Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant |
Auteur |
Message |
José Animateur
Inscrit le: 16 Oct 2006 Messages: 11000 Lieu: Lyon
|
écrit le Tuesday 07 May 13, 10:14 |
|
|
[ Proposition d'ajout à la Grande Famille FAIRE ]
- L'Inter ha conosciuto la quattordicesima sconfitta in 35 gare di campionato, la nona lontano da San Siro.
= L'Inter de Milan a connu sa 14ème défaite de la saison en 35 rencontres, la 9ème à l'extérieur.
[ Il Corriere della Sera - 05.05.2013 ]
sconfiggere
- battre (un ennemi)
- vaincre (une maladie)
sconfitta : défaite
ETYMOLOGIE
[ Treccani ]
- sconfiggere
de l'ancien provençal esconfire
càd : latin *exconficĕre, (littéralement : anéantir/néantifier)
composé de ex- + conficĕre (= épuiser/éreinter/abattre - sfinire/abbattere)
reconstruit comme s'il s'agissait d'un dérivé de configgere (= enfoncer/planter - FIG enfoncer/fourrer)
[ TLFi ] (complément)
- confit
du latin classique conficere (de cum et facere « faire ») littéralement « faire entièrement, achever » d'où « réaliser, façonner, élaborer » |
|
|
|
 |
Papou JC
Inscrit le: 01 Nov 2008 Messages: 11056 Lieu: Meaux (F)
|
écrit le Tuesday 07 May 13, 15:47 |
|
|
Voilà qui permet de bien comprendre le sens du français déconfiture ... que je viens d'associer (formellement) à confiture dans la grande famille FAIRE. Merci José. |
|
|
|
 |
José Animateur
Inscrit le: 16 Oct 2006 Messages: 11000 Lieu: Lyon
|
écrit le Tuesday 07 May 13, 19:41 |
|
|
Comme quoi le foot, hein !! ... |
|
|
|
 |
Papou JC
Inscrit le: 01 Nov 2008 Messages: 11056 Lieu: Meaux (F)
|
écrit le Wednesday 08 May 13, 6:39 |
|
|
déconfiture dans le TLF :
A.− DR. État d'insolvabilité notoire d'un débiteur non commerçant ne pouvant faire face à ses engagements et dont les biens sont insuffisants pour payer les dettes :
1. Le créancier qui a déchargé le débiteur par qui a été faite la délégation, n'a point de recours contre ce débiteur, si le délégué devient insolvable, à moins que l'acte n'en contienne une réserve expresse, ou que le délégué ne fût déjà en faillite ouverte, ou tombé en déconfiture au moment de la délégation. Code civil, 1804, p. 230.
− P. ext., usité. Synon. de faillite, de liquidation :
2. La maison de commerce était en pleine déconfiture; il ne me restait plus qu'à suivre les phases d'une liquidation légale et des tristes formalités qu'elle entraîne. Reybaud, Jérôme Paturot, 1842, p. 443.
B.− P. anal., vx. Défaite complète d'une armée, de troupes :
3. Berthelot, revenu à son optimisme qui l'avait abandonné un instant à la fin du mois d'août, voyait déjà les armées allemandes en déconfiture. (...) Nous venions de remporter une incontestable victoire (...) Mais les armées ennemies n'étaient pas en déroute, et il fallait nous attendre à les retrouver reconstituées quelque part au delà de la Marne. Joffre, Mémoires,t. 1, 1931, p. 423.
− Au fig. Mise en piteux état; délabrement d'une situation; échec d'une idée, d'un système. La déconfiture actuelle des ordres religieux (Bloy, Journal, 1901, p. 73):
4. Parmi toutes ces faillites auxquelles, impuissants, nous avons assisté, ces déconfitures profondes, de la Société des Nations, de la Ligue des Droits de l'Homme, de la révolution russe, du communisme, l'Église du moins se montre-t-elle fidèle et solide ? Non point toujours, hélas ! Gide, Journal, 1938, p. 1326.
Remarque : Peut-être suis-je "vieux" moi aussi, mais je ne suis pas d'accord avec le "vx" de B.− P. anal., vx. D'ailleurs Google me signale que le mot est toujours bien vivant. Bon, on peut être vieux et vivant, c'est vrai... |
|
|
|
 |
José Animateur
Inscrit le: 16 Oct 2006 Messages: 11000 Lieu: Lyon
|
écrit le Wednesday 25 Sep 13, 18:16 |
|
|
- I tre ultrà laziali fanno parte del gruppo di un centinaio di facinorosi che al termine del match ha provato ad aggirare i blocchi disposti dalla polizia all'esterno dello stadio.
= Les trois ultras de la Lazio font partie d'un groupe d'une centaine de personnes violentes qui, à l'issue de la rencontre avec la Roma, ont essayé de contourner les dispositifs policiers à l'extérieur du stade.
[ Il Corriere della Sera - 23.09.2013 ]
facinoroso
- (adj., souvent substantivé) violent / rebelle / turbulent
facinorosamente (adv.) : de manière violente / provocante / rebelle
facinorosità : le fait d'être violent / l'état de violence
Ce mot n'est pas très courant. Il ne m'est pas familier.
ETYMOLOGIE [ Treccani ]
- du latin facinorosus, dérivé de facĭnus -nŏris (= action -scélérate-)
du thème de facĕre (= faire) |
|
|
|
 |
José Animateur
Inscrit le: 16 Oct 2006 Messages: 11000 Lieu: Lyon
|
écrit le Tuesday 01 Oct 13, 13:55 |
|
|
- Dietro i traffici di voti e di lauree c'era la 'ndrangheta, che da oltre vent'anni utilizza l'ateneo messinese come «diplomificio» per i rampolli dei boss.
= Derrière les trafics de notes et de diplômes, on trouve la 'ndrangheta, qui depuis plus de 20 ans se sert de l'Université de Messine comme d'une "fabrique à diplômes" pour la progéniture des chefs mafieux.
[ Il Corriere della Sera - 30.09.2013 ]
diplomificio
- fabrique à diplôme
- boîte à bachot / diplôme
Terme connoté polémique : l'école est vue comme un lieu où on vient simplement décrocher un diplôme, pas comme un lieu d'éducation et de culture.
-ficio : suffixe indiquant la fabrication / transformation
ex : oleificio : huilerie
du latin ficium, qui provient du même thème que facĕre = faire
Lire le Fil Vocabulaire scolaire et universitaire. |
|
|
|
 |
José Animateur
Inscrit le: 16 Oct 2006 Messages: 11000 Lieu: Lyon
|
écrit le Monday 06 Jan 14, 13:45 |
|
|
- The most brilliant minds of France are escaping to London, Brussels, and New York rather than stultify at home.
= Les esprits français les plus brillants préfèrent s'exiler vers Londres, Bruxelles ou NY plutôt que de végéter dans leur pays.
[ Newsweek - 03.01.2014 ]
Concernant la tonalité de cet article, lire le Fil La France vue par la presse américaine.
to stultify
- (person) abrutir / bêtifier / déshumaniser
- (efforts, action) rendre vain
- (argument, reasoning, claim) enlever toute valeur à
stultifying : abrutissant
stultification : dévalorisation
etymonline a écrit: |
stultify (v.)
1766, "allege to be of unsound mind" (legal term), from Late Latin stultificare "turn into foolishness,"
from Latin stultus "foolish" (literally "uneducated, unmovable," from PIE root *stel- "to put, stand") + root of facere "to make" (see factitious).
The first element is cognate with Latin stolidus "slow, dull, obtuse" (see stolid).
Meaning "cause to appear foolish or absurd" is from 1809. Hence stultiloquy "foolish talk, silly babbling" (1650s). |
- to allege to be of unsound mind : prétendre que qqn a l'esprit dérangé (terme juridique)
- to turn into foolishness : transformer en bêtise/irresponsabilité - rendre bête/irresponsable |
|
|
|
 |
José Animateur
Inscrit le: 16 Oct 2006 Messages: 11000 Lieu: Lyon
|
écrit le Tuesday 25 Mar 14, 21:07 |
|
|
- He has always preferred a life in the shadows, unobtrusive and private, at one remove from the madding crowd. The reality has been somewhat different, ever since England’s favourite son, rugby’s head prefect, with no side or ego, dropped the goal that sent a shudder of celebration round the Anglo-Saxon world.
= Il a toujours privilégié la discrétion. Il en est cependant allé autrement, depuis que celui qui est à la fois le chouchou des Anglais et le chef d'orchestre du rugby anglais a, avec son drop à la dernière minute, offert un jour de 2003 la victoire en Coupe du Monde à l'Angleterre.
[ The Telegraph - 25.03.2014 ]
(L'article rend hommage à la carrière du rugbyman Jonny Wilkinson, immense sportif et classe inégalable. J'ai eu la chance de lui serrer la main il y a 2 ans dans le carré VIP après le match Lyon-Toulon. On a tous en nous un fan, voire une midinette, qui sommeille, faut juste assumer...)
prefect
- préfet
- (Brit. Scol.) élève des grandes classes chargé de la discipline
Lire le Fil Vocabulaire scolaire et universitaire.
etymonline a écrit: |
prefect (n.)
mid-14c., "civil or military official," from Old French prefect (12c., Modern French préfet) and directly from Latin praefectus "public overseer, superintendent, director," noun use of past participle of praeficere "to put in front, to set over, put in authority,"
from prae "in front, before" (see pre-) + root of facere (past participle factus) "to perform" (see factitious).
Spelling restored from Middle English prefet.
Meaning "administrative head of the Paris police" is from 1800; meaning "senior pupil designated to keep order in an English school" is from 1864. |
|
|
|
|
 |
|