Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant |
Auteur |
Message |
Jacques
Inscrit le: 25 Oct 2005 Messages: 6525 Lieu: Etats-Unis et France
|
écrit le Saturday 18 Feb 06, 20:15 |
|
|
bouder : communiquer par l’expression de son visage ou par son silence qu’on est mécontent de quelque chose.
(Source : Académie) |
|
|
|
|
Glossophile Animateur
Inscrit le: 21 May 2005 Messages: 2281
|
écrit le Saturday 18 Feb 06, 20:17 |
|
|
L'Académie est au dessous de la réalité !
Bouder, c'est aussi refuser toute communication avec les autres, et le manifester en leur tournant ostensiblement le dos, par exemple.
En langage enfantin : faire du boudin. (Rien à voir avec le caca-boudin actuel !) |
|
|
|
|
Jacques
Inscrit le: 25 Oct 2005 Messages: 6525 Lieu: Etats-Unis et France
|
écrit le Saturday 18 Feb 06, 20:27 |
|
|
boudoir : petit salon de dame (Larousse)
boudoir : 1740, formation ironique (Larousse Etym.)
boudoir : pièce privée de dame, où elle peut se retirer pour bouder (W.Skeat) |
|
|
|
|
Glossophile Animateur
Inscrit le: 21 May 2005 Messages: 2281
|
écrit le Saturday 18 Feb 06, 20:32 |
|
|
Bouder peut avoir un complément d'objet : bouder la nourriture, ou encore bouder tel type de marchandise. |
|
|
|
|
Jacques
Inscrit le: 25 Oct 2005 Messages: 6525 Lieu: Etats-Unis et France
|
écrit le Sunday 19 Feb 06, 21:00 |
|
|
"Bouder", c'est bien plus marrant que "boycotter".
"Si vous boudez nos Bordeaux, nous boudons vos bananes."
Ce serait "la guerre des boudons". |
|
|
|
|
Ali Baba
Inscrit le: 17 Feb 2006 Messages: 35 Lieu: Strasbourg
|
écrit le Sunday 19 Feb 06, 21:03 |
|
|
|
|
|
|
|
Jacques
Inscrit le: 25 Oct 2005 Messages: 6525 Lieu: Etats-Unis et France
|
écrit le Friday 19 Aug 11, 4:40 |
|
|
atilf.fr a écrit: | bouder :
ÉTYMOL....
Mot expr. d'orig. onomatopéique d'un rad. bod désignant quelque chose d'enflé comme l'est la lèvre du boudeur. |
Il faudrait demander à un Babélien psychologue pourquoi l'état de contrariété, surtout chez les enfants, est associé au gonflement de la lèvre. |
|
|
|
|
Papou JC
Inscrit le: 01 Nov 2008 Messages: 11172 Lieu: Meaux (F)
|
écrit le Friday 19 Aug 11, 8:59 |
|
|
C'est dans l'article bedaine du Picoche qu'on trouvera bouder et d'autres mots "de structure consonantique BD ou PD suggérant l'idée de quelque chose de bourré et d'arrondi" :
1. base bed- : bedaine, bedon, ...
2. base boud- : boudin, bouder, boudoir, ...
3. base poud- : poudingue, pudding ...
Pour ce dernier mot, d'origine anglaise, Etymonline donne d'autres pistes :
Citation: | c.1300, "a kind of sausage: the stomach or one of the entrails of a pig, sheep, etc., stuffed with minced meat, suet, seasoning, boiled and kept till needed," perhaps from a West Germanic stem *pud- "to swell" (cf. O.E. puduc "a wen," Westphalian dial. puddek "lump, pudding," Low Ger. pudde-wurst "black pudding," English dialectal pod "belly," also cf. pudgy). Other possibility is that it is from O.Fr. boudin "sausage," from V.L. *botellinus, from L. botellus "sausage" (change of Fr. b- to English p- presents difficulties, but cf. purse). |
|
|
|
|
|
Tjeri
Inscrit le: 13 Sep 2006 Messages: 996
|
écrit le Friday 19 Aug 11, 9:01 |
|
|
Les boudoirs, appelés aussi biscuits à la cuillère, tirent ils leur nom du fait qu'ils étaient servis dans les boudoirs?
Vikipédie donne comme origine la diplomatie de boudoir de Talleyrand, pour qui ces biscuits auraient été inventés. Mais selon les versions anglaise et italienne, les "ladyfingers" et "savoiardi" existaient déja au 15ème siècle... |
|
|
|
|
Papou JC
Inscrit le: 01 Nov 2008 Messages: 11172 Lieu: Meaux (F)
|
écrit le Friday 19 Aug 11, 10:04 |
|
|
Comment est-on passé de bouder à boudoir ("Petite pièce élégante dans laquelle la maîtresse de maison se retire pour être seule ou s'entretenir avec des intimes"), that is the question. Le TLF est muet. Et je ne crois pas trop au sens donné plus haut par Jacques ("pièce privée de dame, où elle peut se retirer pour bouder"). Si quelqu'un a des lumières ...
Pour ce qui est du biscuit du même nom, on verra plus tard. Je suppose que l'origine est effectivement celle que tu supposes aussi, mais c'est à vérifier. |
|
|
|
|
Jacques
Inscrit le: 25 Oct 2005 Messages: 6525 Lieu: Etats-Unis et France
|
écrit le Friday 19 Aug 11, 10:21 |
|
|
Papou JC a écrit: | Comment est-on passé de bouder à boudoir ("Petite pièce élégante dans laquelle la maîtresse de maison se retire pour être seule ou s'entretenir avec des intimes"), that is the question. Le TLF est muet. Et je ne crois pas trop au sens donné plus haut par Jacques ("pièce privée de dame, où elle peut se retirer pour bouder"). Si quelqu'un a des lumières ... |
On dirait une plaisanterie sur le modèle de fumoir. Les hommes vont fumer dans leur fumoir, et les femmes vont bouder dans leur boudoir. |
|
|
|
|
Papou JC
Inscrit le: 01 Nov 2008 Messages: 11172 Lieu: Meaux (F)
|
écrit le Friday 19 Aug 11, 10:44 |
|
|
Elles vont y bouder pour ça, ou pour échapper à un séducteur trop entreprenant ... ou insuffisamment entreprenant ! |
|
|
|
|
Outis Animateur
Inscrit le: 07 Feb 2007 Messages: 3510 Lieu: Nissa
|
écrit le Friday 19 Aug 11, 11:23 |
|
|
Plus simplement :
Papou JC a écrit: | … dans laquelle la maîtresse de maison se retire pour être seule ou s'entretenir avec des intimes |
C'est dire simplement qu'elle boude ses invités, qu'elle boude son « salon ». Les dames dont la classe sociale permet une pièce aussi superflue que le boudoir ont aussi un « salon » …
N'oublions pas que bouder, ce n'est pas seulement faire la moue, c'est surtout se mettre à l'écart des échanges, cesser de participer à la vie familiale ou sociale (voire politique …). |
|
|
|
|
Jacques
Inscrit le: 25 Oct 2005 Messages: 6525 Lieu: Etats-Unis et France
|
écrit le Friday 19 Aug 11, 13:47 |
|
|
Jacques a écrit: | atilf.fr a écrit: | bouder :
Mot expr. d'orig. onomatopéique d'un rad. bod désignant quelque chose d'enflé comme l'est la lèvre du boudeur. | Il faudrait demander à un Babélien psychologue pourquoi l'état de contrariété, surtout chez les enfants, est associé au gonflement de la lèvre. |
angl. to pout : faire la moue, bouder
déb. 14e s. peut-être du scand. (cf. suéd. dial. puta "être enflé") ou du fris. orient. püt "sac, enflure" bas all. puddig "enflé".
D'après etymonline.com |
|
|
|
|
rejsl Animatrice
Inscrit le: 14 Nov 2007 Messages: 3664 Lieu: Massalia
|
écrit le Friday 19 Aug 11, 16:31 |
|
|
Le traitement du boudoir dans le dictionnaire de l'Académie a subi des évolutions au fil des diverses éditions:
- dans la première, il n'existe pas. Seul, figure le verbe bouder au sens de gronder, montrer son déplaisir à quelqu'un.
- dans la deuxième et jusqu'à la cinquième éditon, le boudoir est un petit cabinet où l'on se retire quand on veut être seul. Il n'est pas spécifié qu'il est réservé aux dames et l'expression est signalée comme étant de style familier.
- les choses changent, à partir de la sixième. nous sommes alors en 1835. CE boudoir s'est nettement embourgeoisé, devient une pièce élégante, réservée aux dames qui peuvent y recevoir dans l'intimité: Citation: | BOUDOIR. s. m. Sorte de cabinet orné avec élégance, à l'usage particulier des dames, et dans lequel elles se retirent, lorsqu'elles veulent être seules ou s'entretenir avec des personnes intimes. Madame est dans son boudoir. Un joli boudoir. Un boudoir élégant. | Il a gardé ce sens jusqu'à aujourd'hui.
Le putto joufflu n'a aucune parenté étymologique, contrairement à ce que j'ai d'abord imaginé. Cf remarque de Papou, plus loin , avec lien vers MDJ.
Dernière édition par rejsl le Friday 19 Aug 11, 17:52; édité 1 fois |
|
|
|
|
|