Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant |
Auteur |
Message |
le Berton
Inscrit le: 11 Jan 2008 Messages: 133 Lieu: Bretagne
|
écrit le Friday 20 May 11, 15:55 |
|
|
Voici un nouveau mot, entendu quelque fois en Ille et Vilaine (Vitré) et dont je ne trouve pas l'étymologie.
Cela signifie "griffer".
Dans un dictionnaire moyen français, il y a "poquer" qui signifie "frapper". Je ne sais pas s'il y a un lien.
Des suggestions? |
|
|
|
|
PatoisantLorrain
Inscrit le: 25 Aug 2006 Messages: 224 Lieu: Bayonnais
|
écrit le Friday 20 May 11, 17:30 |
|
|
D'après "Le Petit Matao" de Régis Auffray, pocrer signifie griffer mais aussi masser ; pocraije (massage). Viendrait de pocr (grosse main, paluche).
|
|
|
|
|
le Berton
Inscrit le: 11 Jan 2008 Messages: 133 Lieu: Bretagne
|
écrit le Saturday 21 May 11, 13:32 |
|
|
Merci!
Evidemment, j'aimerais bien connaître également l'origine de pocr (jamais entendu par contre) |
|
|
|
|
embatérienne Animateur
Inscrit le: 11 Mar 2011 Messages: 3862 Lieu: Paris
|
écrit le Saturday 21 May 11, 13:48 |
|
|
On trouve poque ou pocre :
Citation: | POQUE (s. f.) : grosse et vilaine main. Pocre, dans la Mayenne et dans l'Ille-et-Vilaine. A.
POQUER : pocheter (Valognes.)
POQUETON : qui a des pocres, de grosses mains maladroites.
POQUARD, E ; POQUET ; POQUETON : celui ou celle qui a la main estropiée ; qui se sert difficilement de ses mains. |
http://www.bmlisieux.com/normandie/dubois15.htm
Voir aussi le Glossaire historique et étymologique des patois et des parlers de l'Anjou qui donne des pistes assez brouillonnes sur l'étymologie de tout un tas de mots voisins qui peuvent signifier "main" : pocre, pogre, pogue, poque. |
|
|
|
|
Feintisti
Inscrit le: 09 Oct 2005 Messages: 1591 Lieu: Liège, Belgique
|
écrit le Saturday 21 May 11, 15:57 |
|
|
Ce mot de me dit rien du tout, je suis donc allé voir dans un dictionnaire breton et je vois qu'un "pok", c'est un "baiser".
Sinon, ça me fait penser au mot "poing", "poignée". Au Québec, on dit "ma t' pogner dan'l face" (je m'en vais te "poigner" dans la face) pour "je vais te cogner". |
|
|
|
|
|