Projet Babel forum Babel
Contact - Règles du forum - Index du projet - Babéliens
INSCRIPTION - Connexion - Profil - Messages personnels
Clavier - Dictionnaires

Dictionnaire Babel

recherche sur le forum
Mots anglais avec le composant "-mate" - Forum anglais - Forum Babel
Mots anglais avec le composant "-mate"
Aller à la page Précédente  1, 2
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Forum anglais
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant
Auteur Message
José
Animateur


Inscrit le: 16 Oct 2006
Messages: 10950
Lieu: Lyon

Messageécrit le Wednesday 02 Oct 13, 14:47 Répondre en citant ce message   

Jacques a écrit:

1. C'est parce que l'anglais permet de créer ces mots à loisir.

2. Les néologismes composés prennent souvent le trait d'union.

1. C'est évident, n'importe qui pratiquant régulièrement l'anglais le sait.
C'est ce qui rend, entre autres, l'anglais si intéressant à observer.
Si j'ai fait cette remarque, c'est parce que tablemate m'apparait comme un terme "établi" (restauration), en tout cas plus établi que des mots "bricolés" pour l'occasion ou liés à des mots ou techniques de création récente (Skype...).

2. C'est un peu au choix...
On trouve les 3 formes, quasi-indifféremment à mon sens : en 2 mots, en un seul mot ou avec trait d'union.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Jacques



Inscrit le: 25 Oct 2005
Messages: 6523
Lieu: Etats-Unis et France

Messageécrit le Wednesday 02 Oct 13, 15:34 Répondre en citant ce message   

Dans le doute, ou pour ce qui est clairement un néologisme, il vaut mieux mettre un trait d'union.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
José
Animateur


Inscrit le: 16 Oct 2006
Messages: 10950
Lieu: Lyon

Messageécrit le Tuesday 29 Oct 13, 11:01 Répondre en citant ce message   

USA - I was the school’s artistic black sheep. I always found myself a little too wildly imaginative for my fellow classmates.
= Côté artistique, j'étais le mouton noir de l'école. Je me suis toujours sentie un peu trop imaginative pour mes camarades de classe.

[ The NY Post - 29.10.2013 ]


fellow classmate est selon moi une redondance
il y a dans fellow l'idée de collègue, pair, équivalent, que l'on a déjà dans mate
les 2 mots ont également le sens de copain / camarade

sur le même "modèle" (redondance), on trouve :
- fellow workmate : collègue
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
José
Animateur


Inscrit le: 16 Oct 2006
Messages: 10950
Lieu: Lyon

Messageécrit le Tuesday 05 Nov 13, 13:54 Répondre en citant ce message   

- One of his linemates offered to take him to a strip joint and buy him a couple of lap dances.
= L'un de ses coéquipiers lui a proposé de l'emmener dans un club de strip-tease et de lui offrir quelques danses érotiques avec une fille.

[ The NY Post - 05.11.2013 ]


USA linemate
- collègue / pote jouant dans la même ligne (attaque, défense ...)
- coéquipier
- ici (football américain) : coéquipier de la ligne d'attaque (= offensive lineman)
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
José
Animateur


Inscrit le: 16 Oct 2006
Messages: 10950
Lieu: Lyon

Messageécrit le Friday 13 Dec 13, 16:04 Répondre en citant ce message   

NewLanguageGuy a écrit:

Royaume-Unistablemate

- Un cheval de course provenant de la même écurie qu'un autre
- Une personne travaillant pour le même organisme qu'une autre


- Meet “Community,” which returns for its fifth season next month after an eight-month layoff. Never a ratings-grabber — more of a critical darling like similarly low-rated NBC stablemate “Parks and Recreation,” and this close to cancellation several times.
= "Community" est de retour pour sa 5ème saison après 8 mois d'interruption. Ce programme ne cartonne pas à l'audimat mais il fait partie des chouchoux des critiques, comme son programme-cousin de la même maison (= NBC) "Parks and Recreation".

[ The NY Post - 13.12.2013 ]


stablemate signifie également : camarade d'école
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
José
Animateur


Inscrit le: 16 Oct 2006
Messages: 10950
Lieu: Lyon

Messageécrit le Tuesday 21 Jan 14, 12:14 Répondre en citant ce message   

Royaume-Uni plumb-mate
- aide-plombier

Il ne s'agit pas du pote du plombier.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
José
Animateur


Inscrit le: 16 Oct 2006
Messages: 10950
Lieu: Lyon

Messageécrit le Tuesday 04 Feb 14, 11:16 Répondre en citant ce message   

- Amanda Knox is an American accused in Italy of stabbing to death her British college flatmate in a 2007 sex game.
= Amanda Knox est une citoyenne US accusée en Italie d'avoir poignardé à mort sa colocataire -une étudiante britannique- lors d'une orgie en 2007.

[ The NY Post - 03.02.2014 ]


Royaume-Uni flatmate
(= flat : appartement)
- (UK) colocataire

syn. : roommate (vu plus haut)

Lire le Fil Mots britanniques employés par les médias US.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
José
Animateur


Inscrit le: 16 Oct 2006
Messages: 10950
Lieu: Lyon

Messageécrit le Friday 18 Apr 14, 13:30 Répondre en citant ce message   

- Prosecutor Park Jae-eok said in a briefing that investigators were looking at whether the third mate ordered a turn whose angle was so sharp that it caused the ship to list.
= Le procureur a déclaré dans une note que les enquêteurs cherchaient à savoir si l'assistant du second avait donné l'ordre de faire un virage dont l'angle était si aigu qu'il a fait gîter (= s'incliner) le bateau.

[ The NY Post - 18.04.2014 ]


Royaume-Uni third mate
- the officer of a merchant vessel next in command beneath the second mate
= l'officier (marine marchande) qui est sous les ordres du second, qui est, lui, l'officier qui commande après le capitaine d'un navire

second mate : second (sur un navire)

J'ai traduit third mate par assistant du second, je ne connais pas la traduction en français.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
embatérienne
Animateur


Inscrit le: 11 Mar 2011
Messages: 3864
Lieu: Paris

Messageécrit le Friday 18 Apr 14, 14:18 Répondre en citant ce message   

D'après ce que je lis, entre autres
http://daniel.burgot.perso.neuf.fr/html/genealogie/grades.htm
j'ai l'impression que c'est "lieutenant", mais c'est à vérifier.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
José
Animateur


Inscrit le: 16 Oct 2006
Messages: 10950
Lieu: Lyon

Messageécrit le Friday 18 Apr 14, 14:26 Répondre en citant ce message   

C'est confirmé par le Guide étudiant (page 9) édité sur le site www.supmaritime.fr :
Citation:
Le lieutenant
Polyvalent, il assure les fonctions d’encadrement des personnels
d’exécution, au pont ou à la machine. Son rôle consiste aussi à assister
le second mécanicien ou le second capitaine
: orga nisation de la vie à
bord, des quarts, des opérations commerciales, etc.
Son salaire moyen : 2800 à 3800 € brut par mois.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Pascal Tréguer



Inscrit le: 16 Dec 2012
Messages: 694
Lieu: Lancashire - Angleterre

Messageécrit le Friday 18 Apr 14, 19:19 Répondre en citant ce message   

Le mot helpmate signifie compagnon, partenaire, en particulier époux, épouse.

Il s’agit d’une altération de helpmeet, lui-même mot « fantôme » provenant d’une compréhension erronée des versets 18-20 de la Genèse, 2 (King James version) :
Citation:
18 And the Lord God said, It is not good that the man should be alone; I will make him an help meet for him.
[...]
20 And Adam gave names to all cattle, and to the fowl of the air, and to every beast of the field; but for Adam there was not found an help meet for him.


Dans help meet for him, meet est un adjectif archaïque signifiant approprié, adéquat, et an help meet for him signifie une aide qui lui soit appropriée.

Le groupe help meet a été compris comme n’étant qu’un seul mot, helpmeet, qui a ensuite été altéré en helpmate sous l'influence de mate, signifiant partenaire.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
José
Animateur


Inscrit le: 16 Oct 2006
Messages: 10950
Lieu: Lyon

Messageécrit le Saturday 26 Apr 14, 12:13 Répondre en citant ce message   

Intéressant, ce helpmate, qui diffère, de par l'altération, des autres exemples cités jusqu'à présent.


- He said that fate or providence had thrown in his way a woman who possessed every qualification to be the helpmate of an agriculturist.
= Il déclara que le destin, la providence, avai(en)t mis sur sa route une femme qui avait toutes les qualités pour devenir la compagne d'un cultivateur.

[ Tess of the d'Urbervilles - roman de Thomas Hardy ]


Je lis actuellement ce roman. Cette citation, c'est juste pour le plaisir.

Les dictionnaires donnent également comme traduction :
- Royaume-Uni helpmate : assistant(e) - dame de compagnie

Lire les Fils suivants :
- Altérations de mots anglais
- Références d'origine biblique
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
José
Animateur


Inscrit le: 16 Oct 2006
Messages: 10950
Lieu: Lyon

Messageécrit le Wednesday 21 May 14, 10:18 Répondre en citant ce message   

- It was a bit of a running joke among my uni mates.
= C'était un peu une blague récurrente de la part de mes copains de fac.

[ The Telegraph - 21.05.2014 ]


Royaume-Uni uni mate
(= uni : university)
- copain de fac
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
telephos



Inscrit le: 13 Feb 2008
Messages: 341
Lieu: Montréal

Messageécrit le Tuesday 17 Mar 15, 2:38 Répondre en citant ce message   

Il existe aussi checkmate et stalemate, mais est-ce que ça compte ?
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
José
Animateur


Inscrit le: 16 Oct 2006
Messages: 10950
Lieu: Lyon

Messageécrit le Tuesday 17 Mar 15, 10:15 Répondre en citant ce message   

Non, ça ne "compte" pas car ce Fil est basé sur :
- Royaume-Uni mate : le compagnon, celui avec qui on partage (la nourriture)
comme indiqué dans le message d'ouverture.

Dans les MDJs pat et échecs, on retrouvera checkmate et stalemate.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Montrer les messages depuis:   
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Forum anglais Aller à la page Précédente  1, 2
Page 2 sur 2









phpBB (c) 2001-2008