Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant |
Auteur |
Message |
Kugulistan
Inscrit le: 09 Aug 2010 Messages: 190
|
écrit le Monday 17 Mar 14, 11:36 |
|
|
- برج [burǧ] d'origine indo-européenne : forteresse, tour mais aussi les signes zodiaques. |
|
|
|
|
Papou JC
Inscrit le: 01 Nov 2008 Messages: 11173 Lieu: Meaux (F)
|
écrit le Monday 17 Mar 14, 11:58 |
|
|
Plus précisément d'origine grecque, voir ICI.
Comme le dit Chantraine, le mot "fait penser" au germanique *burgs, id., IE *bʰergʰ-, “hauteur fortifiée”. Cf. fr. bourg. |
|
|
|
|
Papou JC
Inscrit le: 01 Nov 2008 Messages: 11173 Lieu: Meaux (F)
|
écrit le Saturday 26 Apr 14, 5:43 |
|
|
Je me heurte à l'origine de حنفيّة ḥanafiyya, "robinet".
C'est le nom de la doctrine des Hanéfites pour les Musulmans, ça a l'air de signifier "paganisme" pour les Chrétiens, mais je ne vois de rapport ni avec l'un ni avec l'autre. Je ne vois pas non plus de rapport avec la racine ḥ-n-f, "avoir les pieds tortus".
Pour Kazimirski, le sens classique a d'abord été "caisse, réservoir d'eau (dans un bain, d'où l'eau coule par des robinets)", ce qu'on appelle en français "ballon (d'eau chaude)", en quelque sorte.
Ça doit être un emprunt, mais je ne vois pas à quelle langue...
Une possibilité serait un adjectif substantivé au féminin, ancien qualificatif d'un nom féminin oublié, quelque chose comme la "païenne" comme on dit la "persienne" en français, ou les "anglaises" ou l'"espagnolette". En pays arabe, la prise d'eau s'est longtemps faite par le puits ou l'irrigation. Réservoirs surélevés et robinets doivent être des apports civilisationnels relativement récents. Mais qui seraient ces "païens" qu'on nommerait curieusement ainsi plutôt que par leur ethnique ? |
|
|
|
|
embatérienne Animateur
Inscrit le: 11 Mar 2011 Messages: 3862 Lieu: Paris
|
écrit le Saturday 26 Apr 14, 8:11 |
|
|
D'après ce bouquin en allemand qui a l'air très intéressant et donne une cartographie des noms du robinet dans le monde arabe, il semble que le nom soit bien dérivé du rituel hanéfite, avec les ablutions rituelles par de l'eau courante venant de citernes-fontaines équipées de robinets.
Même son de cloche ici
et là :
Il est évidemment possible que ce ne soit qu'une étymologie populaire. |
|
|
|
|
Papou JC
Inscrit le: 01 Nov 2008 Messages: 11173 Lieu: Meaux (F)
|
écrit le Saturday 26 Apr 14, 8:55 |
|
|
Merci ! Étymologie populaire ou pas, c'est une piste.
Je t'avoue que je n'y crois pas beaucoup, mais enfin, l'étymologie n'est pas qu'une affaire de croyance, c'est le cas de le dire ! |
|
|
|
|
Kugulistan
Inscrit le: 09 Aug 2010 Messages: 190
|
écrit le Friday 02 May 14, 14:10 |
|
|
آبُ āb : août
--> Akkadien 'abu' : Ab, cinquième mois de l'année (à peu près juillet-août)
سُوق sūq : marché
--> Araméen ܫܘܩܐ 'šūqa' : rue, place, marché, quartier
---> Akkadien 'suqāqu' : une rue ; sūqu : rue (qui donna aussi زُقاق 'zuqāq : la rue)
تِلْمِيذٌ tilmīḏ : élève
--> hébreux תלמיד 'talmīḏ' : élève, étudient
--> araméen תלמידא 'talmīḏā' : élève, disciple
توت tūt : mûre
--> araméen תותא 'tūtā' : mûre
---> akkadien 'tuttu' : mûrier
دُكَّان dukkān : magasin
--> araméen דוכנא 'dukkānā' : plateforme
de l'akkadien ? du sumérien ?
سُلْطَان 'sulṭān' : sultan
--> araméen שולטנא 'šūlṭānā' : pouvoir, l'autorité, empire, gouvernement, commandant
--> : signifie : qui vient de |
|
|
|
|
Jacques
Inscrit le: 25 Oct 2005 Messages: 6525 Lieu: Etats-Unis et France
|
écrit le Friday 02 May 14, 14:15 |
|
|
Au sujet des conventions :
Kugulistan a écrit: | --> : signifie : qui vient de | Est-ce ta propre convention ?
Dans la plupart des dictionnaires,
- la fléche (>) signifie le contraire, "est à l'origine de "
- la fléche (<) signifie "vient de".
Kugulistan a écrit: | ---> akkadien 'tuttu' : mûrier | Ici, je pense que tu veux dire
"cf. akkadien 'tuttu' : mûrier", pas
"qui vient de l'akkadien 'tuttu' : mûrier " |
|
|
|
|
Papou JC
Inscrit le: 01 Nov 2008 Messages: 11173 Lieu: Meaux (F)
|
écrit le Friday 02 May 14, 14:52 |
|
|
Kugulistan a écrit: | دُكَّان dukkān : magasin
--> araméen דוכנא 'dukkānā' : plateforme
de l'akkadien ? du sumérien ? |
Selon mes informations, ce mot vient du sumérien dagana, “banc, estrade”, par l’intermédiaire de l’akkadien dakkannu, id.
Pour le sens de la flèche, Jacques a raison. D'ailleurs je vous l'ai déjà signalé ailleurs. |
|
|
|
|
Kugulistan
Inscrit le: 09 Aug 2010 Messages: 190
|
écrit le Friday 02 May 14, 16:09 |
|
|
Jacques a écrit: | Au sujet des conventions :
Kugulistan a écrit: | --> : signifie : qui vient de | Est-ce ta propre convention ?
Dans la plupart des dictionnaires,
- la fléche (>) signifie le contraire, "est à l'origine de "
- la fléche (<) signifie "vient de". |
Papou JC a écrit: | Pour le sens de la flèche, Jacques a raison. D'ailleurs je vous l'ai déjà signalé ailleurs. |
Oui Papou JC m'avais déjà fait la remarque c'est pour ça que j'ai spécifié le sens que j'ai donné aux flèche pour ne pas prêter à confusion. La prochaine fois j’utiliserai donc le sens des flèches que vous précisez en vigueur dans 'la plupart des dictionnaires', je n'avais jamais fais attention aux sens des flèches. |
|
|
|
|
Papou JC
Inscrit le: 01 Nov 2008 Messages: 11173 Lieu: Meaux (F)
|
|
|
|
|
|