Projet Babel forum Babel
Contact - Règles du forum - Index du projet - Babéliens
INSCRIPTION - Connexion - Profil - Messages personnels
Clavier - Dictionnaires

Dictionnaire Babel

recherche sur le forum
Références d'origine religieuse - Expressions, locutions, proverbes & citations - Forum Babel
Références d'origine religieuse
Aller à la page Précédente  1, 2, 3, ... 21, 22, 23  Suivante
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Expressions, locutions, proverbes & citations
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant
Auteur Message
Papou JC



Inscrit le: 01 Nov 2008
Messages: 11204
Lieu: Meaux (F)

Messageécrit le Thursday 14 Apr 11, 4:57 Répondre en citant ce message   

Dans la première moitié du XXe siècle la population française se partageait entre calotins et bouffeurs de curés. La première moitié du XXIe siècle voit naître une autre division mais pas encore vraiment d'appellations particulières, du moins à ce qu'il me semble.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
José
Animateur


Inscrit le: 16 Oct 2006
Messages: 10941
Lieu: Lyon

Messageécrit le Thursday 14 Apr 11, 12:36 Répondre en citant ce message   

Jacques a écrit:
angl. retaliation ; représailles, dér. de "talion" ( oeil pour oeil, dent pour dent)
angl: to retaliate

angl. law of talion : loi du talion, lat. lex talionis

Il s'agit plutôt là d'une référence biblique (voir Fil en question) :

- DR. ANC. Loi du talion, ou absol., talion. Loi illustrée par la formule biblique « œil pour œil, dent pour dent » (Exode XXI, 23-25, Lév. XXIV, 19-20, Deut. XIX, 21) et qui prévoit pour le coupable un châtiment identique à l'offense commise, châtiment qui fut très tôt remplacé par une compensation pécuniaire proportionnelle au dommage infligé
(TLFi)
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
giòrss



Inscrit le: 02 Aug 2007
Messages: 2778
Lieu: Barge - Piemont

Messageécrit le Thursday 14 Apr 11, 15:42 Répondre en citant ce message   

Piémontais:
canté mëssa bassa = ne plus pouvoir jouer le rôle important du temps antérieur

mangia prévi/prèivi = (lit. mange-curés) bouffeur de curés.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
José
Animateur


Inscrit le: 16 Oct 2006
Messages: 10941
Lieu: Lyon

Messageécrit le Saturday 16 Apr 11, 12:58 Répondre en citant ce message   

Hongrie ahol a papok táncolnak : là où les prêtres dansent

Expression proposée par Piroska dans le Fil Faire le ménage -superficiellement :

Piroska a écrit:
Quand j’étais enfant, ma mère venait voir ma chambre et me demandait :
— Tu as fait le ménage ?
— Oui, Maman.
— Oui, je vois : « là où les prêtres dansent ». (en hongrois : « ahol a papok táncolnak »)
Longtemps je croyais que cela voulait dire que le ménage n’avait pas été fait du tout, puisque les prêtres ne dansent nulle part, puis j’ai compris que cela voulait dire tout simplement « là où on circule », mais pas à fond, pas dans les moindres recoins.

L’expression m’a quand même toujours intriguée. Pourquoi « les prêtres », pourquoi « dansent » ? J’en ai maintenant une petite idée, mais sans en être sûre.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Poyon



Inscrit le: 24 Jul 2005
Messages: 765
Lieu: Liège (Waremme)

Messageécrit le Saturday 16 Apr 11, 13:27 Répondre en citant ce message   

Wallon liégeois Wallon

- Wallon C'èst onk' qui va tchîr è l'église ét dihe qui c'èst lès sints
= C'est un qui va chier dans l'église et dit que ce sont les saints
= un hypocrite
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Papou JC



Inscrit le: 01 Nov 2008
Messages: 11204
Lieu: Meaux (F)

Messageécrit le Sunday 17 Apr 11, 0:33 Répondre en citant ce message   

embatérienne a écrit:
Ma mère utilisait l'expression "faire le chemin de la messe" ou "balayer le chemin de la messe" pour dire faire le ménage au plus pressé.

Je me permets de recoller ici cette citation d'Embaterienne, relevée sur un autre fil.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Moutik
Animateur


Inscrit le: 06 Apr 2008
Messages: 1236

Messageécrit le Sunday 17 Apr 11, 2:36 Répondre en citant ce message   

Prêcher pour sa paroisse : argumenter dans son intérêt propre, le plus souvent sans le laisser paraître.
Le Robert donne comme équivalente : prêcher pour son saint.

Pour prêcher dans le désert voir ici .
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Poyon



Inscrit le: 24 Jul 2005
Messages: 765
Lieu: Liège (Waremme)

Messageécrit le Sunday 17 Apr 11, 13:32 Répondre en citant ce message   

Wallon de Liège Wallon

"Ewaré Sint Djîle !", injure "Saint Gilles l'étonné", imbécile, demeuré.

L'église Saint Gilles se trouve sur la rive droite de la Meuse, à Liège ou se trouve une statue de Saint Gilles avec de grands yeux écarquillés qui lui donnent un air bête à force d'être repeints. La statue (datant des environs de 1340) a été restaurée et ne présente plus cet aspect mais l'expression est restée.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Outis
Animateur


Inscrit le: 07 Feb 2007
Messages: 3509
Lieu: Nissa

Messageécrit le Sunday 17 Apr 11, 14:48 Répondre en citant ce message   

Vingt dieux, la belle église !

Toujours un peu pudibonds, les sites du net se contentent d'un fort neutre « Exclamation d'admiration utilisée pour saluer la beauté d'une femme ». C'est gommer le sens premier, fort paillard, qui est lié à l'idée d'y faire ses dévotions et concerne essentiellement ce qui est sous le sous-vêtement, d'un côté ou de l'autre, et évoque tout ensemble la génuflexion, le chaste baiser à l'icône, voire la possibilité d'y mettre un cierge …
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Jacques



Inscrit le: 25 Oct 2005
Messages: 6533
Lieu: Etats-Unis et France

Messageécrit le Sunday 17 Apr 11, 16:34 Répondre en citant ce message   

atilf.fr a écrit:
− Vulg., en interj. pour marquer l'admiration. (Nom de Dieu/Vingt dieux!) la belle église! (cf. Esnault, Notes compl. Poilu, 1956).

Notons que ATILF.fr ne précise pas l'objet de cette admiration. Il faudrait lire le texte d'Esnault.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Glossophile
Animateur


Inscrit le: 21 May 2005
Messages: 2281

Messageécrit le Sunday 17 Apr 11, 23:16 Répondre en citant ce message   

Du village natal de ma grand-mère (à deux pas du Vendôme de Ronsard) :
adroit comme l'oiseau de saint Luc, c'est-à-dire balourd, l'oiseau de saint Luc étant le taureau ailé.

Il est des signati, il file un mauvais coton, il va bientôt mourir. Référence au passage de l'Apocalypse, lu à la messe de la Toussaint :
Citation:
et audivi numerum signatorum centum quadraginta quattuor milia signati ex omni tribu filiorum Israhel
5 ex tribu Iuda duodecim milia signati
ex tribu Ruben duodecim milia signati
ex tribu Gad duodecim milia signati
6 ex tribu Aser duodecim milia signati
ex tribu Nepthalim duodecim milia signati
ex tribu Manasse duodecim milia signati
7 ex tribu Symeon duodecim milia signati
ex tribu Levi duodecim milia signati
ex tribu Issachar duodecim milia signati
8 ex tribu Zabulon duodecim milia signati
ex tribu Ioseph duodecim milia signati
ex tribu Beniamin duodecim milia signati

Tous marqués du sceau des élus...
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
José
Animateur


Inscrit le: 16 Oct 2006
Messages: 10941
Lieu: Lyon

Messageécrit le Tuesday 19 Apr 11, 12:52 Répondre en citant ce message   

- prendre les chemins de Fatima : faire une fellation
Fatima, ville de pèlerinage du Portugal où les croyants, depuis 1917, se rendent à genoux le 13 de chaque mois

- être de l'abbaye des dames : aimer fréquenter les prostituées

Source : Dictionnaire des mots du sexe - Agnès PIERRON


Expression citée par Papou JC sur un autre fil de discussion :
- se jeter sur qqn / qqch comme la vérole sur le bas clergé

Papou JC a écrit:
Ma parole, tu te jettes sur l'aimable Rajki comme la vérole sur le bas clergé !
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
rejsl
Animatrice


Inscrit le: 14 Nov 2007
Messages: 3672
Lieu: Massalia

Messageécrit le Wednesday 20 Apr 11, 11:55 Répondre en citant ce message   

C'est pas très catholique, lorsque quelque chose nous semble suspect, non conforme.

En allemand, particulierement en Autriche, la tournure correspondante sera : das ist mir nicht sehr koscher , influence du judaisme.


Dernière édition par rejsl le Friday 17 Feb 12, 13:07; édité 1 fois
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
José
Animateur


Inscrit le: 16 Oct 2006
Messages: 10941
Lieu: Lyon

Messageécrit le Wednesday 20 Apr 11, 12:42 Répondre en citant ce message   

un amoureux de carême :
- un homme qui n'ose pas toucher à la chair (XVIIème S.)

une face de carême :
- un visage blême, pâle

faire gras en carême :
- faire l'oeuvre de chair dans une période d'abstinence comme l'est le Carême

Source : Dictionnaire des mots du sexe - Agnès PIERRON

Lire le MDJ Carême.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
rejsl
Animatrice


Inscrit le: 14 Nov 2007
Messages: 3672
Lieu: Massalia

Messageécrit le Wednesday 20 Apr 11, 13:28 Répondre en citant ce message   

Celui-là, on lui donnerait le Bon Dieu sans confession , pour quelqu'un qui a l'air innocent et dont il faudrait se mefier?

Lorsque quelqu'un s'est mal comporté : il ne l'emportera pas en Paradis!, il y aura un retour de bâton.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Montrer les messages depuis:   
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Expressions, locutions, proverbes & citations Aller à la page Précédente  1, 2, 3, ... 21, 22, 23  Suivante
Page 2 sur 23









phpBB (c) 2001-2008