Projet Babel forum Babel
Contact - Règles du forum - Index du projet - Babéliens
INSCRIPTION - Connexion - Profil - Messages personnels
Clavier - Dictionnaires

Dictionnaire Babel

recherche sur le forum
giblets (anglais) - Le mot du jour - Forum Babel
giblets (anglais)

Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Le mot du jour
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant
Auteur Message
Jacques



Inscrit le: 25 Oct 2005
Messages: 6525
Lieu: Etats-Unis et France

Messageécrit le Monday 27 Dec 10, 19:34 Répondre en citant ce message   

angl. giblets : (plur.) viscères comestibles des volailles (gésier, coeur, foie)


Etymologie :
Mi-15e s. (au sing. gybelet), de l'ancien francais gibelet (plat de gibier), peut-être du francique *gabati (chasser avec des faucons), apparenté au vieil haut all. beizan (faile voler un faucon, litt. "causer une morsure, de bizzan (mordre).
(etymoline.com)

L'explication de etymoline.com ne semble pas satisfaisante, elle n'indique pas de parenté avec le fr. gibier, pourtant noté dès le 12e s.

anc. fr,. Gibelet, gilet : gibier, terme de cuisine
(Dict. Godefroy)

Ca 1176 "aler an gibiers" (aller à la chasse) Chr. de Troyes
(atilf.fr)
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Papou JC



Inscrit le: 01 Nov 2008
Messages: 11169
Lieu: Meaux (F)

Messageécrit le Tuesday 28 Dec 10, 6:50 Répondre en citant ce message   

Voilà un mot qui va nous entraîner beaucoup plus loin qu'il ne pouvait sembler à première vue.
S'il est vrai qu'il a quelque chose à voir avec l'ancien haut allemand bizzan, ceci en fait un dérivé de la racine indoeuropéenne *bheid-, "fendre", d'où seraient issus, d'après Calvert Watkins (et donc d'après Pokorny) les mots anglais to bite, "mordre", bit, "morceau", bitter "amer", bait, "appât, boat, "bateau", et le latin findere, fissus, "fendre" d'où sont issus les mots français fissure, fission, fissile, fesse. A propos de bait, CW ne parle pas de chasse au faucon, mais de chasse avec des chiens, comme on peut le lire ci-après (hunt with dogs) :

Citation:
To split; with Germanic derivatives referring to biting (hence also to eating and to hunting) and woodworking.
Derivatives include bite, bitter, and fission.
1a. beetle1, bite, from Old English bītan, to bite; b. tsimmes, from Old High German bīzan, bizzan, to bite. Both a and b from Germanic *bītan. 2. Zero-grade form *bhid-. a. bit2, from Old English bite, a bite, sting, from Germanic *bitiz; b. (i) bit1, from Old English bita, a piece bitten off, morsel; (ii) bitt, from a Germanic source akin to Old Norse biti, bit, crossbeam. Both (i) and (ii) from Germanic *bitōn-; c. suffixed form *bhid-ro-. bitter, from Old English bit(t)er, “biting,” sharp, bitter. 3. O-grade form *bhoid-. a. bait1, from Old Norse beita (verb), to hunt with dogs, and beita (noun), pasture, food; b. abet, from Old French beter, to harass with dogs. Both a and b from Germanic *baitjan. 4. bateau, boat; boatswain, from Old English bāt, boat, from Germanic *bait-, a boat (< “dugout canoe” or “split planking”). 5. Nasalized zero-grade form *bhi-n-d-. –fid, fissi-, fissile, fission, fissure, vent2, from Latin findere, to split. (Pokorny bheid- 116.)

Pour revenir à notre MDJ, la forme moderne de giberet, gibelet, "plat d'oiseaux", bel et bien dérivés de gibier, est gibelotte.


Dernière édition par Papou JC le Tuesday 28 Dec 10, 12:53; édité 1 fois
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Patrick



Inscrit le: 03 Apr 2007
Messages: 598
Lieu: Βέλγιο: Βαλλωνία

Messageécrit le Tuesday 28 Dec 10, 12:39 Répondre en citant ce message   

voir gibier
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Papou JC



Inscrit le: 01 Nov 2008
Messages: 11169
Lieu: Meaux (F)

Messageécrit le Sunday 14 Mar 21, 13:51 Répondre en citant ce message   

Jacques a écrit:
peut-être du francique *gabati (chasser avec des faucons), apparenté au vieil haut all. beizan (faire voler un faucon)

Quelqu'un sait-il de quand date la chasse au faucon en terres germaniques ? D'avant ou d'après les croisades ?
Je pose cette question car ce beizan sonne étrangement comme le mot iranien bâz - emprunté par l'arabe - qui désigne le faucon.
Le nom germanique désignant le faucon est sans rapport. (cf. angl. hawk).
Je ne serais pas surpris par l'existence de deux homonymes, un beizan.1 signifiant "faire voler un faucon", et un beizan.2 "provoquer une morsure". Et cette homonymie serait la source de l'hypothèse - peu vraisemblable - de Pierre Fouché quant à l'origine de gibier.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
AdM
Animateur


Inscrit le: 13 Dec 2006
Messages: 896
Lieu: L-l-N (Belgique)

Messageécrit le Sunday 14 Mar 21, 20:38 Répondre en citant ce message   

La fauconnerie était connue et pratiquée chez nous avant les Croisades. Ce seraient les Germains qui l'auraient apportée aux peuples plus méridionaux mais elle trouve son origine dans les pays de l'Asie centrale (Kirghizstan, Kazakhstan,…), donc il ne faudrait peut-être pas rejeter pour autant ton hypothèse première d'un lien avec un mot iranien ou apparenté.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Montrer les messages depuis:   
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Le mot du jour
Page 1 sur 1









phpBB (c) 2001-2008