Projet Babel forum Babel
Contact - Règles du forum - Index du projet - Babéliens
INSCRIPTION - Connexion - Profil - Messages personnels
Clavier - Dictionnaires

Dictionnaire Babel

recherche sur le forum
inquinare (italien) - Le mot du jour - Forum Babel
inquinare (italien)

Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Le mot du jour
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant
Auteur Message
Xavier
Animateur


Inscrit le: 10 Nov 2004
Messages: 4088
Lieu: Μασσαλία, Prouvènço

Messageécrit le Friday 14 Jun 13, 15:21 Répondre en citant ce message   

inquinare est un verbe italien qui signifie : polluer
inquinamento : pollution

Ce terme vient du latin
inquinare: salir, souiller
inquinamentum : immondice, ordure
inquinatio : souillure

le français utilise un autre terme d'origine latine, mais je me suis quand même demandé s'il n'y avait pas de traces de ce terme autre part qu'en italien.

Godefroy nous indique ces termes d'ancien français :
inquiner : souiller
inquinateur : celui qui souille
inquination : souillure

la vie des hommes pleine de inquination et de pechez.

Et ainsy est aspersé et respandu leur sang sur mes vestemens et tellement que j'ay inquiné et maculé tous mes vestemens.

mais qui sont ces inquinateurs de la foy ? [...]
inqunateurs ? hélas j'ai failly, je vouloye dire inquisiteurs de la foy, qui sont les officiers, sergens et defenseurs du royaume papistique, voire a tort et a droit.


Littré a encore
inquiné : souillé (latinisme qui n'est pas en usage).

"Et toi de qui je tiens la main très inquinée,
Je t'exclus de l'honneur d'un futur hyménée"

(Scarron, Jodelet, 1645)


L'anglais aussi a :
to inquinate : polluer
inquination : pollution
ces termes ne sont plus guère utilisés.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
ramon
Animateur


Inscrit le: 13 Jan 2005
Messages: 1395
Lieu: Barcelone, Espagne

Messageécrit le Friday 14 Jun 13, 20:47 Répondre en citant ce message   

Espagnol inquinar : tacher, salir, souiller, contaminer, infecter. Pas trop usité, à vrai dire.

Par contre, on entend très souvent Espagnol inquina (n.f.) à la place de odio, antipatía : haine, antipathie
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
José
Animateur


Inscrit le: 16 Oct 2006
Messages: 10946
Lieu: Lyon

Messageécrit le Saturday 15 Jun 13, 15:42 Répondre en citant ce message   

Italien inquinare
- FIG corrompre
inquinare l'animo dei giovani : corrompre l'âme des jeunes
- JUR altérer (frauduleusement)
inquinare le prove : altérer frauduleusement les preuves
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Papou JC



Inscrit le: 01 Nov 2008
Messages: 11169
Lieu: Meaux (F)

Messageécrit le Saturday 15 Jun 13, 17:01 Répondre en citant ce message   

Curieux que le verbe inquiner n'ait pas été conservé en français... Peut-être parce qu'il sonnait un peu trop comme incliner...
Qu'en est-il du portugais, du roumain ?
Je suppose que le catalan ne l'a pas conservé non plus, sinon Ramón n'aurait pas manqué de nous le dire.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Xavier
Animateur


Inscrit le: 10 Nov 2004
Messages: 4088
Lieu: Μασσαλία, Prouvènço

Messageécrit le Saturday 15 Jun 13, 22:49 Répondre en citant ce message   

Je viens de consulter le dictionnaire Michaelis
le portugais a aussi ces termes : inquinar, inquinação, inquinador
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
ramon
Animateur


Inscrit le: 13 Jan 2005
Messages: 1395
Lieu: Barcelone, Espagne

Messageécrit le Sunday 16 Jun 13, 21:21 Répondre en citant ce message   

Papou JC a écrit:
Je suppose que le catalan ne l'a pas conservé non plus, sinon Ramón n'aurait pas manqué de nous le dire.

Exactement. Pas de descendance en catalan.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Montrer les messages depuis:   
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Le mot du jour
Page 1 sur 1









phpBB (c) 2001-2008