Kenel ha Gwerin Non-inscrit
|
écrit le Saturday 12 Oct 13, 2:15 |
|
|
Kevarc'h deoc'h !
Un peu comme en basque où il existe des pluriels déterminés et des pluriels indéterminés, on retrouve la même chose en breton. Contrairement au basque, cette distinction ne se retrouve que sur certains mots :
-Botoù / Boteier (Des chaussures)
-Koadoù / Koadeier (Des bois)
-Levrioù / Levreier - rare, seulement dans quelques dialectes - (Des livres)
-Parkoù / Parkeier (Des champs)
Dans le premier cas (colonne de gauche), il y a un nombre donné d'objets et on peut les décompter, on les connait, et dans le deuxième cas (colonne de droite), il y a un nombre inconnu d'objets et on ne peut pas les décompter. |
|