Nov 2007 Messages: 1887 Lieu: Ardenne (belge)
|
écrit le Wednesday 15 Dec 10, 21:24 |
|
|
Il existe aussi, à Maubeuge, le Mail de la Sambre. |
|
|
|
|
telephos
Inscrit le: 13 Feb 2008 Messages: 341 Lieu: Montréal
|
écrit le Thursday 16 Dec 10, 3:03 |
|
|
Les tenants de la RP attireront l'attention sur la particularité suivante.
Mall se prononce ordinairement [mɔ:l], sauf pour les voies londoniennes de Mall et Pall Mall, où l'on prononce [mæl]. |
|
|
|
|
Jacques
Inscrit le: 25 Oct 2005 Messages: 6525 Lieu: Etats-Unis et France
|
écrit le Thursday 16 Dec 10, 4:29 |
|
|
Pall Mall : (1899) marque de cigarettes commercialisées à l'origine pour la haute societé. Le nom vient de celui du jeu de pall mall, ancêtre du croquet.
Pall Mall est aussi le nom d' une avenue située dans quartiers riches londoniens (West End).
Dernière édition par Jacques le Thursday 16 Dec 10, 12:31; édité 1 fois |
|
|
|
|
giòrss
Inscrit le: 02 Aug 2007 Messages: 2778 Lieu: Barge - Piemont
|
écrit le Thursday 16 Dec 10, 11:05 |
|
|
Citation: | De l'ancien français palmaille (variante : paillemaille) (jeu de mail), lui-même dérivé de l'italien pallamaglio, formé de palla (balle) et maglia (maillet). |
Non...en italien "maglia" =
maglia
s.f.
1 maille f., point m.
2 (abb.) tricot m., maillot m.
3 (di catena o rete) maillon m., maille f.
pallamaglio derive de maglio= mail pour jouer |
|
|
|
|
José Animateur
Inscrit le: 16 Oct 2006 Messages: 10945 Lieu: Lyon
|
écrit le Thursday 16 Dec 10, 13:46 |
|
|
pedestrian mall (US) : zone piétonne
mall rat (US) : jeune désœuvré(e) qui passe son temps à errer dans les centres commerciaux
TLFi a écrit: | le jeu de mail était essentiellement en usage dans les villes de la vallée de la Loire |
Il n'est donc pas étonnant que les villes de Tours et Vendôme soient citées dans ce fil.
Téléphos a écrit: | Les tenants de la RP attireront l'attention sur la particularité suivante. |
RP ? Pas sûr que grand-monde sache de quoi tu parles. |
|
|
|
|
Jacques
Inscrit le: 25 Oct 2005 Messages: 6525 Lieu: Etats-Unis et France
|
écrit le Thursday 16 Dec 10, 14:55 |
|
|
José a écrit: | TLFi a écrit: | le jeu de mail était essentiellement en usage dans les villes de la vallée de la Loire |
Il n'est donc pas étonnant que les villes de Tours et Vendôme soient citées dans ce fil | Quand j'étais enfant, à Blois, on se promenait sur le Mail, une esplanadade aux alignement d'arbres et surplombant la Loire.
Dernière édition par Jacques le Thursday 16 Dec 10, 15:25; édité 1 fois |
|
|
|
|
rorozuna
Inscrit le: 14 Mar 2007 Messages: 105 Lieu: ROUEN
|
écrit le Thursday 16 Dec 10, 15:15 |
|
|
Pas seulement dans la vallée de la Loire semble-t-il. À Yvetot dans ma région (Pays de Caux - Normandie), existe une voie dénommée Le Mail. |
|
|
|
|
telephos
Inscrit le: 13 Feb 2008 Messages: 341 Lieu: Montréal
|
écrit le Thursday 16 Dec 10, 19:24 |
|
|
José a écrit: | Téléphos a écrit: | Les tenants de la RP attireront l'attention sur la particularité suivante. |
RP ? Pas sûr que grand-monde sache de quoi tu parles. |
RP = Received Pronunciation
Il s'agit de la prononciation britannique de référence, mais qui n'est utilisée que par une infime partie de la population. On dit souvent qu'elle est plus utilisée par les étrangers que par les Anglais mêmes. |
|
|
|
|
ramon Animateur
Inscrit le: 13 Jan 2005 Messages: 1395 Lieu: Barcelone, Espagne
|
écrit le Thursday 16 Dec 10, 20:09 |
|
|
L’homographe catalan mall (pron. approx. maïl) est bien le maillet. |
|
|
|
|
Xavier Animateur
Inscrit le: 10 Nov 2004 Messages: 4087 Lieu: Μασσαλία, Prouvènço
|
écrit le Friday 22 May 15, 10:40 |
|
|
maul est un terme de rugby. "Mêlée ouverte où le ballon reste entre les mains des joueurs". (Robert)
C'est un terme d'origine anglaise, de l'ancien français mail.
L'anglais désignait à l'origine une sorte de marteau massif. Puis au sens figuré pour désigner un terrible oppresseur.
D'où le verbe to maul : malmener. |
|
|
|
|
marabeh
Inscrit le: 06 Aug 2023 Messages: 2 Lieu: Occitanie
|
écrit le Sunday 06 Aug 23, 7:34 |
|
|
"Mail" est aussi utilisé dans le Languedoc, notamment "rue du Mail". Mais je pense que ça fait plutôt référence au jeu du mail, que d'une allée. La plupart des gens le prononcent comme l'anglais "mail", le message électronique... |
|
|
|
|
embatérienne Animateur
Inscrit le: 11 Mar 2011 Messages: 3861 Lieu: Paris
|
écrit le Sunday 06 Aug 23, 8:12 |
|
|
Il y a aussi une "rue du Mail" à Paris. |
|
|
|
|
|