Projet Babel forum Babel
Contact - Règles du forum - Index du projet - Babéliens
INSCRIPTION - Connexion - Profil - Messages personnels
Clavier - Dictionnaires

Dictionnaire Babel

recherche sur le forum
adelfa (espagnol) - Le mot du jour - Forum Babel
adelfa (espagnol)

Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Le mot du jour
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant
Auteur Message
Papou JC



Inscrit le: 01 Nov 2008
Messages: 11171
Lieu: Meaux (F)

Messageécrit le Monday 19 Sep 11, 22:58 Répondre en citant ce message   

adelfa, c'est le nom espagnol du laurier-rose.

Contrairement aux apparences, ce mot est sans rapport avec le grec αδελφός [adelphós], "frère". Mais le grec n'est pas loin. Notre mot du jour est en effet issu de l'arabe الدفلى [ad-diflā], "le laurier" (Remarquer la métathèse et la prise en compte habituelle de l'article arabe comme faisant partie intégrante du mot emprunté), et c'est l'arabe دفلى [diflā] qui est, lui, un emprunt légèrement déformé au grec δάφνη [daphnê], "laurier".

Note : l'AED écrit difli mais il doit s'agir d'une erreur de lecture sur la lettre finale, le ى ayant été pris pour un ي

Quant au grec δάφνη et au latin laurus, on s'accorde à penser que ces termes méditerranéens sont apparentés et remontent à une langue indigène non eurindienne.

Voir aussi les MDJ baccalauréat et rosemary.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Jacques



Inscrit le: 25 Oct 2005
Messages: 6525
Lieu: Etats-Unis et France

Messageécrit le Monday 19 Sep 11, 23:23 Répondre en citant ce message   

Le mot laurier désigne plusieurs plantes de familles botaniques différentes.

laurier rose : (Nerium oleander) ou oléandre, famille des Apocynacées
laurier sauce : (Laurus nobilis L)., appelé aussi laurier noble ou laurier d'Apollon, famille des Lauraceae, on l'utilise en cuisine comme condiment malgré une légère toxicité.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Papou JC



Inscrit le: 01 Nov 2008
Messages: 11171
Lieu: Meaux (F)

Messageécrit le Monday 19 Sep 11, 23:30 Répondre en citant ce message   

Pour éviter toute confusion, je serais d'avis d'écrire laurier-rose avec un trait d'union car rose est ici nom de fleur et non adjectif de couleur. Il y a en effet des lauriers-roses aux fleurs blanches, ou jaunes, ou rouges, ou saumon.

En espagnol, le laurier sauce se dit laurel, du provençal laurier.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Azwaw



Inscrit le: 30 Aug 2010
Messages: 975
Lieu: Le Havre

Messageécrit le Tuesday 20 Sep 11, 1:31 Répondre en citant ce message   

En berbère, le laurier-rose se dit ilili. Il est symbole d'amertume dans la poésie kabyle (sans doute parce que c'est une plante mortelle) mais est aussi censé apporter la "baraka".
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Papou JC



Inscrit le: 01 Nov 2008
Messages: 11171
Lieu: Meaux (F)

Messageécrit le Monday 03 Oct 11, 10:40 Répondre en citant ce message   

On a aussi parlé du laurier-rose ICI .
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Montrer les messages depuis:   
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Le mot du jour
Page 1 sur 1









phpBB (c) 2001-2008