Projet Babel forum Babel
Contact - Règles du forum - Index du projet - Babéliens
INSCRIPTION - Connexion - Profil - Messages personnels
Clavier - Dictionnaires

Dictionnaire Babel

recherche sur le forum
Expressions sur les parties du corps - Expressions, locutions, proverbes & citations - Forum Babel
Expressions sur les parties du corps
Aller à la page Précédente  1, 2, 3, ... 16, 17, 18  Suivante
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Expressions, locutions, proverbes & citations
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant
Auteur Message
Xavier
Animateur


Inscrit le: 10 Nov 2004
Messages: 4088
Lieu: Μασσαλία, Prouvènço

Messageécrit le Monday 23 May 05, 18:15 Répondre en citant ce message   

un voleur de coeur, c'est donc un grand séducteur ?
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Helene



Inscrit le: 11 Nov 2004
Messages: 2846
Lieu: Athènes, Grèce

Messageécrit le Monday 23 May 05, 19:27 Répondre en citant ce message   

Eh oui ! je pense que ça doit être pareil en France.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Pierre



Inscrit le: 11 Nov 2004
Messages: 1188
Lieu: Vosges

Messageécrit le Saturday 28 May 05, 15:02 Répondre en citant ce message   

Etre / se croire sorti de la cuisse de Jupiter

Deux origines sont attestées à cette expression.
La première renvoie à la mythologie grecque.........

http://netdays04.over-blog.com/article-207960.html
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Glossophile
Animateur


Inscrit le: 21 May 2005
Messages: 2283

Messageécrit le Saturday 28 May 05, 17:34 Répondre en citant ce message   

Lexilogos brûle :

Citation:
se mettre le doigt dans l'oeil ?
cette expression est assez étrange: il n'est pas impossible que l'on ait utilisé l'oeil par euphémisme pour ne pas dire le doigt dans le cul

C'est confirmé par les travaux de Pierre Guiraud. L'œil en question, c'est l'œil de bronze , métaphore pour anus. Il ne s'agit pas de fantaisie orthographique, mais de l'argot de ces messieurs de la jaquette fendue.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Helene



Inscrit le: 11 Nov 2004
Messages: 2846
Lieu: Athènes, Grèce

Messageécrit le Saturday 28 May 05, 19:33 Répondre en citant ce message   

Quelques autres expressions grecques sur les parties du corps

Καλύτερα να σου βγει το μάτι παρά το όνομα
Il vaut mieux perdre ton ?il que ta renommé

Γελάει καλύτερα όποιος έχει καλύτερα δόντια.
Rit bien mieux celui qui a les meilleures dents

Είναι γερό κόκκαλο
c'est un os dur ( pour une personne qui a de l'endurance}

Είναι το μάτι του γαρίδα
Il a l??il d'une langoustine (pour quelqu?un qui ne dort pas, qui a toujours les yeux grands ouverts}


Τα ξένα πόδια βρωμάνε
Les pieds des autres sentent mauvais {Lorsqu?on renvoie les erreurs sur le dos des autres}
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Glossophile
Animateur


Inscrit le: 21 May 2005
Messages: 2283

Messageécrit le Sunday 29 May 05, 3:39 Répondre en citant ce message   

ERRATUM

J'ai écrit :
Citation:
Il ne s'agit pas de fantaisie orthographique, mais de l'argot de ces messieurs de la jaquette fendue.

Il manque les guillemets « ces messieurs de la jaquette fendue ». C'est une dénomination de l'époque, le milieu XIXe sauf erreur, où est née l'expression.
Ce n'est pas mon vocabulaire personnel.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
nougaramel



Inscrit le: 15 May 2005
Messages: 274
Lieu: Ile de France

Messageécrit le Sunday 29 May 05, 5:04 Répondre en citant ce message   

Le pied de vigne ou de nombre de plantes.
L'oeil du cyclone.
La dent qui est un pic en montagne, montagne où il y a des épaulements.
La cheville ouvrière ou celle des certains instruments à cordes.
La langue de feu.
Le joint à lèvres.
Les phalanges et autres milices.
L'artère principale de la ville.
La main-mise.
Le talon du jambon.
La croupe d'une charpente.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Jacques



Inscrit le: 25 Oct 2005
Messages: 6525
Lieu: Etats-Unis et France

Messageécrit le Saturday 04 Aug 07, 3:29 Répondre en citant ce message   

MS Blue Berry a écrit:

La cuisse du vin

Les jambes du vin (marques en forme de jambes sur les parois du verre)
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Helene



Inscrit le: 11 Nov 2004
Messages: 2846
Lieu: Athènes, Grèce

Messageécrit le Saturday 04 Aug 07, 9:23 Répondre en citant ce message   

L'oeil du cyclone. en grec pareillement on dira : το μάτι του κυκλώνα
on dit aussi « l’oeil de la cuisinière » το μάτι της κουζίνας pour la plaque chauffante d’une cuisinière électrique
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Jacques



Inscrit le: 25 Oct 2005
Messages: 6525
Lieu: Etats-Unis et France

Messageécrit le Sunday 05 Aug 07, 14:23 Répondre en citant ce message   

Le ventre mou de l'Europe (Les Balkans)
ang. The soft underbelly of Europe
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
rejsl
Animatrice


Inscrit le: 14 Nov 2007
Messages: 3680
Lieu: Massalia

Messageécrit le Tuesday 10 Apr 12, 12:44 Répondre en citant ce message   

Allemand Brachial...

L'adjectif français brachial évoque le bras, sans plus. En allemand, le terme intervient plusieurs fois comme premier élément d'un mot composé dans lequel il va symboliser, au sens propre, la force des bras, donc la force puis la violence corporelle, pour finir,au sens figuré, la violence ou les rapports de force uniquement.

ainsi:

* mit Brachialgewalt vorgehen/ etwas mit Brachialgewalt erzwingen/ Brachialgewalt anwenden= se comporter avec une extrême violence, imposer quelque chose par la force brutale, utiliser la contrainte physique, la force brutale.

Citation:
Keller, damals in heftige Parteikämpfe verwickelt, hatte einen politischen Gegner mit Bracchialgewalt aus einem Lokal befördert
= K., impliqué dans des combats politiques virulents, avait viré manu militari un adverse politique d'un local ( bar, café...).


* On trouve maintenant dans la presse le terme Brachialkapitalismus: désigne un capitalisme brutal.

Brachialkapitalismus vor Gericht: titre d'article: le capitalisme brutal mis en accusation ( passe en jugement).

Citation:
Das Schenefelder Bauunternehmen Max Hoffmann soll Tarifrecht gebrochen und Betriebsräte rechtswidrig entlassen haben. Von "Brachialkapitalismus" spricht da sogar ein Anwalt


Le chef d'entreprise M. Hoffmann n'aurait pas respecté les conventions sur les salaires et et aurait licencié illégalement des représentants du comité d'entreprise. L'avocat parle même d'un Brachialkapitalismus.


* Enfin,dans le monde politique ou par exemple dans les forums, il est souvent question de Brachialrhetorik. C'est une des raisons pour lesquelles un forumeur peut-être banni d'un forum: usage abusif d'un vocabulaire agressif et brutal. Rhétorique de la force brutale...

Citation:
Bossi-Rücktritt: Schluss mit Brachialrhetorik
= Le retrait de Umberto Bossi= c'en est fini de la rhétorique brutale.

Les journaux français parlent avec plus d'euphémisme de ses écarts de langage.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Papou JC



Inscrit le: 01 Nov 2008
Messages: 11169
Lieu: Meaux (F)

Messageécrit le Tuesday 10 Apr 12, 12:57 Répondre en citant ce message   

Même idée tout de même dans la locution bras de fer.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
rejsl
Animatrice


Inscrit le: 14 Nov 2007
Messages: 3680
Lieu: Massalia

Messageécrit le Tuesday 10 Apr 12, 13:02 Répondre en citant ce message   

Oui, idée très proche, avec une seule différence: le bras de fer suppose une compétition, une lutte, entre deux personnes, deux groupes, qui usent des mêmes moyens l'un envers l'autre.

Dans ces expressions allemandes précitées, la force est utilisée unilatéralement.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
José
Animateur


Inscrit le: 16 Oct 2006
Messages: 10946
Lieu: Lyon

Messageécrit le Saturday 21 Apr 12, 12:49 Répondre en citant ce message   

- According to a new book, the cold shoulder from the White House was the beginning of the end of Weiner’s career in Congress.
= Selon un livre qui vient de sortir, la réaction glaciale de la Maison Blanche a marqué le début de la fin pour Weiner et sa carrière au Congrès.

The NY Post - 21.04.2012

Contexte :
- Anthony Weiner, élu démocrate à la Chambre des Représentants, a démissionné en juin 2011, suite au scandale provoqué par la publication de photographies (de lui-même) à caractère sexuel, qu'il avait échangées sur le Net avec différentes femmes.


Royaume-Uni to give sbdy the cold shoulder / (US) to turn a cold shoulder on / to sbdy
(= donner / tourner une épaule froide à qqn)
- snober qqn
- battre froid à qqn

to cold-shoulder sbdy
- battre froid à qqn
- se montrer froid envers qqn
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
José
Animateur


Inscrit le: 16 Oct 2006
Messages: 10946
Lieu: Lyon

Messageécrit le Thursday 26 Apr 12, 9:41 Répondre en citant ce message   

Royaume-Uni to tread on sby's corns (GB) MED
(= marcher sur les cors de qqn)
- toucher qqn à l'endroit sensible
- blesser qqn dans son amour propre
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Montrer les messages depuis:   
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Expressions, locutions, proverbes & citations Aller à la page Précédente  1, 2, 3, ... 16, 17, 18  Suivante
Page 2 sur 18









phpBB (c) 2001-2008