Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant |
Auteur |
Message |
u pistùn
Inscrit le: 15 Aug 2011 Messages: 301 Lieu: Liguria
|
écrit le Wednesday 23 Nov 11, 19:26 |
|
|
D'après le Dizionario etimologico italiano de Carlo Battisti et Giovanni Alessio, l'italien damigiana ne dérive pas du français mais du provençal demeg, à son tour d'un latin tardif *demedius (classique dimidius), ou de l'arabe damajān, un récipient d'argile qui venait de la ville persienne Damghan. |
|
|
|
|
Papou JC
Inscrit le: 01 Nov 2008 Messages: 11173 Lieu: Meaux (F)
|
écrit le Wednesday 23 Nov 11, 20:09 |
|
|
Je crains que cette Dame Jeanne ne garde à jamais le secret de ses origines ... |
|
|
|
|
Camelia
Inscrit le: 14 Jan 2008 Messages: 711
|
écrit le Wednesday 23 Nov 11, 21:14 |
|
|
En roumain damigeană de l'italien damigiana. |
|
|
|
|
Papou JC
Inscrit le: 01 Nov 2008 Messages: 11173 Lieu: Meaux (F)
|
écrit le Tuesday 19 Aug 14, 7:11 |
|
|
guillaume a écrit: | Quelqu'un peut vérifier ce que ça donne en arabe ? |
دمجانة damǧāna ou damaǧāna ou دامجانة dāmaǧāna
C'est un très probable emprunt au français. |
|
|
|
|
KatieC
Inscrit le: 27 Apr 2015 Messages: 1 Lieu: Londres
|
écrit le Monday 27 Apr 15, 22:28 |
|
|
Je trouve l'étymologie offerte par Wiktionary convainquante:
"Ce mot vient du persan, la ville de Damghan était célèbre pour sa fabrication d’objets en verre. Le mot est parvenu en Europe par le commerce avec le Levant (turc damacana, arabe damagana)." |
|
|
|
|
Papou JC
Inscrit le: 01 Nov 2008 Messages: 11173 Lieu: Meaux (F)
|
écrit le Monday 27 Apr 15, 22:53 |
|
|
... Sauf que le nom de la ville s'écrit دامغان dāmġān aussi bien en persan qu'en arabe. On ne voit pas pour quelle raison ce nom aurait été altéré en دامجانة dāmǧāna pour désigner la fameuse bouteille.
Par ailleurs il faudrait donner une source pour l'information selon laquelle "la ville de Damghan était célèbre pour sa fabrication d’objets en verre".
Moi je parie sur l'origine latine citée plus haut par Embatérienne... comme je l'ai déjà dit il y a deux ans et demie ! L'argument c'est que les récipients sont plus souvent nommés d'après leur capacité que d'après leur lieu d'origine supposée. Une bouteille n'est pas un tissu, ni un tapis. |
|
|
|
|
|