Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant |
Auteur |
Message |
Jacques
Inscrit le: 25 Oct 2005 Messages: 6533 Lieu: Etats-Unis et France
|
écrit le Friday 05 Feb 10, 1:26 |
|
|
Quand je pense à fayot, je pense au " Grand Duduche ", héros de bande dessinées des années 60-70. Je crois que c'est ici que j'ai vu le mot fayoter pour la première fois.
Le lycéen Duduche est amoureux de la fille du proviseur qui habite dans l'enceinte de l'école, il doit alors fayoter auprès du proviseur pour voir sa belle qui , elle, ne s'intéresse pas beaucoup à lui.
Voir la video
Dernière édition par Jacques le Saturday 27 Mar 10, 14:04; édité 2 fois |
|
|
|
|
Zwielicht
Inscrit le: 30 Jan 2007 Messages: 1227 Lieu: la rencontre des eaux
|
écrit le Friday 05 Feb 10, 3:29 |
|
|
Dans les substantifs et verbes québécois:
lichage de raie (faire du)
C'est vulgaire, vous aurez deviné. |
|
|
|
|
don Diego
Inscrit le: 31 May 2007 Messages: 46 Lieu: Ile de France
|
écrit le Friday 26 Mar 10, 15:46 |
|
|
Au Chili, on emploie la locution chupa medias, que je n'ai pas entendue en Espagne. Littéralement, lèche bas ou suce chaussettes. |
|
|
|
|
José Animateur
Inscrit le: 16 Oct 2006 Messages: 10941 Lieu: Lyon
|
écrit le Thursday 22 Apr 10, 12:45 |
|
|
Citation: | leccaculo - lecchino - tirapiedi |
J'ajoute à cette liste :
leccapiedi (= lèche-pieds) |
|
|
|
|
José Animateur
Inscrit le: 16 Oct 2006 Messages: 10941 Lieu: Lyon
|
écrit le Wednesday 28 Apr 10, 9:51 |
|
|
En langage des banlieues, un karcher (sans le tréma) est un lèche-cul. |
|
|
|
|
José Animateur
Inscrit le: 16 Oct 2006 Messages: 10941 Lieu: Lyon
|
écrit le Wednesday 12 May 10, 10:05 |
|
|
suceur (notamment dans le langage militaire)
cire-pompes |
|
|
|
|
Festiv79
Inscrit le: 06 Feb 2011 Messages: 31 Lieu: Poitou
|
écrit le Sunday 06 Feb 11, 22:27 |
|
|
En poitevin luche-çhu |
|
|
|
|
rejsl Animatrice
Inscrit le: 14 Nov 2007 Messages: 3672 Lieu: Massalia
|
écrit le Saturday 11 Jun 11, 0:41 |
|
|
yiddish: דער אונטערלעקער = der unterleker ( celui qui lèche dessous, en-bas) |
|
|
|
|
olentzero
Inscrit le: 08 Mar 2011 Messages: 70 Lieu: Baiona Euskal Herria
|
écrit le Saturday 11 Jun 11, 11:08 |
|
|
lausengari , zuri / xuri (blanc ????) |
|
|
|
|
José Animateur
Inscrit le: 16 Oct 2006 Messages: 10941 Lieu: Lyon
|
écrit le Monday 10 Oct 11, 14:26 |
|
|
flagorneur : (Personne) qui flatte bassement quelqu'un, qui a pour habitude de flagorner
TLFi a écrit: | flagorner
1. ca 1464 « bavarder niaisement »
2. xve s. « rapporter, dire à l'oreille »
3. ca 1562 « flatter »
Orig. obsc.
A été rapproché de l'a. fr. flageoler aux sens de « babiller, plaisanter, dire en bavardant », « tromper, piper » ; on a aussi songé à un croisement de ce mot avec corner « planter des cornes à qqn » ou à un croisement de flatter* avec corner (aux oreilles) |
|
|
|
|
|
Jacques
Inscrit le: 25 Oct 2005 Messages: 6533 Lieu: Etats-Unis et France
|
écrit le Monday 10 Oct 11, 15:12 |
|
|
L'origine de fayot n'est pas claire.
- haricot 1916
- militaire rengagé 1939
- élève qui fait du zèle 1967
atilf.fr a écrit: | A.− Fam. Haricot sec. Paradis a soulevé les couvercles des bouteillons et inspecté les récipients : − Des fayots à l'huile, de la dure, bouillie, et du jus. C'est tout (Barbusse, Feu, 1916, p. 28).
B.− Argot
1. Domaine milit., vieilli. Militaire rengagé. Il [Jérôme] y serait encore [dans la marine] s'il n'y avait pas eu cette discipline imbécile des « fayots » (...). Il s'était heurté à (...) un « premier maître » (Vialar, Rose mer, 1939, p. 17).
2. Domaine milit. et scol. Celui qui fait du zèle pour se faire bien voir de ses supérieurs, de ses professeurs. Fayot montrant ses diapositives à son professeur (Cabu, Le Grand Duduche, Paris, Dargaud, 1967, p. 5). |
fagot : ancien forçat sous surveillance (atilfr.fr)
angl. faggot : homosexuel, héritique, par l'it. fagotto, probable allusion à un fagot de bois aussi destiné au bûcher (etymonline) cf. angl. fag (péj.) homosexuel
Hypothèse :
La distance entre fag- et faill- est faible (cf. lat. fagus > fayard, faillette)
On peut imaginer l' évolution suivante :
fagot (bois) > indésirable de la sociéte > fagot(forçat) > fayot (militaire rengagé) > faillot/fayot (qui fait du zèle) |
|
|
|
|
José Animateur
Inscrit le: 16 Oct 2006 Messages: 10941 Lieu: Lyon
|
écrit le Thursday 03 Nov 11, 12:54 |
|
|
(GB) creep : lèche-bottes
to creep : ramper - se faufiler
creep, particulièrement en anglais US, a généralement le sens de mec louche, sale type, raclure.
Autre synonyme : flatterer (de l'ancien fr. flater). |
|
|
|
|
José Animateur
Inscrit le: 16 Oct 2006 Messages: 10941 Lieu: Lyon
|
écrit le Monday 20 Feb 12, 10:24 |
|
|
- Flattery is the worst and falsest way of showing our esteem
= La flatterie est la pire et la plus fausse façon de montrer notre estime
Jonathan Swift (1667-1745) |
|
|
|
|
José Animateur
Inscrit le: 16 Oct 2006 Messages: 10941 Lieu: Lyon
|
écrit le Tuesday 15 May 12, 10:27 |
|
|
panderer
- lèche-bottes
- (souteneur - maquereau)
to pander to
- se prêter aux exigences de qqn
- se plier à
- flatter bassement |
|
|
|
|
Xavier Animateur
Inscrit le: 10 Nov 2004 Messages: 4087 Lieu: Μασσαλία, Prouvènço
|
écrit le Tuesday 15 May 12, 12:01 |
|
|
C'est un nom propre Pander, du grec Πάνδαρος (Pandare) : c'est un héros de l'Illiade d'Homère, qui a été repris par différents auteurs du Moyen Âge avec un caractère bien différent.
Chez Chaucer (Troilus and Criseyde), il devient un intermédiaire dans une histoire d'amour clandestine.
Et chez Shakespeare (Troilus and Cressida), il devient un entremetteur, un proxénète (procurer en anglais).
To pander, c'est exploiter, tirer du profit des faiblesses des autres (en particulier de leurs penchants lascifs). |
|
|
|
|
|