Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant |
Auteur |
Message |
toutencarton
Inscrit le: 15 Sep 2006 Messages: 40 Lieu: Bretagne
|
écrit le Friday 25 Apr 14, 15:38 |
|
|
Je viens de me mettre au latin. Il y a plusieurs raisons à cela :
- intéressé par la question gauloise, j'ai pris conscience qu'une masse de témoignages a été rédigée en latin à commencer par La Guerre en Gaule de César.
- pour un francophone, ne pas connaitre le latin, ne serait-ce pas un peu comme un arabophone qui ne maîtriserait pas l'arabe classique ?
La dernière raison est la suivante :
Le latin était, jusqu'au XIXème siècle, une langue d'échange en Europe, officielle dans le Royaume de Hongrie, au sein de l'empire austro-hongrois. Malheureusement, cette langue était le fait d'une élite. La montée ou la création des nationalismes, souvent sur une base linguistique, même si elle a permis l'éducation et l'émancipation des individus dans leur langue, n'a pas fait perdurer cette idée d'un espace culturel commun. Et j'ai l'impression que, depuis, c'est la guerre des langues, particulièrement marquée en France, au détriment des langues régionales, mais guerre pour le moment gagnée par l'anglais. C'est probablement dommage car nous avions un outil entre les mains et nous l'avons abandonné.
Je ne sais pas si cette question a été déjà soulevée, que ce soit factuellement ou avec un point de vue militant. Je ne sais pas non plus si le latin peut reprendre une place. Qu'en pensez-vous ? |
|
|
|
 |
Breoghan
Inscrit le: 20 Dec 2015 Messages: 96 Lieu: France, Galice (Espagne)
|
écrit le Thursday 05 May 16, 16:50 |
|
|
Vu le nombre de personnes intéressées et par l'apprentissage du latin et les motivations de ces personnes, si cette langue reprend une place, se serait surtout dans le domaine culturel. Dans un monde en pleine mondialisation, se sont les langues avec le plus de locuteurs répartis dans le monde qui sont les plus importantes (anglais, espagnol, français, arabe; et d'un point de vue régional, l'allemand a son importance en Europe, et le mandarin* en Chine).
*en tant que langue vernaculaire du pays.
· Aussi pour rendre le latin plus attractif pour plus de monde, il faudrait redonner à cette langue morte le charisme des langue vivantes: une prosodie (surtout) et une phonétique (qu'on connait assez bien) établie et unifiée (je veux dire par là plus ou moins respectée). La langue latine pourra ainsi être enseignée comme une langue vivante au collège (ou en primaire); chose qui, je crois, captivera plus et mieux les élèves.
· Ce n'est pas la structure du latin qui pose problème (beaucoup de français apprennent l'allemand, qui compte tout un système de déclinaisons, un genre neutre, des voyelles longues et brèves...) mais la manière de l'enseigner, son manque d'utilité pour les rapports commerciaux, diplomatiques, internationaux, l'absence de locuteurs natifs et pour finir... qu'elle ne soit officielle qu'au Vatican.
· Bref, il y a là beaucoup de chemin à faire... |
|
|
|
 |
|