Projet Babel forum Babel
Contact - Règles du forum - Index du projet - Babéliens
INSCRIPTION - Connexion - Profil - Messages personnels
Clavier - Dictionnaires

Dictionnaire Babel

recherche sur le forum
pasquin (français) - Le mot du jour - Forum Babel
pasquin (français)

Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Le mot du jour
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant
Auteur Message
Gilles Colin



Inscrit le: 05 Oct 2013
Messages: 25
Lieu: Reims

Messageécrit le Saturday 05 Oct 13, 15:46 Répondre en citant ce message   

Pasquin ou Pasquino (= une statue antique)
un pasquin (= un écrit court et satirique ; le bouffon d'une troupe de comédiens ; un cabotin, un comédien, un pitre, un polichinelle)
une pasquinade (= un placard satirique que les Romains accrochaient sur le socle de la statue de Pasquin ; un pamphlet, une satire grossière, une parole satirique ; un ensemble de gestes spectaculaires ; des facéties du bouffon)
il est pasquinant (= est bouffon, railleur)
pasquiner (= diriger contre quelqu'un ou quelque chose des pasquins, des plaisanteries ; faire, dire des plaisanteries)

Quelle particularité de cette statue antique a déclenché l'habitude de lui adresser des écrits satiriques le jour de la Saint-Marc ?
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
MiccaSoffiu



Inscrit le: 24 Jun 2008
Messages: 463
Lieu: Capicursinu-Sophia

Messageécrit le Sunday 06 Oct 13, 7:44 Répondre en citant ce message   

Treccani relate les faits qui se produisaient tous les ans à Damasso, le 25 avril jour de la Saint Marc.
PASQUINO e PASQUINATE
http://www.treccani.it/enciclopedia/pasquino-e-pasquinate_%28Enciclopedia_Italiana%29/
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Papou JC



Inscrit le: 01 Nov 2008
Messages: 11169
Lieu: Meaux (F)

Messageécrit le Thursday 17 Apr 14, 7:18 Répondre en citant ce message   

Faute de comprendre l'italien, on peut toujours se tourner vers l'article du TLF, dont voici un abrégé :

A. − HIST. LITTÉR. Écrit court et satirique, visant le personnage ou le fait du jour, les grands de ce monde, le pouvoir. Synon. brocard, épigramme.
B. −
1. Vieilli. Bouffon d'une troupe de comédiens. Synon. bateleur, histrion.
2. P. anal., souvent péj. Synon. cabotin, comédien, pitre, polichinelle.

Étymol. et Hist.
1. 1558 «écrit satirique»; vx dep. 1788, Fér.;
2. 1571 nom d'une statue de Rome sur laquelle on placardait des écrits satiriques (M. de La Porte, Les Epithètes, 307 rods Hug.: Pasquil, Pasquille ou Pasquin. Ainsi est nommee une vieille statue de marbre à Romme, sur laquelle on a accoustumé d'attacher ou plaquer les dictons, sornettes, rimes et autres inventions de mesdisance, contre les plus apparens de la ville: lesquels dictons pour cela sont appellez pasquins);
3. 1798 «méchant diseur de bons mots, bouffon» et p.ext. «homme qui affecte ce caractère» (Ac.).
Empr. à l'ital. Pasquino, nom d'une statue antique découverte en 1501 à Rome, et à laquelle les étudiants adressaient des écrits satiriques le jour de la Saint-Marc ; on y afficha par la suite des pamphlets.
Pasquil(le) «écrit satirique», att. au xvies. dep. 1536, est empr. à l'ital. pasquillo «id.», altér. de Pasquino par substitution de suff.

Malheureusement, l'article du TLF ne répond pas à la question posée par Gilles Colin.
Merci à qui pourra nous dire si Treccani y répond.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
embatérienne
Animateur


Inscrit le: 11 Mar 2011
Messages: 3864
Lieu: Paris

Messageécrit le Thursday 17 Apr 14, 9:52 Répondre en citant ce message   

Une traduction Google, certes approximative, de la page Treccani, répond en partie. La statue n'a pas de particularité en elle-même, ce n'est qu'un torse mutilé, mais à la saint Marc l'Évangéliste, le 25 avril, qui apparemment était fêtée dans la paroisse voisine de San Lorenzo in Damaso, la statue était habillée par les étudiants en divinité mythologique différente chaque année et à cette occasion on truffait la statue ainsi vêtue de toutes sortes d'épigrammes et de libelles.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Papou JC



Inscrit le: 01 Nov 2008
Messages: 11169
Lieu: Meaux (F)

Messageécrit le Thursday 17 Apr 14, 10:32 Répondre en citant ce message   

Merci ! Je comprends au moins qu'on ne sait pas d'où vient le nom de Pasquino.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
José
Animateur


Inscrit le: 16 Oct 2006
Messages: 10946
Lieu: Lyon

Messageécrit le Thursday 17 Apr 14, 10:54 Répondre en citant ce message   

Treccani a écrit:
Simbolica è forse la tradizione, di origine piuttosto tarda, che lo fa risalire a un sarto Pasquino, che aveva bottega lì presso

= trad : La tradition, d'origine plutôt tardive, voudrait le faire remonter à un tailleur (couturier) dénommé Pasquino qui avait sa boutique près de là.

Treccani, à l'article pasquinata, précise :
- pasquinata s. f. [dal nome di Pasquino dato popolarmente, per ignoti motivi, a una statua mutila, copia di originale greco, situata in un angolo dell’attuale palazzo Braschi, a Roma]
= trad : [du nom de Pasquino, donné populairement, pour des raisons que l'on ignore, à une statue mutilée...]
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
embatérienne
Animateur


Inscrit le: 11 Mar 2011
Messages: 3864
Lieu: Paris

Messageécrit le Thursday 17 Apr 14, 11:08 Répondre en citant ce message   

Sur l'origine légendaire de Pasquin, cf. le long article "Pasquin et les pasquinades" dans la Revue britannique.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Pascal Tréguer



Inscrit le: 16 Dec 2012
Messages: 694
Lieu: Lancashire - Angleterre

Messageécrit le Thursday 17 Apr 14, 20:11 Répondre en citant ce message   

Royaume-Uni pasquinade - fin du 16e siècle - se traduit par satire. lien

À Rome, la statue nommée Marforio (une statue ancienne de Mars) « répondait » à Pasquino.

Elles devaient être renommées, puisque, dans Pantagruel (1532), Rabelais inclut des livres d'un certain Pasquillus et d'un certain Marphurius dans le catalogue de la bibliothèque de St-Victor :

« Pasquilli Doctoris Marmorei, de capreolis cum artichoketa comedendis,

tempore Papali ab Ecclesia interdicto.

(Marforii, bacalarii cubantis Romae) de peelandis aut unskinnandis

blurrandisque Cardinalium mulis. »
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Papou JC



Inscrit le: 01 Nov 2008
Messages: 11169
Lieu: Meaux (F)

Messageécrit le Friday 18 Apr 14, 8:41 Répondre en citant ce message   

Dans le même champ sémantique, voir les mots du jour pamphlet et lampoon.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Montrer les messages depuis:   
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Le mot du jour
Page 1 sur 1









phpBB (c) 2001-2008