Projet Babel forum Babel
Contact - Règles du forum - Index du projet - Babéliens
INSCRIPTION - Connexion - Profil - Messages personnels
Clavier - Dictionnaires

Dictionnaire Babel

recherche sur le forum
dor (roumain) - Le mot du jour - Forum Babel
dor (roumain)
Aller à la page Précédente  1, 2
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Le mot du jour
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant
Auteur Message
Morand



Inscrit le: 03 Oct 2005
Messages: 550
Lieu: Zürich, Sundgau, Alsace, Zuid-Holland,

Messageécrit le Friday 19 May 06, 13:00 Répondre en citant ce message   

Jacques a écrit:
Morand, ne penses-tu pas que "délice nostalgique" est plus juste que "nostalgie".

Tu as de la poésie dans le coeur, Jacques... Tu as bien raison. Pourtant aux premiers abords, le mot Délice m'a choqué, mais en fait, il est vrai que ressentir de la nostalgie peut dans ce sens se traduire par le plaisir de se rappeler un pays ou une région, comme quand on boit une tasse de chocolat et qu'un souvenir d'enfance, des quatres heures avec du pain beurré et des morceaux de gâteaux juste sortis du four, les rires autours de la table, le plaisir d'être ensemble, vous reviennent à la mémoire...


Dernière édition par Morand le Friday 19 May 06, 14:26; édité 1 fois
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
cansado



Inscrit le: 21 Jun 2006
Messages: 1
Lieu: paris

Messageécrit le Wednesday 21 Jun 06, 0:35 Répondre en citant ce message   

A propos de saudade, il me semble que cela s'écrit toujours avec la forme du pluriel, "saudades"...la nostalgie mais bien plus douloureuse, la musique qui l'exprime est le fado.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Nikura



Inscrit le: 08 Nov 2005
Messages: 2035
Lieu: Barcino / Brigantio

Messageécrit le Wednesday 21 Jun 06, 0:40 Répondre en citant ce message   

Si je ne me trompe pas, dans le Fado, on parle de la Saudade, au singulier...
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Lucuts



Inscrit le: 14 Mar 2006
Messages: 224
Lieu: Cluny.71+Comarnic.PH.

Messageécrit le Wednesday 21 Jun 06, 23:12 Répondre en citant ce message   

mi-e tare dor de Ţara = j'ai le mal du pays
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
embatérienne
Animateur


Inscrit le: 11 Mar 2011
Messages: 3862
Lieu: Paris

Messageécrit le Wednesday 09 Nov 11, 16:01 Répondre en citant ce message   

Lucuts a écrit:
Sehnsucht ! Excuse-moi, mais ce n’est pas très… romantique comme son ! ?

Un nom hautement romantique au contraire qu'ont abondamment utilisé tous les compositeurs allemands romantiques, Schubert, Schumann, etc. comme titre de leurs lieder et compositions diverses.
"Żal" semble être l'équivalent polonais de ce sentiment polonais de tristesse et de nostalgie, caractéristique de Chopin entre autres.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Jacques



Inscrit le: 25 Oct 2005
Messages: 6525
Lieu: Etats-Unis et France

Messageécrit le Wednesday 09 Nov 11, 16:51 Répondre en citant ce message   

embatérienne :
Lucuts a écrit:
Schnsucht ! Excuse-moi, mais ce n’est pas très… romantique comme son ! ?
Le commentaire de Lucuts n'était qu' une blague au sujet de la faute d'orthographe (corrigée en rouge par la suite) qui produisait une succession imprononçable (peu romantique) de 5 consonnes.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
giòrss



Inscrit le: 02 Aug 2007
Messages: 2778
Lieu: Barge - Piemont

Messageécrit le Wednesday 09 Nov 11, 19:32 Répondre en citant ce message   

Deur/deul, en Piémont, c'est le deuil.

1) Douleur, affliction, profonde tristesse que l'on éprouve à la suite de la mort de quelqu'un.
2) Marques extérieures de cette douleur, réglées par l'usage.

Porté 'l deur = s'habiller en noir.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
rejsl
Animatrice


Inscrit le: 14 Nov 2007
Messages: 3664
Lieu: Massalia

Messageécrit le Thursday 10 Nov 11, 2:16 Répondre en citant ce message   

Citation:
Cela se dit die Sehnsucht, formé des mots sehnen (aspirer à qqchose, se languir de quelqu'un) et Sucht (Dépendance, Manie)..

Le Sehnsucht allemand correspond assez bien à la définition de dor . Il est certes formé des deux éléments cités par cet internaute dans la phrase ci-dessus, mais son interprétation de Sucht mérite d'être rectifiée.

Sich sehnen: se languir de quelque chose ou de quelqu'un qu'on a perdu , qui est loin. Éprouver une langueur douloureuse et forte.

die Sucht: le mot est certes employé aujourd'hui dans le sens évoqué ( mais seulement depuis le début du 20ème siècle!). Auparavant, le terme n'évoquait pas une dépendance, une conduite addictive, c'était un synonyme de Krankheit : la maladie. On le retrouve dans d'autres noms de maladie n'ayant aucun rapport avec une dépendance, par exemple Gelbsucht : la jaunisse, Schwindsucht : la tuberculose, Fallsucht: l'épilepsie.

die Sehnsucht, c'est cette nostalgie si forte qu'elle ressemble à un état de langueur , de maladie. Elle peut entraîner vers la mort d'où ce qualificatif de romantique.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Papou JC



Inscrit le: 01 Nov 2008
Messages: 11172
Lieu: Meaux (F)

Messageécrit le Thursday 10 Nov 11, 7:50 Répondre en citant ce message   

Lucuts a écrit:
Il y a sûrement un très beau mot arabe pour le dor ?

Oui, c'est سوداء [sawdaʾ].
Et comme je le dis dans le MDJ saudade, il a probablement quelque chose à voir avec son homologue portugais.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Camelia



Inscrit le: 14 Jan 2008
Messages: 711

Messageécrit le Sunday 15 Jan 12, 19:20 Répondre en citant ce message   

Un prénom masculin roumain, Doru, qui dérive de cette racine.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Papou JC



Inscrit le: 01 Nov 2008
Messages: 11172
Lieu: Meaux (F)

Messageécrit le Monday 16 Jul 12, 22:33 Répondre en citant ce message   

... et un prénom féminin espagnol, Dolores.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Montrer les messages depuis:   
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Le mot du jour Aller à la page Précédente  1, 2
Page 2 sur 2









phpBB (c) 2001-2008