Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant |
Auteur |
Message |
Luc de Provence
Inscrit le: 11 Jul 2007 Messages: 682 Lieu: Marseille
|
écrit le Tuesday 18 Aug 09, 19:04 |
|
|
oui yatajawwalu s'écrit avec deux w puisqu'il y a une shadda sur le w et l'on sait que la shadda apparait toujours même sur les textes non-vocalisés donc je n'ai pas droit à l'erreur !
Pour " promener " le mounjid indique seulement nazaha et je n'ai retrouvé tajawwala que dans le dizionario italiano-arabo de Kallifa M. Tillisi ( un érudit Lybien ). |
|
|
|
|
Abdüssalâm
Inscrit le: 02 Jan 2007 Messages: 909 Lieu: Aiguillon
|
écrit le Tuesday 18 Aug 09, 19:18 |
|
|
Tajawwala de la rac. jwl aurait plutôt le sens de "faire un tour", "nazaha" se promener, déambuler, mais j'avoue que les notions sont très proches et les nuances quasi-absentes aujourd'hui. Tajawwala me semble plus moderne et d'usage courant de nos jours, "nazaha" n'existe pour moi que dans les livres, mais je ne suis pas formel.
A noter que le groupe piétiste et prosélytiste (mais pas du tout élitiste) "at-tablîgh" appelle leur "virées" missionaires en ville des "jaoula" (en islamo-français dans le texte). |
|
|
|
|
kristofru
Inscrit le: 13 Apr 2013 Messages: 58 Lieu: PACA
|
écrit le Wednesday 10 Jul 13, 19:42 |
|
|
En maltais, la salutation ne s'entend plus beaucoup. Seuls des personnes âgées l'emploient.
Nous disons Sliem ghalikom "sliim aalikom" qui vient de sliema : la paix, le salut et ghalikom : pour vous.
Dans une conversation, on dit sliem ghalikom et on répond u lilek ukoll "ou lilék oukol" c'est-à-dire: et à toi aussi.
Par contre on dit toujours Sliem ghalik Marija "sliim aalik mariya" pour la prière Je vous salue Marie. |
|
|
|
|
José Animateur
Inscrit le: 16 Oct 2006 Messages: 10945 Lieu: Lyon
|
écrit le Friday 12 Jul 13, 10:53 |
|
|
Kristofru a écrit: | Nous disons Sliem ghalikom "sliim aalikom" qui vient de sliema : la paix, le salut et ghalikom : pour vous. |
Une des équipes de foot maltaises s'appelle Sliema Wanderers. Sliema est une petite ville près de La Valette. Je viens d'en découvrir l'étymologie, merci Kristofru ! |
|
|
|
|
kristofru
Inscrit le: 13 Apr 2013 Messages: 58 Lieu: PACA
|
écrit le Friday 12 Jul 13, 19:28 |
|
|
Je vous en prie José.
En fait, cette ville se nomme Sliema : la paix, le salut car Sliema, qui est sur la côte, avait une statue de la vierge Marie en front de mer.
Quand les pêcheurs allaient en mer et quand ils en revenaient, ils saluaient et remerciaient la Vierge de la protection accordée.
En maltais, nous disons d'ailleurs wasal bis-sliema "ouassal bès slèma" à savoir arriver en paix, sain et sauf, d'où le nom de la localité.
Voilà la petite histoire liée à la toponymie maltaise. |
|
|
|
|
José Animateur
Inscrit le: 16 Oct 2006 Messages: 10945 Lieu: Lyon
|
écrit le Saturday 13 Jul 13, 14:29 |
|
|
Merci pour ce complément. |
|
|
|
|
|