Projet Babel forum Babel
Contact - Règles du forum - Index du projet - Babéliens
INSCRIPTION - Connexion - Profil - Messages personnels
Clavier - Dictionnaires

Dictionnaire Babel

recherche sur le forum
L'expression "per se" - Le mot du jour - Forum Babel
L'expression "per se"
Aller à la page 1, 2  Suivante
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Le mot du jour
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant
Auteur Message
Morand



Inscrit le: 03 Oct 2005
Messages: 550
Lieu: Zürich, Sundgau, Alsace, Zuid-Holland,

Messageécrit le Thursday 06 Oct 05, 13:50 Répondre en citant ce message   

Lors de mon séjour en Hollande, l'expression Per Se m'a toujours fasciné, surtout du fait de la prononciation hollandaise. J'ai par hasard découvert que la même expression s'utilise en anglais dans le même sens, c'est à dire "en soi".
Ce mot est il utilisé dans d'autre langues (il ne me semble pas l'avoir entendu en français ou en allemand)
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Piroska



Inscrit le: 13 Sep 2005
Messages: 1067
Lieu: Basse-Marche (France)

Messageécrit le Thursday 06 Oct 05, 15:53 Répondre en citant ce message   

Allez donc faire un tour en Hongrie, ou écoutez la radio hongroise, si vous en avez l'occasion, ou une conversation téléphonique en hongrois.
Vous entendrez "persze" à tout bout de champs, autant de fois que vous entendez en français "Bien sûr", Tout à fait", "Absolument", "C'est cela" etc.
J'ai idée que cela doit s'utiliser aussi en "autrichien", comme beaucoup de mots hongrois d'origine latine.
Ce n'est donc pas le même sens qu'en anglais ou en hollandais.
Cela veut dire "par soi" et le hongrois "persze" est l'équivalent du français "cela va de soi".
Quelle est la prononciation hollandaise ?
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Glossophile
Animateur


Inscrit le: 21 May 2005
Messages: 2283

Messageécrit le Friday 07 Oct 05, 2:53 Répondre en citant ce message   

Ca s'utilise aussi en français !

En tous, cas, moi, j'en use chaque fois que le besoin s'en fait sentir...

C'est en effet un terme de philosophie, un souvenir du temps pas si vieux où l'Europe entière philosophait en latin.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Piroska



Inscrit le: 13 Sep 2005
Messages: 1067
Lieu: Basse-Marche (France)

Messageécrit le Friday 07 Oct 05, 9:37 Répondre en citant ce message   

C'est certain, mais en hongrois, "persze" fait partie du langage le plus courant. Et le comble est que, bien qu'il existe des synonymes "plus hongrois", ce sont eux qui sonnent bizarre ou même "snob". L'homme de la rue en Hongrie n'emploie pratiquement que "persze" pour dire "bien sûr".
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Charles
Animateur


Inscrit le: 14 Nov 2004
Messages: 2522
Lieu: Düſſeldorf

Messageécrit le Tuesday 25 Oct 05, 16:37 Répondre en citant ce message   

En allemand cette locution latine est souvent employée.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Glossophile
Animateur


Inscrit le: 21 May 2005
Messages: 2283

Messageécrit le Tuesday 25 Oct 05, 19:48 Répondre en citant ce message   

Les Allemands sont les meilleurs latinistes sur la place !
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Olso



Inscrit le: 23 Oct 2005
Messages: 61
Lieu: Paris

Messageécrit le Wednesday 26 Oct 05, 18:08 Répondre en citant ce message   

En français, c'est pédant d'employer per se, je trouve, non ?

Ne peut-on pas dire "en soi" à la place ?

De même que d'autres locutions latines, comme in fine pour pas dire finalement, en fin de compte, enfin.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Charles
Animateur


Inscrit le: 14 Nov 2004
Messages: 2522
Lieu: Düſſeldorf

Messageécrit le Wednesday 26 Oct 05, 18:14 Répondre en citant ce message   

A priori tu as raison, mais on peut bien, summa summorum, s'amuser à faire des effets de styles de temps en temps, par Toutatis !
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Olso



Inscrit le: 23 Oct 2005
Messages: 61
Lieu: Paris

Messageécrit le Wednesday 26 Oct 05, 18:23 Répondre en citant ce message   

Ah justement, je préfère de beaucoup utiliser des locutions et interjections gauloises, par Bélénos ! Clin d'œil
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
skirlet



Inscrit le: 16 Sep 2005
Messages: 50

Messageécrit le Wednesday 26 Oct 05, 20:35 Répondre en citant ce message   

En tous cas, ça fait discuter, par Bélisama moqueur
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Olso



Inscrit le: 23 Oct 2005
Messages: 61
Lieu: Paris

Messageécrit le Wednesday 26 Oct 05, 22:38 Répondre en citant ce message   

Qui donc est Bélisama ?? triste
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Jacques



Inscrit le: 25 Oct 2005
Messages: 6525
Lieu: Etats-Unis et France

Messageécrit le Sunday 27 Aug 06, 14:06 Répondre en citant ce message   

Olso a écrit:
Ah justement, je préfère de beaucoup utiliser des locutions et interjections gauloises, par Bélénos ! Clin d'œil

Est-ce pour protester contre l'invasion du glatin * Clin d'œil
* glatin : précurseur gallo-romain du franglais (glatin = gaulois + latin). Clin d'œil
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Sisyphos



Inscrit le: 06 May 2006
Messages: 140
Lieu: Bruxelles

Messageécrit le Sunday 27 Aug 06, 14:58 Répondre en citant ce message   

En hollandais/flamand/néerlandais/ roulement des yeux ... per se s'emploie dans deux sens:

1. découlant de l'être de la personne ou de la chose, par exemple: dat hoeft niet per se het geval te zijn (trad. ça ne doit pas être le cas en soi)

2. réel, effectif,... par exemple: hij heeft het per se gedaan ( c'est certainement lui qui l'a fait)

On voit parfois la graphie fausse persé, souvent utilisée de gens supposant que ce mot soit prêté au français. mort de rire
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
sergefrollo



Inscrit le: 13 Dec 2006
Messages: 1
Lieu: charente

Messageécrit le Wednesday 13 Dec 06, 16:19 Répondre en citant ce message   

étonnant, j'ai eu la même réflexion que toi Morand, mais je n'arrive plus à me rappeler quand, il me semble que c'était il y a peu, dans une série genre nip/tuck ou desperate, mais pas per se ( un néerlandais l’utiliserait ici ;-)
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Valeria



Inscrit le: 10 Oct 2006
Messages: 336
Lieu: France

Messageécrit le Wednesday 13 Dec 06, 16:43 Répondre en citant ce message   

Morand a écrit:

"Per Se"
Ce mot est il utilisé dans d'autre langues...?



En albanais, "Përse"? attaché,et le e avec deux petits points), ça veut dire : Pourquoi ? Clin d'œil
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Montrer les messages depuis:   
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Le mot du jour Aller à la page 1, 2  Suivante
Page 1 sur 2









phpBB (c) 2001-2008