Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant |
Auteur |
Message |
giòrss
Inscrit le: 02 Aug 2007 Messages: 2778 Lieu: Barge - Piemont
|
écrit le Tuesday 25 Oct 11, 15:35 |
|
|
En italien:
-gatto/micio
En piémontais:
- turinais: gatt/mino (pr. mìnou, avec accent sur l' i)
- piémontais méridional: ciatt/mìno (tchatt/mìnou). |
|
|
|
|
rorozuna
Inscrit le: 14 Mar 2007 Messages: 105 Lieu: ROUEN
|
écrit le Wednesday 26 Oct 11, 11:05 |
|
|
Nikura a écrit: | "Chat" se dit cat dans les langues suivantes: |
Et aussi dans les dialectes de langue d'oïl normand et picard (prononciation [ka]). Je me suis longtemps demandé si cat en anglais venait de l'ancien normand mais il semble que non si j'en crois l'Online etymology dictionary ( http://www.etymonline.com/index.php?allowed_in_frame=0&search=cat&searchmode=none ) qui le fait dériver d'un proto-germanique *kattuz lui même emprunté au bas-latin cattus . |
|
|
|
|
rorozuna
Inscrit le: 14 Mar 2007 Messages: 105 Lieu: ROUEN
|
écrit le Wednesday 26 Oct 11, 11:17 |
|
|
giòrss a écrit: | - piémontais méridional: ciatt/mìno (tchatt/mìnou). |
C'est étonnant cette forme piémontaise méridionale. Est-ce une caractéristique générale du piémontais méridionnal de palataliser le ca- latin en cia- ou bien la forme ciatt a-t-elle été empruntée à une langue où cette palatisation est « normale » : Nord-occitan, ancien français, arpitan (franco-provençal) ou encore frioulan ? |
|
|
|
|
rorozuna
Inscrit le: 14 Mar 2007 Messages: 105 Lieu: ROUEN
|
écrit le Wednesday 26 Oct 11, 11:23 |
|
|
Quelqu'un connaîtrait-il la raison pour laquelle dans la plupart des langues romanes (espagnol, portugais, italien, occitan (pour l'occitan en concurence avec la forme cat), etc. on a un ga- à l'initiale au lieu du ca- attendu ? |
|
|
|
|
gilou
Inscrit le: 02 Jan 2007 Messages: 1528 Lieu: Paris et Rambouillet
|
écrit le Wednesday 26 Oct 11, 13:05 |
|
|
Parce qu'il y a deux formes concurrentes en latin, cattus et gattus (réf : « Bestiaire ethno-linguistique des peuples d'Europe » de Michel Praneuf) |
|
|
|
|
José Animateur
Inscrit le: 16 Oct 2006 Messages: 10941 Lieu: Lyon
|
écrit le Wednesday 26 Oct 11, 13:25 |
|
|
Le Bestiaire ethno-linguistique des peuples d'Europe de Michel Praneuf indiqué par Gilou est un ouvrage très complet. |
|
|
|
|
Jacques
Inscrit le: 25 Oct 2005 Messages: 6533 Lieu: Etats-Unis et France
|
écrit le Wednesday 26 Oct 11, 13:53 |
|
|
Expressions en anglais avec "cat".
http://www.xmission.com/~emailbox/phrases.htm (une centaine d'expressions dans la littérature et dans la vie de tous les jours)
Exemples
it rains cats and dogs : il pleut à seaux.
catcalls : huées au spectacle (noté au temps de Shakespeare) |
|
|
|
|
giòrss
Inscrit le: 02 Aug 2007 Messages: 2778 Lieu: Barge - Piemont
|
écrit le Wednesday 26 Oct 11, 15:14 |
|
|
Rorozuna...simplement le piémontais meridional d'autrefois palatalisait tout. Comme une partie de l'occitan "inaupenc". Maintenant, sous la pression de l'italien, a perdu une grande partie des palatalisations.
La forme "gatt" de l'italien est une forme italianisée plus récente. |
|
|
|
|
rejsl Animatrice
Inscrit le: 14 Nov 2007 Messages: 3672 Lieu: Massalia
|
écrit le Sunday 06 Nov 11, 12:38 |
|
|
rorozuna a écrit: | Nikura a écrit: | "Chat" se dit cat dans les langues suivantes: | Et aussi dans les dialectes de langue d'oïl normand et picard (prononciation [ka]). Je me suis longtemps demandé si cat en anglais venait de l'ancien normand mais il semble que non si j'en crois l'Online etymology dictionary ( http://www.etymonline.com/index.php?allowed_in_frame=0&search=cat&searchmode=none ) qui le fait dériver d'un proto-germanique *kattuz lui même emprunté au bas-latin cattus . |
Certains linguistes pensent pour les termes germaniques tels que cat ou Katze à la racine germanique *kat(t)- ( courbure, voute) en référence à la capacité de ce félin à faire le gros dos, à se ramasser sur lui-même.
Mais d'autres, dont Pfeifer, prennent en compte les termes déjà cités, venus des langues d'Afrique, kadīs pour certaines langues nubiennes, kaddîska en berbère et gâda dans la langue parlée dans l'empire de Bornu ( Tchad et Nigeria). D'où l'hypothèse, vu que la domestication du chat s'est d'abord faite en Egypte, d'un mot venu d'Afrique puis véhiculé par les Celtes. Un terme vagabond que chaque langue se serait approprié. |
|
|
|
|
Papou JC
Inscrit le: 01 Nov 2008 Messages: 11201 Lieu: Meaux (F)
|
|
|
|
|
|