Projet Babel forum Babel
Contact - Règles du forum - Index du projet - Babéliens
INSCRIPTION - Connexion - Profil - Messages personnels
Clavier - Dictionnaires

Dictionnaire Babel

recherche sur le forum
Piemontèis (piémontais, piemontese) - Forum italien - Forum Babel
Piemontèis (piémontais, piemontese)
Aller à la page Précédente  1, 2, 3, 4, 5  Suivante
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Forum italien
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant
Auteur Message
Francesco



Inscrit le: 04 May 2010
Messages: 126
Lieu: Piémont

Messageécrit le Friday 04 Feb 11, 17:45 Répondre en citant ce message   

Selon moi ces deux examples sont intéressants: piém: Tesoire, fr: ciseaux, It: forbici

Engl: scissors

Piém: tumatica, fr: tomate, it: pomodoro

Engl: tomato.

Donc le piémontais est plus proche de l'anglais que de l'italien? Clin d'œil
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
José
Animateur


Inscrit le: 16 Oct 2006
Messages: 10946
Lieu: Lyon

Messageécrit le Friday 04 Feb 11, 18:49 Répondre en citant ce message   

Pour mettre un peu d'ordre dans ce fil, il conviendrait de :
- donner le lien vers le site de "la losna"
- distinguer le lien français / piémontais ..
- ...du lien anglais / ...


Dernière édition par José le Saturday 05 Feb 11, 12:28; édité 1 fois
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
giòrss



Inscrit le: 02 Aug 2007
Messages: 2778
Lieu: Barge - Piemont

Messageécrit le Friday 04 Feb 11, 20:58 Répondre en citant ce message   

Avant tout, il faut préciser que ce piémontais proposé s'appelle "piémontèis": la koïné littéraire.
Mais il y a plusieurs dialectes néolatins locaux en Piémont, très différents du dialecte proposé.

Tisòire/tesòire est plus proche de l'espagnol tijeras que de scissors...et en italien, de toute façon il y a cesoie.
Le mot d'origine est "scissoriae", du verbe latin "scindo".

Tomatica est un mot emprunté à la langue du Mexique...et de toute façon dérive de l'espagnol tomate.

---

Dans la liste j'ai trouvé aussi des inventions des piémontesistes modernes...comme "ordinator".
Et j'ai trouvé aussi des imprécisions: par exemple, "salòp" ne signifie pas "sale", mais c'est comme l'italien "sporcaccione".

Dans la liste je trouve aussi des erreurs d'écriture, parce que, on peut pas écrire toujours "u" et prononcer cette lettre de façon différente, selon le cas.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Francesco



Inscrit le: 04 May 2010
Messages: 126
Lieu: Piémont

Messageécrit le Saturday 05 Feb 11, 11:46 Répondre en citant ce message   

Pour ce qui concerne le lien:

http://www.piemunteis.it/allegati/LESESCRIVE_VOC_BASE.PDF

PS Dans toute langue il y a une "koiné literaire".
Et je sais aussi que il y a plusieurs dialectes locaux en Piémont, très differents du proposé, parmi les quels, le mien.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Violens



Inscrit le: 10 Nov 2010
Messages: 137
Lieu: Italia

Messageécrit le Saturday 05 Feb 11, 19:15 Répondre en citant ce message   

Quel dialecte est-ce que tu parles?
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Francesco



Inscrit le: 04 May 2010
Messages: 126
Lieu: Piémont

Messageécrit le Sunday 06 Feb 11, 12:27 Répondre en citant ce message   

Violens a écrit:
Quel dialecte est-ce que tu parles?



El "Munfrin"

Dialecte (du piemontais, pas de l'italien) parlé dans le Montferrat piémontais.


Dernière édition par Francesco le Tuesday 22 Feb 11, 12:47; édité 1 fois
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Violens



Inscrit le: 10 Nov 2010
Messages: 137
Lieu: Italia

Messageécrit le Sunday 06 Feb 11, 13:16 Répondre en citant ce message   

En piémont on parle aussi l'occitan et le franco-provençal
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Violens



Inscrit le: 10 Nov 2010
Messages: 137
Lieu: Italia

Messageécrit le Monday 07 Feb 11, 13:48 Répondre en citant ce message   

Est-ce qu'il ya quelqu'un qui parle du franco-provençal du Piémont? Aujourd'hui le piémontais est la langue la plus utilisée aussi dans les parties plus hautes des vallées piémontaises, où ce langue est ou serait parlée
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
giòrss



Inscrit le: 02 Aug 2007
Messages: 2778
Lieu: Barge - Piemont

Messageécrit le Wednesday 09 Feb 11, 12:42 Répondre en citant ce message   

Il serait mieux écrire "Monfrin" avec le "o".

il faut se mettre d'accord sur

o = ou
ò ou ô = o
eu = eu et œu
u/ù (en fin de mot) = u français et ü allemand.


Dernière édition par giòrss le Wednesday 09 Feb 11, 19:46; édité 2 fois
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Francesco



Inscrit le: 04 May 2010
Messages: 126
Lieu: Piémont

Messageécrit le Wednesday 09 Feb 11, 19:02 Répondre en citant ce message   

giòrss a écrit:
Il serait mieux écrire "Monfrin" avec le "o".

il faut se mettre d'accord sur

o = ou
ò ou ô = o
eu = eu et œu
ù = u française et ü allemande



C'est vrai, mais effectivement j'ai vu trop de "graphies normalisées" di piémontais pour bien les rappeler et en tout cas, les claviers des ordinateurs n'ont jamais les caractères dont on a besoin. confus

Par exemple, on dévrait employer la ü pour le son piémontais qui correspond à la "u à la française" et pas l'ù, ou non?
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
giòrss



Inscrit le: 02 Aug 2007
Messages: 2778
Lieu: Barge - Piemont

Messageécrit le Wednesday 09 Feb 11, 19:44 Répondre en citant ce message   

Graphie courante:

http://xoomer.virgilio.it/nmndem/corit.html

Ici tu peux trouver des claviers

http://www.lexilogos.com/clavier/multilingue.htm
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Iknos



Inscrit le: 26 Dec 2010
Messages: 33
Lieu: Behren-lès-Forbach (57)

Messageécrit le Wednesday 09 Feb 11, 21:49 Répondre en citant ce message   

Violens a écrit:
En piémont on parle aussi l'occitan et le franco-provençal


En effet, le Piémont est donc multilingue, pour ainsi dire, piémontais, italien, franco-provençal, occitan...

En tout cas la proximité du piémontais avec l'ensemble gallo-roman est évidente, et l'appellation gallo-italique pleinement justifiée...
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Violens



Inscrit le: 10 Nov 2010
Messages: 137
Lieu: Italia

Messageécrit le Wednesday 09 Feb 11, 22:08 Répondre en citant ce message   

Je crois que l'occitan ne fait pas partie du groupe gallo-roman, comme au contraire le français par exemple.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
giòrss



Inscrit le: 02 Aug 2007
Messages: 2778
Lieu: Barge - Piemont

Messageécrit le Thursday 10 Feb 11, 14:14 Répondre en citant ce message   

Qu'est-ce-que tu dis, Willies???
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Violens



Inscrit le: 10 Nov 2010
Messages: 137
Lieu: Italia

Messageécrit le Friday 11 Feb 11, 13:45 Répondre en citant ce message   

Citation:
Iknos a écrit:
En effet, le Piémont est donc multilingue, pour ainsi dire, piémontais, italien, franco-provençal, occitan...


Violens a écrit:
Est-ce qu'il ya quelqu'un qui parle du franco-provençal du Piémont? Aujourd'hui le piémontais est la langue la plus utilisée aussi dans les parties plus hautes des vallées piémontaises, où ce langue est ou serait parlée


En piémont il n'y a pas beaucoup de locuteurs d'occitan et de franco-provençal, bien que ceux-ci soient connus. Donc on ne peut pas parler d'une région effectivement multilingue même si autres langues, comme le lomabrd, soient de toute façon parlées et mieux que l'occitan et le franco-provençal mêmes


Dernière édition par Violens le Friday 11 Feb 11, 21:45; édité 3 fois
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Montrer les messages depuis:   
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Forum italien Aller à la page Précédente  1, 2, 3, 4, 5  Suivante
Page 3 sur 5









phpBB (c) 2001-2008