Projet Babel forum Babel
Contact - Règles du forum - Index du projet - Babéliens
INSCRIPTION - Connexion - Profil - Messages personnels
Clavier - Dictionnaires

Dictionnaire Babel

recherche sur le forum
balèze (français : argot) - Le mot du jour - Forum Babel
balèze (français : argot)
Aller à la page Précédente  1, 2
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Le mot du jour
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant
Auteur Message
embatérienne
Animateur


Inscrit le: 11 Mar 2011
Messages: 3864
Lieu: Paris

Messageécrit le Monday 15 Aug 11, 15:15 Répondre en citant ce message   

Non, pas du tout. On se rapproche, comme signalé plus haut de Iblis, l'autre nom du diable en Islam, dont le nom est généralement rattaché à la racine بَلَسَ balasa, désespérer.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Papou JC



Inscrit le: 01 Nov 2008
Messages: 11169
Lieu: Meaux (F)

Messageécrit le Monday 15 Aug 11, 15:30 Répondre en citant ce message   

Que la graphie soit bal'az, bul'az ou bil'iz, ça n'en fait pas un mot à l'allure très arabe. Même Iblis m'a tout l'air d'un emprunt. (Je viens de voir qu'il pourrait être issu de diablos.)
(Il n'y a pas non plus de racine BLS chez Reig ... Où l'as-tu dénichée ? Chez Belot ? Kazimirski ?)

Je viens d'avoir une autre idée : [bi l-ʿizz] بالعز ça veut dire "avec de la force" et ça peut très bien s'employer comme locution adverbiale, avec le sens de "fortement". Qu'est-ce que tu en penses ? هو... بالعز = il a ... avec de la force, c'est un balèze !
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Outis
Animateur


Inscrit le: 07 Feb 2007
Messages: 3511
Lieu: Nissa

Messageécrit le Monday 15 Aug 11, 16:06 Répondre en citant ce message   

à Jacques : … peu sympathiques les Ba'al ?

Je crains qu'il n'y ait là que les restes d'une propagande hébraïque anti-polythéiste ou romaine anti-punique. Il y a des haines qui ont la vie dure …
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
embatérienne
Animateur


Inscrit le: 11 Mar 2011
Messages: 3864
Lieu: Paris

Messageécrit le Monday 15 Aug 11, 16:11 Répondre en citant ce message   

Papou JC a écrit:
Que la graphie soit bal'az, bul'az ou bil'iz, ça n'en fait pas un mot à l'allure très arabe. Même Iblis m'a tout l'air d'un emprunt. (Je viens de voir qu'il pourrait être issu de diablos.)
(Il n'y a pas non plus de racine BLS chez Reig ... Où l'as-tu dénichée ? Chez Belot ? Kazimirski ?)

J'ai été flemmard. J'ai juste repris l'origine donnée sur Wiki (version anglaise) à Iblis. Mais elle se trouve effectivement dans Kazimirski, page 159.
Au passage, pour l'anecdote, Daniel Reig avait été mon prof d'arabe à Censier il y a ... fort longtemps.

Citation:
Je viens d'avoir une autre idée : [bi l-ʿizz] بالعز ça veut dire "avec de la force" et ça peut très bien s'employer comme locution adjectivale, avec le sens de "fort". Qu'est-ce que tu en penses ? هو بالعز = il a de la force, c'est un balèze !

Oui, j'avais aussi pensé à faire sortir le "b" (avec) et le "l" (article) du mot, mais ça ne me paraissait pas compatible avec la forme "bul'az" relevée par Kazimirski. Ta suggestion est astucieuse et je rends un hommage sincère à ton ingéniosité. Honnêtement, je n'y crois pas trop. Compte tenu de l'époque récente où le mot est apparu en français (après la première guerre), les apports arabes se font généralement par le biais de l'arabe maghrébin, et là, on n'emploie pas vraiment "3azz" pour la force. En tout cas, ça ne me paraît pas correspondre à une expression suffisamment répandue pour qu'elle ait pu influencer le français.

Faute d'en savoir plus, l'hypothèse provençale, relayée par les Gadzarts, me paraît la plus vraisemblable, d'autant qu'il y a une école des A&M à Aix-en-Provence, même si c'est à celle d'Angers qu'on semble avoir relevé la première occurrence. Le vocabulaire assez particulier des Gadzarts peut bien passer d'une école à l'autre compte tenu des contacts entre écoles.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Papou JC



Inscrit le: 01 Nov 2008
Messages: 11169
Lieu: Meaux (F)

Messageécrit le Monday 15 Aug 11, 21:34 Répondre en citant ce message   

A cette même page du Kazimirski, il y a un بلِز [biliz] qui signifie "gros et gras" ... Variante du bil'iz vu plus haut, et cette fois sans cette bizarre hamza insérée ? Tous ces mots absents des autres dictionnaires ne seraient-ils pas d'origine turque ? Il me semble que Kazimirski ratisse bien large ...
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
embatérienne
Animateur


Inscrit le: 11 Mar 2011
Messages: 3864
Lieu: Paris

Messageécrit le Monday 15 Aug 11, 22:33 Répondre en citant ce message   

Oui, je l'avais déjà signalé plus haut (aujourd'hui 09:55) ! J'avoue que je sais pas où Kazimirski va chercher tout ça ! Il faudrait peut-être lire la préface.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Papou JC



Inscrit le: 01 Nov 2008
Messages: 11169
Lieu: Meaux (F)

Messageécrit le Monday 15 Aug 11, 22:46 Répondre en citant ce message   

embatérienne a écrit:
Oui, je l'avais déjà signalé plus haut (aujourd'hui 09:55) !
C'est vrai ! Mille excuses ! (10:55)

embatérienne a écrit:
J'avoue que je sais pas où Kazimirski va chercher tout ça ! Il faudrait peut-être lire la préface.
Déjà le titre : "... Ainsi que les dialectes d'Alger et de Maroc" (sic)
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
José
Animateur


Inscrit le: 16 Oct 2006
Messages: 10946
Lieu: Lyon

Messageécrit le Saturday 07 Dec 13, 16:01 Répondre en citant ce message   

Le TLFi propose également l'orthographe baleste.

Lire le Fil Noms qui ont deux orthographes autorisées.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Papou JC



Inscrit le: 01 Nov 2008
Messages: 11169
Lieu: Meaux (F)

Messageécrit le Sunday 31 Jan 16, 20:30 Répondre en citant ce message   

Cinq ans ont passé... J'en sais un peu plus. Et je confirme l'origine arabe.

C’est une relation banale que tous les enfants connaissent bien : pour devenir grand et fort, il faut bien manger, et ce probablement dans toutes les cultures du monde.
D'où بلأز bal’aza manger jusqu’à satiété -> بلأز bul’az ou بلئز bil’iz jeune homme gros et gras.

Le mot est bel et bien arabe, mais d'une racine quadriconsonantique, BL'Z. Qu'il soit devenu balèze en dialectal n'a rien de surprenant.

On a plusieurs autres exemples, en arabe, de la relation manger -> être fort, mais ce n'est peut-être pas le lieu pour les donner.

Xavier a écrit:
Est-ce de l'arabe classique ?

Oui, les données sont déjà dans le Qâmüs, (fin 14e siècle, début 15e).
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Montrer les messages depuis:   
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Le mot du jour Aller à la page Précédente  1, 2
Page 2 sur 2









phpBB (c) 2001-2008