Projet Babel forum Babel
Contact - Règles du forum - Index du projet - Babéliens
INSCRIPTION - Connexion - Profil - Messages personnels
Clavier - Dictionnaires

Dictionnaire Babel

recherche sur le forum
Noms communs et verbes dérivés de patronymes - Langues d'ici & d'ailleurs - Forum Babel
Noms communs et verbes dérivés de patronymes
Aller à la page Précédente  1, 2, 3 ... 8, 9, 10 ... 16, 17, 18  Suivante
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Langues d'ici & d'ailleurs
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant
Auteur Message
Jacques



Inscrit le: 25 Oct 2005
Messages: 6525
Lieu: Etats-Unis et France

Messageécrit le Thursday 06 Sep 12, 2:45 Répondre en citant ce message   

erlenmeyer, angl. erlenmeyer flask : (laboratoire) fiole tronconique à col cylindrique, inventée en 1861 par le chimiste allemand Emil Erlenmeyer.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Moutik
Animateur


Inscrit le: 06 Apr 2008
Messages: 1236

Messageécrit le Friday 07 Sep 12, 23:56 Répondre en citant ce message   

Bunsen, Büchner

Pour rester au laboratoire, l'on trouve sur Google des occurrences de un bunsen on un Bunsen. Mais un bec Bunsen reste largement majoritaire. Ce nom n’a donc pas vraiment sa place ici… Voir aussi ce message où il est question de Robert Wilhelm Bunsen.

De même l'on dit aussi un buchner, ou un büchner, ou un Büchner, ou un entonnoir Büchner, pour un entonnoir de Büchner.

« Filtration sur buchner »
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
embatérienne
Animateur


Inscrit le: 11 Mar 2011
Messages: 3860
Lieu: Paris

Messageécrit le Saturday 08 Sep 12, 10:06 Répondre en citant ce message   

Puisqu'on parle des équipements de laboratoire chimique, je me suis demandé si le bécher, curieusement absent de bien des dictionnaires, devait son nom à un dénommé Becher. Mais non, le mot vient de l'allemand, lui-même apparenté à l'anglais beaker. Certains y voient une origine française, le bec verseur formé sur ces récipients, mais Pfeifer rattache le mot au latin tardif bicarius, récipient à boire, et au grec bikos, βικος.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
rejsl
Animatrice


Inscrit le: 14 Nov 2007
Messages: 3665
Lieu: Massalia

Messageécrit le Saturday 08 Sep 12, 10:11 Répondre en citant ce message   

Le bécher a exactement la forme d'un Becher, terme toujours usité en allemand pour désigner un gobelet ou un mug.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
embatérienne
Animateur


Inscrit le: 11 Mar 2011
Messages: 3860
Lieu: Paris

Messageécrit le Saturday 08 Sep 12, 10:55 Répondre en citant ce message   

Et tout cela est aussi apparenté au pichet français ou au pitcher anglais, comme excellemment traité dans le MDJ Pichet. Fin du hors-sujet.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Jacques



Inscrit le: 25 Oct 2005
Messages: 6525
Lieu: Etats-Unis et France

Messageécrit le Saturday 08 Sep 12, 17:47 Répondre en citant ce message   

rejsl a écrit:
Une cadenette est un ancien terme du monde de la mode masculine. C'était une longue mèche de cheveux, voire une tresse que ces Messieurs laissaient pendre de côté. La mode en fut lancée sous Louis XIII par Henri ou Honoré d'Albret ( j'ai trouvé les deux prénoms) , sire de Cadenet.

Y aurait-il une attraction du mot chaînette ?

Par sa forme, le mot cadenette suggère chaînette (cf. cadenas; esp. cadena=chaîne et lat. catena = chaîne ).
L'objet rappelle une chainette pendant le long du visage, surtout si elle est tressée, comme cela se faisait.

Addendum :
Ce qui suit appuie mon hypothèse.
Atilf. indique l'homonyme "cadenette de fer" (loc. région.)qui désigne une "chaînette [de fer]". Ici on ne parle que de l'objet métallique.


Dernière édition par Jacques le Saturday 08 Sep 12, 19:33; édité 1 fois
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
embatérienne
Animateur


Inscrit le: 11 Mar 2011
Messages: 3860
Lieu: Paris

Messageécrit le Saturday 08 Sep 12, 17:51 Répondre en citant ce message   

Et rappelons que chignon dérive lui-même du bas-latin *catenione, dérivé de catena « chaîne ».
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
rejsl
Animatrice


Inscrit le: 14 Nov 2007
Messages: 3665
Lieu: Massalia

Messageécrit le Saturday 08 Sep 12, 17:57 Répondre en citant ce message   

Reste plus qu'à faire le ménage chez Ménage !

La cadenette semble bien être le dimunitif de cadène .
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
embatérienne
Animateur


Inscrit le: 11 Mar 2011
Messages: 3860
Lieu: Paris

Messageécrit le Saturday 08 Sep 12, 18:18 Répondre en citant ce message   

Bel article et illustration. Néanmoins, ne jetons pas Ménage tout de suite ; il a l'appui du TLFi, ou du moins, il est cité sans être contredit par le TLFi.
Certes la cadène désignait la chaîne de fer des forçats.
Mais on trouve quand même des attestations anciennes (1625) parlant de la moustache de Cadenet, le même livre utilisant ailleurs l'expression "riotant mignardement à la Cadenette". On peut donc supposer que Cadenet s'est fait connaître par son élégance. On lit ici en 1635 :
Citation:
Ces beaux Mignons frisez, auecque leurs moustaches
Eschauffent plus le sang que ne font les pistaches,
La cadenette, l'or, la plume, & les brillans
Leur donnent ces faux noms de beaux & de vaillans ;
Et c'est par où souuent vne fille s'engage ,
Qui juge sottement de l'oyseau par la cage.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
rejsl
Animatrice


Inscrit le: 14 Nov 2007
Messages: 3665
Lieu: Massalia

Messageécrit le Saturday 08 Sep 12, 18:25 Répondre en citant ce message   

Le Sieur de Cadenet était peut-être pourvu d' un aptonyme ...
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
rejsl
Animatrice


Inscrit le: 14 Nov 2007
Messages: 3665
Lieu: Massalia

Messageécrit le Tuesday 18 Sep 12, 20:23 Répondre en citant ce message   

Stalinorgel , l'orgue de Staline , nom donné par les Allemands à un camion soviétique lance-roquette , allusion à la disposition des roquettes et au bruit émis semblable au souffle puissant de l'orgue.

Voir fil noms communs issus de prénoms
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
José
Animateur


Inscrit le: 16 Oct 2006
Messages: 10945
Lieu: Lyon

Messageécrit le Thursday 20 Sep 12, 11:58 Répondre en citant ce message   

- Jean-Christophe Fromantin, l'homme qui a désarkoïsé Neuilly. Oublié, le Neuilly clinquant des années Sarkozy ? Boutiques éthiques, magasins bio, Vélib'... Sous l'impulsion de son maire, qui devrait être élu député dimanche, la riche cité des Hauts-de-Seine se rêve en village bobo. Mais reste la terre d'élection des VIP.

[ Le Monde - 16.06.2012 ]
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
rejsl
Animatrice


Inscrit le: 14 Nov 2007
Messages: 3665
Lieu: Massalia

Messageécrit le Thursday 04 Oct 12, 14:08 Répondre en citant ce message   

Allemand die Verballhornung ( verbe correspondant : verballhornen) désigne le fait d'estropier un texte, une phrase, par hypercorrection.

Johann Ballhorn était un imprimeur de Lübeck ( Allemagne du Nord) connu pour avoir imprimé vers la fin du XVIème siècle un registre du Droit de Lübeck ( ensemble de lois en vigueur dans plus de 100 villes situées près de la Mer Baltique): cet exemplaire avait été corrigé et mal recorrigé au point de contenir plus d'erreurs que l'original...

Au 18ème siècle, le terme correspondant ( correction erronée) était même Verjohannballhornung , terme reprenant et le nom et le prénom de l'imprimeur.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
dawance



Inscrit le: 06 Nov 2007
Messages: 1886
Lieu: Ardenne (belge)

Messageécrit le Wednesday 10 Oct 12, 12:16 Répondre en citant ce message   

A propos de lord Raglan, cité en première page, et la manche qui porte son nom, voir : ici. D'autres disent qu'il eut son bras emporté à la guerre de Crimée (au lieu de Waterloo cité par Wikipedia), ce qui justifie cette couture particulière.

Le cardigan, cette veste finement tricotée, à manches généralement longues, sans col, se boutonnant sur le devant:
c'est un emprunt à l'angl. cardigan, nom d'une veste de laine tricotée attesté dep. 1868 et qui aurait été donné d'apr. le nom du Comte de Cardigan connu pour ses exploits pendant la guerre de Crimée.(TLF)
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
rejsl
Animatrice


Inscrit le: 14 Nov 2007
Messages: 3665
Lieu: Massalia

Messageécrit le Monday 15 Oct 12, 18:02 Répondre en citant ce message   

Allemand Die Litfaßsäule est l'équivalent allemand de notre colonne Morris. Ernst Litfaß était un imprimeur et éditeur allemand. On lui doit en Allemagne ces colonnes pour affichage publicitaire, elles y apparaissent en 1854. Du côté français, c'est aussi un imprimeur Gabriel Morris qui obtient la concession de ce même type de colonne, à Paris, en 1868. Elles ont remplacé les anciens supports qui alliaient panneau d'affichage et pissotière.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Montrer les messages depuis:   
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Langues d'ici & d'ailleurs Aller à la page Précédente  1, 2, 3 ... 8, 9, 10 ... 16, 17, 18  Suivante
Page 9 sur 18









phpBB (c) 2001-2008