Projet Babel forum Babel
Contact - Règles du forum - Index du projet - Babéliens
INSCRIPTION - Connexion - Profil - Messages personnels
Clavier - Dictionnaires

Dictionnaire Babel

recherche sur le forum
"beaucoup" dans les différents dialectes arabes - Forum arabe, berbère, hébreu - Forum Babel
"beaucoup" dans les différents dialectes arabes
Aller à la page Précédente  1, 2
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Forum arabe, berbère, hébreu
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant
Auteur Message
Feintisti



Inscrit le: 09 Oct 2005
Messages: 1591
Lieu: Liège, Belgique

Messageécrit le Tuesday 08 Apr 14, 19:32 Répondre en citant ce message   

Tandis que l'hébreu "harbeh" est composé de l'article ha- (le, la) et d'un mot qui vient d'un verbe "rabah":
augmenter, grandir... La racine r-b-h correspond à quelque chose d'abondant, de grand, voire d'excessif.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Papou JC



Inscrit le: 01 Nov 2008
Messages: 11166
Lieu: Meaux (F)

Messageécrit le Tuesday 08 Apr 14, 19:59 Répondre en citant ce message   

Plutôt cette racine, à mon avis :
arabe ربا rabā : increase [Sem r-b-y, Akk rabu (be big), Heb rav (numerous), Syr raba, yereb, JNA rwy, BAram rav (big), Amh arebbe (breed), Uga rby (be big), Phoen rb (master)] (AED de Rajki)
De toutes façons, r-b-h ou r-b-y, c'est l'étymon {r,b} qui compte.
Mais d'après ce que je vois ci-dessus, je doute que ce h hébreu soit radical. Probablement encore une de ces fantaisies de transcription du genre ta marbouta qui induisent tout le monde en erreur.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Feintisti



Inscrit le: 09 Oct 2005
Messages: 1591
Lieu: Liège, Belgique

Messageécrit le Wednesday 09 Apr 14, 18:15 Répondre en citant ce message   

Il me semblait aussi, en cherchant, que le mot arabe "rabb" pour "seigneur" ressemblait à cette racine, mais sans H.

L'information sur l'étymologie hébraïque vient de Wikipédia... Je ne possède aucun livre d'étymologie ou dictionnaire hébreu.

Normalement le féminin se forme avec -ah qui se transforme en -(e)t de temps en temps (ex. en état construit...), comme un Tâ' marbûTa, mais ici on a -eh, donc ça me rend perplexe.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Montrer les messages depuis:   
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Forum arabe, berbère, hébreu Aller à la page Précédente  1, 2
Page 2 sur 2









phpBB (c) 2001-2008