Projet Babel forum Babel
Contact - Règles du forum - Index du projet - Babéliens
INSCRIPTION - Connexion - Profil - Messages personnels
Clavier - Dictionnaires

Dictionnaire Babel

recherche sur le forum
[URKAINIEN] Salutations - Forum des langues slaves - Forum Babel
[URKAINIEN] Salutations

Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Forum des langues slaves
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant
Auteur Message
Charles
Animateur


Inscrit le: 14 Nov 2004
Messages: 2522
Lieu: Düſſeldorf

Messageécrit le Tuesday 16 Sep 08, 21:09 Répondre en citant ce message   

En Ukraine occidentale on entend régulièrement des salutations qui paraissent surprenantes pour les Russes (je donne l'opinion d'un ami de Saint-Pétersbourg) :
- Слава Іисусу Христу! /Slava Iisusu Khristu/ Gloire à Jésus Christ
à quoi il convient de répondre :
- Слава Богу навіки /slava bogu naviki/ Gloire à Dieu pour des siècles et des siècles
ou
- Славимо Христа /slavimo khrista/ nous glorifions le Christ

La transcription est probablement une interprétation russifiante. (envoyez moi les corrections par mp, pas la peine d'en faire un plat).

Ces termes, courants à l'ouest, sont par contre inconnus et incompris dans l'Ukraine russophone du sud et de l'est... Il sont employés indépendamment de fêtes religieuses etc.

Lors des fêtes religieuses l'Ukraine occidentale connaît des salutations spécifiques :

A Noël :
- Христос народился! - Славимо Христа/Его /Khristos narodilsya - Slavimo Khrista/ego/ Le Christ est né - Glorifions le Chist

Pour l'épiphanie (baptême de Jésus) :
- Христос хрестится - В ріци Йордань /Khristos khrestitsya - V ritsy Yorddan'/ Le Christ est baptisé - Dans le Jourdain.

L'emploi de ces salutations permet aux locaux de reconnaître les autochtones et les étrangers...
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Didon



Inscrit le: 23 Aug 2008
Messages: 104
Lieu: Louvain-la-Neuve

Messageécrit le Wednesday 17 Sep 08, 21:33 Répondre en citant ce message   

Voilà ce que nous disons, nous :

Pour saluer quelqu’un :
Слава Ісусу Христу !
Слава навіки !

A Noël :
Христос Раждається !
Славіте Його !

A Pâques :
Христос Воскрес !
Воістіно Воскрес !
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Mali_Krajisnik



Inscrit le: 04 Jan 2007
Messages: 49

Messageécrit le Monday 22 Sep 08, 11:25 Répondre en citant ce message   

Chez les serbes :
Помаже Бог (Dieu aide)
Бог ти помого (Dieu t'aides)

A Noël :
Христос се роди (Le Christ est né)
Ваистину се роди (C'est vrai il est né)

A Pâques :
Христос васкрсе (Le Christ est ressuscité)
Ваистину васкрсе (C'est vrai il est resssuscité)

Pour l'épiphanie (moins courant) :
Христос се појављује (Le Christ s'annonce)
Вaистину се појављује (C'est vrai il s'annonce)
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
András
Animateur


Inscrit le: 20 Nov 2006
Messages: 1485
Lieu: Timişoara, Roumanie

Messageécrit le Monday 22 Sep 08, 19:37 Répondre en citant ce message   

Charles a écrit:
En Ukraine occidentale on entend régulièrement des salutations qui paraissent surprenantes pour les Russes (je donne l'opinion d'un ami de Saint-Pétersbourg) :
- Слава Іисусу Христу! /Slava Iisusu Khristu/ Gloire à Jésus Christ
à quoi il convient de répondre :
- Слава Богу навіки /slava bogu naviki/ Gloire à Dieu pour des siècles et des siècles


Est-ce que l'usage de ces salutations ne se limite pas aux uniates (gréco-catholiques) ukrainiens, nombreux en Ukraine occidentale? Je me le demande, parce que ce sont des calques des salutations latines
"- Laudetur Jesus Christus!
- In aeternum, amen!"

Le même calque se retrouve chez les paysans roumains uniates du Maramureş (nord de la Roumanie):
"- Laude-să Iisus Cristos! (abrégé en "Laude-să")
- În vecii vecilor, amin!"

Par ailleurs, la transcription phonétique de "Богу" n'est-ce pas [bohu]?
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Didon



Inscrit le: 23 Aug 2008
Messages: 104
Lieu: Louvain-la-Neuve

Messageécrit le Monday 22 Sep 08, 19:42 Répondre en citant ce message   

J'appartiens bien à l'Église Uniate ukrainienne !
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Charles
Animateur


Inscrit le: 14 Nov 2004
Messages: 2522
Lieu: Düſſeldorf

Messageécrit le Monday 22 Sep 08, 20:03 Répondre en citant ce message   

/bohu/ serait probablement plus proche que /bogu/, mais une fois de plus mes travers grands-russes m'ont joué des tours.

Par ailleurs la seule salutation religieuse en cours en Russie est le salut pascal : Христосъ воскресе!
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
satine01black



Inscrit le: 22 Jun 2011
Messages: 2
Lieu: Toulouse/Lviv

Messageécrit le Wednesday 22 Jun 11, 17:07 Répondre en citant ce message   

Dans l'ouest ukrainien nos salutations (dans le cadre religieux) sont les suivantes (que ce soit pour les personnes greco-catholiques ou orthodoxes, bien qu'il est vrai que les premiers sont beaucoup plus nombreux):


Pour saluer quelqu’un (mais très rarement en ville, plutôt à la campagne ou bien dans un contexte très religieux: rencontre avec un prêtre ou quelque chose de ce genre) :
Слава Ісусу Христу !
Слава навіки !

A Noël :
Христос Родився ! (peu utilisé avant Noël, mais beaucoup le jour de Noël et les jours qui suivent car veux dire que "le Christ est né")
Славіте Його !

A Pâques :
Христос Воскрес ! (idem)
Воістино Воскрес !
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Charles
Animateur


Inscrit le: 14 Nov 2004
Messages: 2522
Lieu: Düſſeldorf

Messageécrit le Wednesday 22 Jun 11, 22:12 Répondre en citant ce message   

La salutation pascale semble généralisée dans les églises de rite oriental (orthodoxes et uniates), ce qui est spécifique ce sont les salutations de Noël, de l'épiphanie...
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Harald



Inscrit le: 28 Jun 2011
Messages: 6
Lieu: Alemanha

Messageécrit le Tuesday 28 Jun 11, 20:00 Répondre en citant ce message   

La salutation: Слава Українi! (Slava Ukrajini) — La gloire à l'Ukraine! La réponse: Героям слава! (Herojam slava) — La gloire aux héros!
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Charles
Animateur


Inscrit le: 14 Nov 2004
Messages: 2522
Lieu: Düſſeldorf

Messageécrit le Tuesday 28 Jun 11, 22:39 Répondre en citant ce message   

Дякую... cette salutation (celle du message précédent) est-elle employée dans un contexte particulier ? (à une occasion, entre gens de même opinion..)

Dernière édition par Charles le Wednesday 29 Jun 11, 8:02; édité 1 fois
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Harald



Inscrit le: 28 Jun 2011
Messages: 6
Lieu: Alemanha

Messageécrit le Wednesday 29 Jun 11, 8:28 Répondre en citant ce message   

Charles a écrit:
Дякую... cette salutation (celle du message précédent) est-elle employée dans un contexte particulier ? (à une occasion, entre gens de même opinion..)

Будь ласка! С'est la salutation usuelle en Ukraine occidentale. L'allusion à lutte du peuple ukrainien pour liberté de l'Ukraine.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Montrer les messages depuis:   
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Forum des langues slaves
Page 1 sur 1









phpBB (c) 2001-2008