Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant |
Auteur |
Message |
Feintisti
Inscrit le: 09 Oct 2005 Messages: 1591 Lieu: Liège, Belgique
|
écrit le Monday 17 Jun 13, 11:53 |
|
|
Papou JC a écrit: | Il vaudrait mieux prendre une autre personne que la première du singulier... |
C'est pourtant ce qu'ils font et ça ne semble pas poser de problème. De toute façon, même nous ne précisons pas notre genre quand nous parlons à la première personne du singulier... |
|
|
|
|
Papou JC
Inscrit le: 01 Nov 2008 Messages: 11173 Lieu: Meaux (F)
|
écrit le Monday 17 Jun 13, 12:36 |
|
|
Feintisti a écrit: | C'est pourtant ce qu'ils font |
Qui est "ils" ? |
|
|
|
|
Feintisti
Inscrit le: 09 Oct 2005 Messages: 1591 Lieu: Liège, Belgique
|
écrit le Monday 17 Jun 13, 12:46 |
|
|
Les égyptiens... Je n'ai pas très bien compris pourquoi tu disais "il vaudrait mieux ne pas utiliser"... |
|
|
|
|
Papou JC
Inscrit le: 01 Nov 2008 Messages: 11173 Lieu: Meaux (F)
|
écrit le Monday 17 Jun 13, 14:30 |
|
|
Feintisti a écrit: | Les égyptiens... Je n'ai pas très bien compris pourquoi tu disais "il vaudrait mieux ne pas utiliser"... |
- Les Égyptiens font quoi ? Ils disent 3âwza/3âyza arûH ? Non, ils disent 3âwza/3âyza (a)rûH. Le a entre parenthèses n'est pas prononcé.
- Je voulais dire que ton exemple était mal choisi, puisque précisément, à la première personne, il n'y a pas de différence perceptible.
Il me semblait avoir été clair... |
|
|
|
|
Feintisti
Inscrit le: 09 Oct 2005 Messages: 1591 Lieu: Liège, Belgique
|
écrit le Monday 17 Jun 13, 23:39 |
|
|
D'accord. |
|
|
|
|
Feintisti
Inscrit le: 09 Oct 2005 Messages: 1591 Lieu: Liège, Belgique
|
écrit le Tuesday 18 Jun 13, 17:49 |
|
|
la creme nta3 la creme a écrit: | Libye: nibbi |
Selon ce que j'ai lu, yibbi ou yabbi n'est pas obligatoirement conjugué pour "vouloir".
Ce verbe a aussi le sens d' "avoir besoin de". Ex. tibbî lik tu as besoin de. |
|
|
|
|
Mr M
Inscrit le: 15 Aug 2012 Messages: 372
|
écrit le Tuesday 30 Jul 13, 19:27 |
|
|
Shanfara a écrit: | Au Yémen je ne connais que 3 manières de dire je veux.
On va dire que 80% des yéménites disent naturellement soit "ashtyh" (forme dérivée de sha'a qui veut dire vouloir désirer) |
Curieusement très employé dans l'est algérien. |
|
|
|
|
José Animateur
Inscrit le: 16 Oct 2006 Messages: 10945 Lieu: Lyon
|
écrit le Friday 11 May 18, 11:43 |
|
|
Lire le MDJ vouloir. |
|
|
|
|
|